法语助手
  • 关闭
wén máng
illettré; analphabète
liquider l'analphabète
扫除
Fr helper cop yright

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

意味着不会读书也不会写字的人。

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计的

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

这些不认识一个字。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的率过去一高得令人羞愧。

L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.

给残疾人、人或供的协助应独立。

Cela vaut particulièrement pour le Ghana, où le niveau de l'analphabétisme fonctionnel demeure élevé.

这对加纳来讲意义至关重要,因为那里还存着严重的功能现象。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现率方面(表10)。

5300 personnes étaient analphabètes, dont 39,6 % de femmes et 60,4 % d'hommes.

可是,有5 300人是,其中39.6%为女性,60.4%为男性。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,也是阻碍她们申请保护令的一个因素。

Au Yémen, le taux d'analphabétisme des adultes demeure élevé malgré les efforts visant à l'éliminer.

也门,虽然一力消除,成年人率依然很高。

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇女人数几乎比男子人数多两倍(68%比37%)。

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷现象与普遍率现象之间具有接的联系。

Les enfants ruraux ne sont souvent pas scolarisés, et l'analphabétisme des filles est très répandu.

农村儿童往往遭受不能注册上学的痛苦,女童非常普遍。

Près de la moitié des hommes et 85 % des femmes sont analphabètes en Afghanistan.

阿富汗,大约半数男子和85%的妇女是

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是目前,还没有掌握关于妇女的统计数据。

L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».

国家将继续实施其教育计划以消除”。

Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.

然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有一人)是

Les jeunes de sexe féminin sont surreprésentées dans ce groupe.

青年妇女这一群体中占多数。

Le taux d'analphabétisme est inférieur à 10 % pour les femmes.

率显著下降,大量学员参加扫班,这些扫班是不歧视的基础上举办的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文盲 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


文理不通, 文理通顺, 文联, 文论, 文律, 文盲, 文盲率, 文盲状态, 文眉, 文秘,
wén máng
illettré; analphabète
liquider l'analphabète
扫除
Fr helper cop yright

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

意味着不会读书也不会写字人。

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

这些不认识一个字。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国率过去一直高得令人羞愧。

L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.

给残疾人、人或提供协助应独立。

Cela vaut particulièrement pour le Ghana, où le niveau de l'analphabétisme fonctionnel demeure élevé.

这对加纳来讲意义至关重要,因为那里还存在着严重功能现象。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方女不平等尤其体现在率方(表10)。

5300 personnes étaient analphabètes, dont 39,6 % de femmes et 60,4 % d'hommes.

,有5 300人,其中39.6%为女性,60.4%为性。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,阻碍她们申请保护令一个因素。

Au Yémen, le taux d'analphabétisme des adultes demeure élevé malgré les efforts visant à l'éliminer.

在也门,虽然一直在努力消除,成年人率依然很高。

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇女人数几乎比人数多两倍(68%比37%)。

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族普遍贫穷现象与普遍率现象之间具有直接联系。

Les enfants ruraux ne sont souvent pas scolarisés, et l'analphabétisme des filles est très répandu.

农村儿童往往遭受不能注册上学痛苦,女童非常普遍。

Près de la moitié des hommes et 85 % des femmes sont analphabètes en Afghanistan.

在阿富汗,大约半数子和85%妇女

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

在目前,还没有掌握关于妇女统计数据。

L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».

国家将继续实施其教育计划以消除”。

Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.

然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有一人)

Les jeunes de sexe féminin sont surreprésentées dans ce groupe.

青年妇女在这一群体中占多数。

Le taux d'analphabétisme est inférieur à 10 % pour les femmes.

率显著下降,大量学员参加扫班,这些扫在不歧视基础上举办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文盲 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


文理不通, 文理通顺, 文联, 文论, 文律, 文盲, 文盲率, 文盲状态, 文眉, 文秘,
wén máng
illettré; analphabète
liquider l'analphabète
扫除
Fr helper cop yright

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

意味着不会读书也不会写字的人。

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计的

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

这些不认识一个字。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的率过去一直高得令人羞愧。

L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.

给残疾人、盲人或提供的协助应独立。

Cela vaut particulièrement pour le Ghana, où le niveau de l'analphabétisme fonctionnel demeure élevé.

