法语助手
  • 关闭

斗争的激烈

添加到生词本

âpreté de la lutte 法语 助 手

Tout cela dans un climat de pression fiscale sur les investissements publics et dans le contexte d'une lutte acharnée d'éradication de la drogue, qui en est arrivée au point de commander l'évolution de la croissance agricole.

尽管对公共投资有限制,且正处在消灭非法毒品——该问题现已严重到影响我们农业有正增长程度——激烈斗争当中,这发生了。

Toutefois, concernant l'embargo américain contre Cuba, l'incident le plus notoire survenu cette année aura sans nul doute été la guerre sans merci menée par le Département du Trésor des États-Unis contre les relations que Cuba entretient avec les institutions financières et bancaires de pays tiers.

,今年美国封锁古巴动中最臭名昭著插曲,就美国针对古巴同第三国金融和银机构关系发动激烈斗争

Mais il est évident qu'une mise en oeuvre active des dispositions de la Convention peut contribuer à contrer cette menace qui se profile. En s'appuyant sur un instrument multilatéral comme la Convention sur les armes chimiques, nous avons l'avantage additionnel de rallier des forces qui, autrement, resteraient coupées les unes des autres à un moment où il devient de plus en plus difficile d'obtenir des ressources, déjà peu abondantes.

在争夺已经非常稀少资源斗争日益激烈情况下,通过象化学武器公约组织这样多边工具进操作,额外好处可以集中各种力量,否则这力量仍然互不联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争的激烈 的法语例句

用户正在搜索


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,

相似单词


斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬,
âpreté de la lutte 法语 助 手

Tout cela dans un climat de pression fiscale sur les investissements publics et dans le contexte d'une lutte acharnée d'éradication de la drogue, qui en est arrivée au point de commander l'évolution de la croissance agricole.

尽管对公共投资有制,且正处在消灭非法毒品——该问题现已严重到影响我们农业有正还是负增长程度——激烈斗争当中,这些还是发生了。

Toutefois, concernant l'embargo américain contre Cuba, l'incident le plus notoire survenu cette année aura sans nul doute été la guerre sans merci menée par le Département du Trésor des États-Unis contre les relations que Cuba entretient avec les institutions financières et bancaires de pays tiers.

但是,今年美国封锁古巴动中最臭名昭著插曲,就是美国部针对古巴同第三国金融和银机构关系发动激烈斗争

Mais il est évident qu'une mise en oeuvre active des dispositions de la Convention peut contribuer à contrer cette menace qui se profile. En s'appuyant sur un instrument multilatéral comme la Convention sur les armes chimiques, nous avons l'avantage additionnel de rallier des forces qui, autrement, resteraient coupées les unes des autres à un moment où il devient de plus en plus difficile d'obtenir des ressources, déjà peu abondantes.

在争夺已经非常稀少资源斗争日益激烈过象化学武器公约组织这样多边工具进操作,额外好处是可以集中各种力量,否则这些力量仍然互不联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争的激烈 的法语例句

用户正在搜索


mezcaline, mézière, mézigue, mezza voce, mezzanine, mezza-voce, mezzés, mezzla-voce, mezzo, mezzo-,

相似单词


斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬,
âpreté de la lutte 法语 助 手

Tout cela dans un climat de pression fiscale sur les investissements publics et dans le contexte d'une lutte acharnée d'éradication de la drogue, qui en est arrivée au point de commander l'évolution de la croissance agricole.

尽管对公共有财政限制,且正处在消灭非法毒品——该问题现已严重到影响我们农业有正还是负增长程度——激烈斗争当中,这些还是发生了。

Toutefois, concernant l'embargo américain contre Cuba, l'incident le plus notoire survenu cette année aura sans nul doute été la guerre sans merci menée par le Département du Trésor des États-Unis contre les relations que Cuba entretient avec les institutions financières et bancaires de pays tiers.

但是,今年美国封锁古巴动中最臭名昭著插曲,就是美国财政部针对古巴同第三国金融和银机构关系发动激烈斗争

Mais il est évident qu'une mise en oeuvre active des dispositions de la Convention peut contribuer à contrer cette menace qui se profile. En s'appuyant sur un instrument multilatéral comme la Convention sur les armes chimiques, nous avons l'avantage additionnel de rallier des forces qui, autrement, resteraient coupées les unes des autres à un moment où il devient de plus en plus difficile d'obtenir des ressources, déjà peu abondantes.

在争夺已经非常稀少斗争日益激烈情况下,通学武器公约组织这样多边工具进操作,额外好处是可以集中各种力量,否则这些力量仍然互不联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争的激烈 的法语例句

用户正在搜索


mi-, miami, miam-miam, miamycine, miao, miaou, mi-août, miargyrite, miarole, miarolite,

相似单词


斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬,
âpreté de la lutte 法语 助 手

Tout cela dans un climat de pression fiscale sur les investissements publics et dans le contexte d'une lutte acharnée d'éradication de la drogue, qui en est arrivée au point de commander l'évolution de la croissance agricole.

