Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具买了一支圆珠笔。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同一书籍文具提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索赔案中,小组查明了一个威特外侨和一个
威特人对同一个书籍文具
的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两个外侨合伙人向
威特索赔人租用了商业执照,
威特人对该书籍文具
有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙人答复了小组寄发给
威特索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和另一位
威特外侨索赔人分别拥有该书籍文具
生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同一书籍提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索赔案中,小组查明了一个威特外侨和一个
威特人对同一个书籍
的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两个外侨合伙人向
威特索赔人租用了商业
,
威特人对该书籍
没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙人答复了小组寄发给
威特索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和另一位
威特外侨索赔人分别拥有该书籍
生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位寄发信函,要求说明
同一书籍文具店提出
的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一案中,小组查明了一
威
外侨和一
威
同一
书籍文具店的商业损失提出
。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威
外侨说,两
外侨合伙
向
威
租用了商业执照,
威
该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威
外侨合伙
答复了小组寄发给
威
的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威
以前,他和另一位
威
外侨
分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小向两位索赔人寄发信函,要求说
对同
书籍文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另个索赔案中,小
了
个
威特外
个
威特人对同
个书籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外
说,两个外
合伙人向
威特索赔人租用了商业执照,
威特人对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外
合伙人答复了小
寄发给
威特索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他
另
位
威特外
索赔人分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组索赔
寄发信函,要求说明对同一书籍文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索赔案中,小组查明了一个威特外侨和一个
威特
对同一个书籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,
个外侨合伙
威特索赔
租用了商业执照,
威特
对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙
答复了小组寄发给
威特索赔
的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和另一
威特外侨索赔
分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
在文具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔寄发信函,要求说明对同一书籍文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索赔案中,小组查明了一个外侨和一个
对同一个书籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
外侨说,两个外侨合伙
向
索赔
租用了商业执照,
对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
外侨合伙
答复了小组寄发给
索赔
的信函。
承认:在伊拉克入侵
以前,
和另一位
外侨索赔
分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同书籍文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另索赔案中,小组查明
侨和
人对同
书籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
侨说,两
侨合伙人向
索赔人租用
商业执照,
人对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
侨合伙人答复
小组寄发给
索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
以前,他和另
位
侨索赔人分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组赔
寄发信函,要求说明对同一书籍文具店提出
赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个赔案中,小组查明了一个
威特外侨和一个
威特
对同一个书籍文具店的商业损失提出
赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,
个外侨合
威特
赔
租用了商业执照,
威特
对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合
答复了小组寄发给
威特
赔
的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和另一
威特外侨
赔
分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他文具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同一文具店提出索赔的
。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
另一
索赔案中,小组查明了一
威特外侨和一
威特人对同一
文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两
外侨合伙人向
威特索赔人租用了商业执照,
威特人对该
文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙人答复了小组寄发给
威特索赔人的信函。 他承认:
伊拉克入侵
威特以前,他和另一位
威特外侨索赔人分别拥有该
文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。