这对加纳来讲意义至关重那里还存在着严重的功能现象。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现在率方面(表10)。

5300 personnes étaient analphabètes, dont 39,6 % de femmes et 60,4 % d'hommes.

,有5 300人,其中39.6%女性,60.4%男性。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,她们申请保护令的一个素。

Au Yémen, le taux d'analphabétisme des adultes demeure élevé malgré les efforts visant à l'éliminer.

在也门,虽然一直在努力消除,成年人率依然很高。

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇女人数几乎比男子人数多两倍(68%比37%)。

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷现象与普遍率现象之间具有直接的联系。

Les enfants ruraux ne sont souvent pas scolarisés, et l'analphabétisme des filles est très répandu.

农村儿童往往遭受不能注册上学的痛苦,女童非常普遍。

Près de la moitié des hommes et 85 % des femmes sont analphabètes en Afghanistan.

在阿富汗,大约半数男子和85%的妇女

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

在目前,还没有掌握关于妇女的统计数据。

L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».

国家将继续实施其教育计划以消除”。

Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.

然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有一人)

Les jeunes de sexe féminin sont surreprésentées dans ce groupe.

青年妇女在这一群体中占多数。

Le taux d'analphabétisme est inférieur à 10 % pour les femmes.

率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班在不歧视的基础上举办的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文盲 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


文理不通, 文理通顺, 文联, 文论, 文律, 文盲, 文盲率, 文盲状态, 文眉, 文秘,
wén máng
illettré; analphabète
liquider l'analphabète
扫除
Fr helper cop yright

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

不会读书也不会写字的人。

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计的

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

这些不认识一个字。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的率过去一直高得令人羞愧。

L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.

给残疾人、盲人或提供的协助应独立。

Cela vaut particulièrement pour le Ghana, où le niveau de l'analphabétisme fonctionnel demeure élevé.

这对加纳来讲义至关重要,因为那里还存在严重的功能现象。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现在率方面(表10)。

5300 personnes étaient analphabètes, dont 39,6 % de femmes et 60,4 % d'hommes.

可是,有5 300人是,其中39.6%为女性,60.4%为男性。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,也是阻碍她们申请保护令的一个因素。

Au Yémen, le taux d'analphabétisme des adultes demeure élevé malgré les efforts visant à l'éliminer.

在也门,虽然一直在努力消除,成年人率依然很高。

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇女人数几乎比男子人数多两倍(68%比37%)。

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族的贫穷现象与率现象之间具有直接的联系。

Les enfants ruraux ne sont souvent pas scolarisés, et l'analphabétisme des filles est très répandu.

农村儿童往往遭受不能注册上学的痛苦,女童非常

Près de la moitié des hommes et 85 % des femmes sont analphabètes en Afghanistan.

在阿富汗,大约半数男子和85%的妇女是

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于妇女的统计数据。

L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».

国家将继续实施其教育计划以消除”。

Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.

然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有一人)是

Les jeunes de sexe féminin sont surreprésentées dans ce groupe.

青年妇女在这一群体中占多数。

Le taux d'analphabétisme est inférieur à 10 % pour les femmes.

率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文盲 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


文理不通, 文理通顺, 文联, 文论, 文律, 文盲, 文盲率, 文盲状态, 文眉, 文秘,
wén máng
illettré; analphabète
liquider l'analphabète
扫除
Fr helper cop yright

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

意味着不会不会写字的人。

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计的

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

这些不认识一个字。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的率过去一直高得令人羞愧。

L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.

给残疾人、盲人或提供的协助应独立。

Cela vaut particulièrement pour le Ghana, où le niveau de l'analphabétisme fonctionnel demeure élevé.

这对加纳来讲意义至关重要,因为那里还存在着严重的功能象。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体率方面(表10)。

5300 personnes étaient analphabètes, dont 39,6 % de femmes et 60,4 % d'hommes.

可是,有5 300人是,其中39.6%为女性,60.4%为男性。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,是阻碍她们申请保护令的一个因素。

Au Yémen, le taux d'analphabétisme des adultes demeure élevé malgré les efforts visant à l'éliminer.

