法语助手
  • 关闭
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧斗争
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争反革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者作斗争

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上饥饿现象作斗争

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐斗争

Une personne qui a du succès est une personne qui a lutté dans son quotidien.

一个成功人是一个每斗争人。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶和有策略性特别是当关系到与男权斗争

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我斗争,我不能指责它“。”

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆他生活与斗争

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败作斗争

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而斗争教皇。

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话背后,人们当然会想到永恒反腐败斗争

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,斗争也还是一种希望。

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是一次激烈政治斗争

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔斗争中取得了胜利。

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在长期群众斗争中,挑选取和培养接班人。

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我父亲,但我对他组织武装斗争并不赞同。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样斗争,同样游荡。

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想斗争才作出这个决定。

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害斗争中。

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟斗争

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente, proéminer,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾的双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧的
2. (说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
反革命分子
3. (努力奋) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国的现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者作

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上的饥饿现象作

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖主义作

Une personne qui a du succès est une personne qui a lutté dans son quotidien.

一个成功的人是一个每的人。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的,我不能指责它“。”

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆他的生活与

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败作

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而的教皇。

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然会想到永恒的反腐败

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

国指责巴基斯坦在反恐中“阳奉阴违”。

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,也还是一种希望。

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是一次激烈的政治

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔的中取得了胜利。

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在长期的群众中,挑选取和培养接班人。

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装并不赞同。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的,同样的游荡。

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想才作出这个决定。

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来的危害的中。

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
反革命分子
3. (努力奋) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上饥饿现象

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖主义

Une personne qui a du succès est une personne qui a lutté dans son quotidien.

一个成功人是一个每人。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有策略别是当关系到与男权

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我,我不能指责它“。”

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆他生活与

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而教皇。

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话背后,人们当然会想到永恒反腐败

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐中“阳奉阴违”。

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,也还是一种希望。

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是一次激烈政治

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔中取得了胜利。

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在长期群众中,挑选取和培养接班人。

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我父亲,但我对他组织武装并不赞同。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样,同样游荡。

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想出这个决定。

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害中。

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


progressivement, progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition, prohibitionnisme,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧斗争
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争反革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte


débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者作斗争

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上饥饿现象作斗争

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖主义作斗争

Une personne qui a du succès est une personne qui a lutté dans son quotidien.

一个成功人是一个每斗争人。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有策略性特别是当关系到与男权斗争

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我斗争,我不能指责它“。”

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回生活与斗争

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败作斗争

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而斗争教皇。

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话背后,人们当然会想到永恒反腐败斗争

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,斗争也还是一种希望。

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是一次激烈政治斗争

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔斗争中取得了胜利。

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在长期群众斗争中,挑选取和培养接班人。

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱,因为是我父亲,但我对组织武装斗争并不赞同。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样斗争,同样游荡。

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

经过多次思想斗争才作出这个决定。

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害斗争中。

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟斗争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


projectionniste, projective, projectivité, projecture, projet, projeté, projeter, projeteur, projo, prokaolin,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,方力求战胜另方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
反革命分子
3. (努力奋) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者作

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上饥饿现象作

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖主义作

Une personne qui a du succès est une personne qui a lutté dans son quotidien.

成功人。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为极顶聪明和有策略性特别当关系到与男权

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也,我不能指责它“。”

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如回忆他生活与

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败作

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

位与“抛弃信仰”而教皇。

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话背后,人们当然会想到永恒反腐败

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐中“阳奉阴违”。

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,也还种希望。

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

很有可能这将次激烈政治

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔中取得了胜利。

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在长期群众中,挑选取和培养接班人。

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他父亲,但我对他组织武装并不赞同。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样,同样游荡。

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想才作出这决定。

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害中。

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


prolectite, prolégomènes, prolepse, prolétaire, prolétariat, prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,

用户正在搜索


promontmorillonite, promontoire, promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,

用户正在搜索


promulguer, promullite, promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers.,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾的双方互相冲突,方力求战胜另方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧的斗争
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争反革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

祖国的现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者作斗争

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上的饥饿现象作斗争

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖主义作斗争

Une personne qui a du succès est une personne qui a lutté dans son quotidien.

功的人是斗争的人。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆他的生活与斗争

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败作斗争

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

位与“抛弃信仰”而斗争的教皇。

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然会想到永恒的反腐败斗争

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,斗争也还是种希望。

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是次激烈的政治斗争

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔的斗争中取得了胜利。

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在长期的群众斗争中,挑选取和培养接班人。

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并不赞同。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想斗争才作出这决定。

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来的危害的斗争中。

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对动吸烟的斗争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


pron.pers.réfl., pron.poss., pron.rel., pronaos, pronateur, pronation, pronatrice, prône, prôner, pronétalol,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧斗争
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争反革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte


débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者作斗争

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上饥饿现象作斗争

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖主义作斗争

Une personne qui a du succès est une personne qui a lutté dans son quotidien.

一个成功人是一个每斗争人。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有策略性特别是当关系到与男权斗争

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我斗争,我不能指责它“。”

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回生活与斗争

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败作斗争

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而斗争教皇。

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话背后,人们当然会想到永恒反腐败斗争

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,斗争也还是一种希望。

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是一次激烈政治斗争

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔斗争中取得了胜利。

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在长期群众斗争中,挑选取和培养接班人。

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱,因为是我父亲,但我对组织武装斗争并不赞同。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样斗争,同样游荡。

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

经过多次思想斗争才作出这个决定。

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害斗争中。

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟斗争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


prononcée, prononcer, prononciation, pronormoblaste, pronostic, pronostique, pronostiquer, pronostiqueur, Prontosil, pronucléus,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾的双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
旧的斗争
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争反革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国的而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者作斗争

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该世界上的饥饿象作斗争

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖主义作斗争

Une personne qui a du succès est une personne qui a lutté dans son quotidien.

一个成功的人是一个每斗争的人。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到男权的斗争

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我的斗争,我不能指责它“。”

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆他的生活斗争

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败作斗争

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

弃信仰”而斗争的教皇。

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然会想到永恒的反腐败斗争

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,斗争也还是一种希望。

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是一次激烈的政治斗争

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔的斗争中取得了胜利。

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在长期的群众斗争中,挑选取和培养接班人。

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并不赞同。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想斗争才作出这个决定。

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来的危害的斗争中。

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参了反对被动吸烟的斗争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


propager, propagule, propanal, propanalone, propane, propanédiol, propanidide, propanier, propanocaïne, propanoduc,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧斗争
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争反革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者作斗争

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上现象作斗争

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖主义作斗争

Une personne qui a du succès est une personne qui a lutté dans son quotidien.

一个成功人是一个每斗争人。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有策略性特别是到与男权斗争

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我斗争,我不能指责它“。”

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆他生活与斗争

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败作斗争

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位与“抛弃信仰”而斗争教皇。

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话背后,人们然会想到永恒反腐败斗争

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,斗争也还是一种希望。

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是一次激烈政治斗争

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔斗争中取得了胜利。

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在长期群众斗争中,挑选取和培养接班人。

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我父亲,但我对他组织武装斗争并不赞同。

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样斗争,同样游荡。

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想斗争才作出这个决定。

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害斗争中。

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟斗争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,