法语助手
  • 关闭

文学的

添加到生词本

littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次座谈气氛非

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究以反式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林,建设明了通俗社会

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天兴趣面发挥了非重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西社会学由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天联盟这一背景件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日琐事,总是围绕着事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究是中国

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水组织若干出版物对水测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大最后代表。我说伟大,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次座谈热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究以反方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林,建设明了通俗

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天兴趣方面发挥了重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天联盟这一背景件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日琐事,总是围绕着史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究是中国

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水组织若干出版物对水测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大最后代表。我说伟大,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究以反方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林,建设明了通俗社会

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天兴趣方面发挥了非常重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方社会由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天联盟这一背景件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究是中国

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水组织若干出版物对水测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大最后代表。我说伟大,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典文学基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学文学

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜文学创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是文学态度,还有许多其事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林文学,建设明了通俗社会文学

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方文学社会学由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

文学规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们文学拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

谈话很少涉日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究是中国文学

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水文学组织若干出版物水文测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然已弃世,但越过死亡,我欣赏是那似乎不复存在伟大文学最后代表。我说伟大文学,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典文学

Elle est dans littérature de l'université.

是在大学文学

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他文学创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至仅仅是对文学态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林文学,建设明了通俗社会文学

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方文学社会学由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

文学规模成就也迟迟能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们文学拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究是中国文学

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水文学组织若干出版物对水文测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎复存在伟大文学最后代表。我说伟大文学,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉重视文学发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典文学基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学文学

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他文学创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对文学态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林文学,建设明了通俗社会文学

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方文学社会学由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

文学规模也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们文学拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究是中国文学

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水文学组织若干出版物对水文测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大文学最后代表。我说伟大文学,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典文学基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学文学

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他文学

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

至不仅仅是对文学态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林文学,建设明了通俗社会文学

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方文学社会学由斯达尔夫人首

Le succès littéraire tarde à venir.

文学规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们文学拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来快乐总是经过了和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究文学

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水文学组织若干出版物对水文测量和海图制状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大文学最后表。我说伟大文学,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分文学发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈气氛热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典文学基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学文学

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他文学创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对文学态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林文学,建设明了通俗社会文学

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣面发挥了作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西文学社会学由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

文学规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们文学拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日琐事,总是围绕着文学事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究是中国文学

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水文学组织若干出版物对水文测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大文学最后代表。我说伟大文学,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究以方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林,建设明了通俗社会

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻代中激发和普及对于空间和天兴趣方面发挥了非常重要

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

个特征是水周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方社会由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天联盟背景件便是应这请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究是中国

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水组织若干出版物对水测量和海图制状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大最后代表。我说伟大,正如人们说伟大音乐样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,