门,虽然一直在努力消除,成年人率依然很高。

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇女人数几乎比男子人数多两倍(68%比37%)。

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族的普遍象与普遍象之间具有直接的联系。

Les enfants ruraux ne sont souvent pas scolarisés, et l'analphabétisme des filles est très répandu.

农村儿童往往遭受不能注册上学的痛苦,女童非常普遍。

Près de la moitié des hommes et 85 % des femmes sont analphabètes en Afghanistan.

在阿富汗,大约半数男子和85%的妇女是

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于妇女的统计数据。

L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».

国家将继续实施其教育计划以消除”。

Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.

然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有一人)是

Les jeunes de sexe féminin sont surreprésentées dans ce groupe.

青年妇女在这一群体中占多数。

Le taux d'analphabétisme est inférieur à 10 % pour les femmes.

率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文盲 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


文理不通, 文理通顺, 文联, 文论, 文律, 文盲, 文盲率, 文盲状态, 文眉, 文秘,
wén máng
illettré; analphabète
liquider l'analphabète
扫除
Fr helper cop yright

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

意味着不会读书不会写字的人。

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计的

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

这些不认识一个字。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的率过去一直高得令人羞愧。

L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.

给残疾人、盲人或提供的协助应独立。

Cela vaut particulièrement pour le Ghana, où le niveau de l'analphabétisme fonctionnel demeure élevé.

这对加纳来讲意义至关重要,里还存在着严重的功能现象。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现在率方面(表10)。

5300 personnes étaient analphabètes, dont 39,6 % de femmes et 60,4 % d'hommes.

,有5 300人,其中39.6%女性,60.4%男性。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,碍她们申请保护令的一个素。

Au Yémen, le taux d'analphabétisme des adultes demeure élevé malgré les efforts visant à l'éliminer.

门,虽然一直在努力消除,成年人率依然很高。

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇女人数几乎比男子人数多两倍(68%比37%)。

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷现象与普遍率现象之间具有直接的联系。

Les enfants ruraux ne sont souvent pas scolarisés, et l'analphabétisme des filles est très répandu.

农村儿童往往遭受不能注册上学的痛苦,女童非常普遍。

Près de la moitié des hommes et 85 % des femmes sont analphabètes en Afghanistan.

在阿富汗,大约半数男子和85%的妇女

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

在目前,还没有掌握关于妇女的统计数据。

L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».

国家将继续实施其教育计划以消除”。

Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.

然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有一人)

Les jeunes de sexe féminin sont surreprésentées dans ce groupe.

青年妇女在这一群体中占多数。

Le taux d'analphabétisme est inférieur à 10 % pour les femmes.

率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班在不歧视的基础上举办的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文盲 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


文理不通, 文理通顺, 文联, 文论, 文律, 文盲, 文盲率, 文盲状态, 文眉, 文秘,
wén máng
illettré; analphabète
liquider l'analphabète
扫除
Fr helper cop yright

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

意味着不会读书也不会写字的人。

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计的

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

这些不认识一个字。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的率过去一直高得令人羞愧。

L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.

给残疾人、人或提供的协助应独立。

Cela vaut particulièrement pour le Ghana, où le niveau de l'analphabétisme fonctionnel demeure élevé.

这对加纳来讲意义至关重要,因为那里还存在着严重的功能现象。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现在率方面(表10)。

5300 personnes étaient analphabètes, dont 39,6 % de femmes et 60,4 % d'hommes.

可是,有5 300人是,其中39.6%为女性,60.4%为男性。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,也是阻碍她们申请保护令的一个因素。

Au Yémen, le taux d'analphabétisme des adultes demeure élevé malgré les efforts visant à l'éliminer.

在也门,虽然一直在努力消除,成年人率依然很高。

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇女人数几乎比男子人数多两倍(68%比37%)。

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷现象与普遍率现象之有直接的联系。

Les enfants ruraux ne sont souvent pas scolarisés, et l'analphabétisme des filles est très répandu.

农村儿童往往遭受不能注册上学的痛苦,女童非常普遍。

Près de la moitié des hommes et 85 % des femmes sont analphabètes en Afghanistan.

在阿富汗,大约半数男子和85%的妇女是

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于妇女的统计数据。

L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».

国家将继续实施其教育计划以消除”。

Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.

然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有一人)是

Les jeunes de sexe féminin sont surreprésentées dans ce groupe.