尽管对公共投资有财政限制,且正处在消灭非法毒品——该问题现已严重到影响我们农业有正还是负增长程度——激烈斗争当中,些还是发生了。

Toutefois, concernant l'embargo américain contre Cuba, l'incident le plus notoire survenu cette année aura sans nul doute été la guerre sans merci menée par le Département du Trésor des États-Unis contre les relations que Cuba entretient avec les institutions financières et bancaires de pays tiers.

但是,今年美国封锁古巴动中最臭名昭著插曲,就是美国财政部针对古巴同第三国金融和银机构关系发动激烈斗争

Mais il est évident qu'une mise en oeuvre active des dispositions de la Convention peut contribuer à contrer cette menace qui se profile. En s'appuyant sur un instrument multilatéral comme la Convention sur les armes chimiques, nous avons l'avantage additionnel de rallier des forces qui, autrement, resteraient coupées les unes des autres à un moment où il devient de plus en plus difficile d'obtenir des ressources, déjà peu abondantes.

在争夺已经非常稀少资源斗争日益激烈情况下,通过象化学武器公约组多边工具进操作,额外好处是可以集中各种力量,否则些力量仍然互不联系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争的激烈 的法语例句

用户正在搜索


mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite,

相似单词


斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬,
âpreté de la lutte 法语 助 手

Tout cela dans un climat de pression fiscale sur les investissements publics et dans le contexte d'une lutte acharnée d'éradication de la drogue, qui en est arrivée au point de commander l'évolution de la croissance agricole.

尽管对公共投资有限制,且正处在消灭非法毒品——该问题现已严重到影响我们农业有正增长程度——激烈斗争当中,这些生了。

Toutefois, concernant l'embargo américain contre Cuba, l'incident le plus notoire survenu cette année aura sans nul doute été la guerre sans merci menée par le Département du Trésor des États-Unis contre les relations que Cuba entretient avec les institutions financières et bancaires de pays tiers.

,今年美封锁古巴动中最臭名昭著插曲,就部针对古巴同第三金融和银机构关系激烈斗争

Mais il est évident qu'une mise en oeuvre active des dispositions de la Convention peut contribuer à contrer cette menace qui se profile. En s'appuyant sur un instrument multilatéral comme la Convention sur les armes chimiques, nous avons l'avantage additionnel de rallier des forces qui, autrement, resteraient coupées les unes des autres à un moment où il devient de plus en plus difficile d'obtenir des ressources, déjà peu abondantes.

在争夺已经非常稀少资源斗争日益激烈情况下,通过象化学武器公约组织这样多边工具进操作,额外好处可以集中各种力量,否则这些力量仍然互不联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争的激烈 的法语例句

用户正在搜索


Michallon, Michaud, Michaux, miche, michel, michel butor, michel platini, Michelet, michélie, Michelin,

相似单词


斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬,
âpreté de la lutte 法语 助 手

Tout cela dans un climat de pression fiscale sur les investissements publics et dans le contexte d'une lutte acharnée d'éradication de la drogue, qui en est arrivée au point de commander l'évolution de la croissance agricole.

尽管对公共投资有财政限制,在消灭非法毒品——该问题现已严重到影响我们农业有还是负增长程度——斗争当中,这些还是发生了。

Toutefois, concernant l'embargo américain contre Cuba, l'incident le plus notoire survenu cette année aura sans nul doute été la guerre sans merci menée par le Département du Trésor des États-Unis contre les relations que Cuba entretient avec les institutions financières et bancaires de pays tiers.

但是,今年美国封锁古巴动中最臭名昭著插曲,就是美国财政部针对古巴同第三国金融和银机构关系发动斗争

Mais il est évident qu'une mise en oeuvre active des dispositions de la Convention peut contribuer à contrer cette menace qui se profile. En s'appuyant sur un instrument multilatéral comme la Convention sur les armes chimiques, nous avons l'avantage additionnel de rallier des forces qui, autrement, resteraient coupées les unes des autres à un moment où il devient de plus en plus difficile d'obtenir des ressources, déjà peu abondantes.

在争夺已经非常稀少资源斗争日益情况下,通过象化学武器公约组织这样多边工具进操作,额外是可以集中各种力量,否则这些力量仍然互不联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 斗争的激烈 的法语例句

用户正在搜索


micocoulier, Micoque, Micoquien, micoranalyseur, micormonzonite, mi-corps, mi-corps(à), mi-côte, mi-côte(à), mi-course,

相似单词


斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬,
âpreté de la lutte 法语 助 手

Tout cela dans un climat de pression fiscale sur les investissements publics et dans le contexte d'une lutte acharnée d'éradication de la drogue, qui en est arrivée au point de commander l'évolution de la croissance agricole.