青年妇女在这一群体中占多数。

Le taux d'analphabétisme est inférieur à 10 % pour les femmes.

率显著下降,大量学员参加扫班,这些扫班是在不歧视的基础上举办的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文盲 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


文理不通, 文理通顺, 文联, 文论, 文律, 文盲, 文盲率, 文盲状态, 文眉, 文秘,
wén máng
illettré; analphabète
liquider l'analphabète
扫除
Fr helper cop yright

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

意味着不会读书也不会写字的人。

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计的

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

这些不认识一个字。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的过去一直高得令人羞愧。

L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.

给残疾人、人或提供的协助应独立。

Cela vaut particulièrement pour le Ghana, où le niveau de l'analphabétisme fonctionnel demeure élevé.

这对加纳来讲意义至关重要,因为那里还存着严重的功能象。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体方面(表10)。

5300 personnes étaient analphabètes, dont 39,6 % de femmes et 60,4 % d'hommes.

可是,有5 300人是,其中39.6%为女性,60.4%为男性。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

对一些妇女来说,也是阻碍她们申请保护令的一个因素。

Au Yémen, le taux d'analphabétisme des adultes demeure élevé malgré les efforts visant à l'éliminer.

也门,虽然一直努力消除,成年人依然很高。

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇女人数几乎比男子人数多两倍(68%比37%)。

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷象与普遍象之间具有直接的联系。

Les enfants ruraux ne sont souvent pas scolarisés, et l'analphabétisme des filles est très répandu.

农村儿童往往遭受不能注册上学的痛苦,女童非常普遍。

Près de la moitié des hommes et 85 % des femmes sont analphabètes en Afghanistan.

阿富汗,大约半数男子和85%的妇女是

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是目前,还没有掌握关于妇女的统计数据。

L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».

国家将继续实施其教育计划以消除”。

Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.

然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有一人)是

Les jeunes de sexe féminin sont surreprésentées dans ce groupe.

青年妇女这一群体中占多数。

Le taux d'analphabétisme est inférieur à 10 % pour les femmes.

显著下降,大量学员参加扫班,这些扫班是不歧视的基础上举办的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文盲 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


文理不通, 文理通顺, 文联, 文论, 文律, 文盲, 文盲率, 文盲状态, 文眉, 文秘,
wén máng
illettré; analphabète
liquider l'analphabète
扫除
Fr helper cop yright

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

意味着不会读书也不会写字的人。

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计的

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

这些个字。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的率过去直高得令人羞愧。

L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.

给残疾人、盲人或提供的协助应独立。

Cela vaut particulièrement pour le Ghana, où le niveau de l'analphabétisme fonctionnel demeure élevé.

这对加纳来讲意义至关重要,因为那里还存在着严重的功能现象。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的女不平等尤其体现在率方面(表10)。

5300 personnes étaient analphabètes, dont 39,6 % de femmes et 60,4 % d'hommes.

可是,有5 300人是,其中39.6%为女性,60.4%为性。

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

些妇女来说,也是阻碍她们申请保护令的个因素。

Au Yémen, le taux d'analphabétisme des adultes demeure élevé malgré les efforts visant à l'éliminer.

在也门,虽然直在努力消除,成年人率依然很高。

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇女人数几乎比人数多两倍(68%比37%)。

L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.

这项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷现象与普遍率现象之间具有直接的联系。

Les enfants ruraux ne sont souvent pas scolarisés, et l'analphabétisme des filles est très répandu.

农村儿童往往遭受不能注册上学的痛苦,女童非常普遍。

Près de la moitié des hommes et 85 % des femmes sont analphabètes en Afghanistan.

在阿富汗,大约半数和85%的妇女是

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

计划相当广泛地涉及妇女的状态(其中包括移民妇女)。

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,还没有掌握关于妇女的统计数据。

L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».

国家将继续实施其教育计划以消除”。

Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.

然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有人)是

Les jeunes de sexe féminin sont surreprésentées dans ce groupe.

青年妇女在群体中占多数。

Le taux d'analphabétisme est inférieur à 10 % pour les femmes.

率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文盲 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


文理不通, 文理通顺, 文联, 文论, 文律, 文盲, 文盲率, 文盲状态, 文眉, 文秘,