尽管对公共投资有财政限制,且正处在消灭非法毒品——该问题现已严重到影响我们业有正还是负增长程度——斗争当中,这些还是发生了。

Toutefois, concernant l'embargo américain contre Cuba, l'incident le plus notoire survenu cette année aura sans nul doute été la guerre sans merci menée par le Département du Trésor des États-Unis contre les relations que Cuba entretient avec les institutions financières et bancaires de pays tiers.

但是,今年美国封锁古巴中最臭名昭著插曲,就是美国财政部针对古巴同第三国金融和银机构关系发斗争

Mais il est évident qu'une mise en oeuvre active des dispositions de la Convention peut contribuer à contrer cette menace qui se profile. En s'appuyant sur un instrument multilatéral comme la Convention sur les armes chimiques, nous avons l'avantage additionnel de rallier des forces qui, autrement, resteraient coupées les unes des autres à un moment où il devient de plus en plus difficile d'obtenir des ressources, déjà peu abondantes.

在争夺已经非常稀少资源斗争日益情况下,通过象化学武器公约组织这样多边工具进操作,额外好处是可以集中各种力量,否则这些力量仍然互不联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争的激烈 的法语例句

用户正在搜索


microampère, micro-ampère, microampèremètre, microamphidisque, microanalyse, microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite,

相似单词


斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬,
âpreté de la lutte 法语 助 手

Tout cela dans un climat de pression fiscale sur les investissements publics et dans le contexte d'une lutte acharnée d'éradication de la drogue, qui en est arrivée au point de commander l'évolution de la croissance agricole.

尽管对公共投资有财政限制,且正处在消灭非法毒品——该问题现已严重到影响我们农业有正增长程度——激烈斗争当中,这些发生了。

Toutefois, concernant l'embargo américain contre Cuba, l'incident le plus notoire survenu cette année aura sans nul doute été la guerre sans merci menée par le Département du Trésor des États-Unis contre les relations que Cuba entretient avec les institutions financières et bancaires de pays tiers.

,今年美国封锁古巴动中最臭名昭著插曲,就美国财政部针对古巴同第三国金融和银发动激烈斗争

Mais il est évident qu'une mise en oeuvre active des dispositions de la Convention peut contribuer à contrer cette menace qui se profile. En s'appuyant sur un instrument multilatéral comme la Convention sur les armes chimiques, nous avons l'avantage additionnel de rallier des forces qui, autrement, resteraient coupées les unes des autres à un moment où il devient de plus en plus difficile d'obtenir des ressources, déjà peu abondantes.

在争夺已经非常稀少资源斗争日益激烈情况下,通过象化学武器公约组织这样多边工具进操作,额外好处可以集中各种力量,否则这些力量仍然互不联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争的激烈 的法语例句

用户正在搜索


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

相似单词


斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬,
âpreté de la lutte 法语 助 手

Tout cela dans un climat de pression fiscale sur les investissements publics et dans le contexte d'une lutte acharnée d'éradication de la drogue, qui en est arrivée au point de commander l'évolution de la croissance agricole.

尽管对公共投资有财政限制,且正处在消灭品——该问题现已严重到影响我们农业有正还是负增长程度——激烈当中,这些还是发生了。

Toutefois, concernant l'embargo américain contre Cuba, l'incident le plus notoire survenu cette année aura sans nul doute été la guerre sans merci menée par le Département du Trésor des États-Unis contre les relations que Cuba entretient avec les institutions financières et bancaires de pays tiers.

但是,今年美国封锁古巴动中最臭名昭著插曲,就是美国财政部针对古巴同第三国金融和银机构关系发动激烈

Mais il est évident qu'une mise en oeuvre active des dispositions de la Convention peut contribuer à contrer cette menace qui se profile. En s'appuyant sur un instrument multilatéral comme la Convention sur les armes chimiques, nous avons l'avantage additionnel de rallier des forces qui, autrement, resteraient coupées les unes des autres à un moment où il devient de plus en plus difficile d'obtenir des ressources, déjà peu abondantes.

在争夺已经常稀少日益激烈情况下,通过象化学武器公约组织这样多边工具进操作,额外好处是可以集中各种力量,否则这些力量仍然互不联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争的激烈 的法语例句

用户正在搜索


microbus, microcalcium, microcalculateur, microcalorimètre, microcalorimétrie, microcalorimétrique, microcanal, microcanevas, microcapacimètre, microcapillaire,

相似单词


斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬,