法语助手
  • 关闭


document
dossiers
archives
correspondance


其他参考解释:
papier
parchemin
écrit, e
fichier
acte
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ce document se trouve au stade final.

这份文件已经进入定稿阶段。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂的书面文件多得多。

Le texte des constatations est annexé au présent document.

文件的附件为有意见。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

文件提出法院的拟议预算。

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

文件特最后入档。

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

附录列出了一份随报告提交的文件清单,这些文件提供了有消除对妇女歧视委员会的信息。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.

我希都收文件副本。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

文件构成了核心国家行动计划。

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件一对此进行了综合分析。

On y recommande en outre différents moyens d'action.

文件还就政策方案提出了建议。

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我了解,这份文件现在正在复制中。

Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document.

在本项目下没有提出供审议的文件

Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.

决定指导文件由化学品审查委员会编制。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提某公民的宗教观点。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件 的法语例句

用户正在搜索


amyctique, amyélencéphale, amyélie, amyélinique, amyélotrophie, amygdalaire, amygdale, amygdalectomie, amygdalien, amygdalinase,

相似单词


文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的), 文件编集的, 文件传输协议,


document
dossiers
archives
correspondance


其他参考解释:
papier
parchemin
écrit, e
fichier
acte
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ce document se trouve au stade final.

这份已经进入定稿阶段。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂的书面多得多。

Le texte des constatations est annexé au présent document.

的附件为有意见。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

提出法院的拟议预算。

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

送到贝鲁特最后入档。

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

附录列出一份随报告提交的清单,这些提供消除对妇女歧视委员会的信息。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项目前正在会堂里逐桌分发。

Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.

我希望每位都收到副本。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

构成核心国家行动计划。

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前也是有用的。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

附件一对此进行综合分析。

On y recommande en outre différents moyens d'action.

还就政策方案提出建议。

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得和照片并进行分析。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何供审议。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我解,这份现在正在复制中。

Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document.

在本项目下没有提出供审议的

Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.

决定指导由化学品审查委员会编制。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方中提到某公民的宗教观点。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在中进一步强调国际伙伴的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件 的法语例句

用户正在搜索


amylobacter, amylobiose, Amylocaïne, amylocellulase, amyloclastique, amyloco, amylodextrine, amylodyspepsie, amyloforme, amylohydrolyse,

相似单词


文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的), 文件编集的, 文件传输协议,


document
dossiers
archives
correspondance


其他参考解释:
papier
parchemin
écrit, e
fichier
acte
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ce document se trouve au stade final.

这份已经进入定稿阶段。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂的书面多得多。

Le texte des constatations est annexé au présent document.

的附件为有意见。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

出法院的拟议预算。

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

送到贝鲁特最后入档。

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

附录列出了一份随交的清单,这些供了有消除对妇女歧视委员会的信息。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

目前正在会堂里逐桌分发。

Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.

我希望每位都收到了副本。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

构成了核心国家行动计划。

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前也是有用的。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

附件一对此进行了综合分析。

On y recommande en outre différents moyens d'action.

还就政策方案出了建议。

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了和照片并进行了分析。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

目下没有交任何供审议。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我了解,这份现在正在复制中。

Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document.

在本目下没有出供审议的

Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.

决定指导由化学品审查委员会编制。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方到某公民的宗教观点。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在中进一步强调国际伙伴的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件 的法语例句

用户正在搜索


amylose, amylosynthèse, amylotriose, amylurée, amyoesthésie, amyoplasiecongénitale, amyostasie, amyostatique, amyotaxie, amyothénie,

相似单词


文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的), 文件编集的, 文件传输协议,


document
dossiers
archives
correspondance


其他参考解释:
papier
parchemin
écrit, e
fichier
acte
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ce document se trouve au stade final.

这份文件已经进入定稿阶段。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈的书面文件多得多。

Le texte des constatations est annexé au présent document.

文件的附件为有意见。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

文件法院的拟议预算。

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

文件送到贝鲁特最后入档。

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

了一份随报告提交的文件清单,这些文件提供了有消除对妇女歧视委员的信息。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在逐桌分发。

Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.

我希望每位都收到了文件副本。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

文件构成了核心国家行动计划。

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好文件也是有用的。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件一对此进行了综合分析。

On y recommande en outre différents moyens d'action.

文件还就政策方案提了建议。

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我了解,这份文件现在正在复制中。

Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document.

在本项目下没有提供审议的文件

Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.

决定指导文件由化学品审查委员编制。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民的宗教观点。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件 的法语例句

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的), 文件编集的, 文件传输协议,


document
dossiers
archives
correspondance


其他参考解释:
papier
parchemin
écrit, e
fichier
acte
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ce document se trouve au stade final.

这份文件已经进入定稿阶段。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂书面文件多得多。

Le texte des constatations est annexé au présent document.

文件件为有意见。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

文件提出法院拟议预算。

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

文件送到贝鲁特最后入档。

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

录列出了一份随报告提交文件清单,这些文件提供了有消除对妇女歧视委员会信息。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.

我希望每位都收到了文件副本。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

文件构成了核心国家行动计划。

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来会前文件也是有用

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件件一对此进行了综合分析。

On y recommande en outre différents moyens d'action.

文件还就政策方案提出了建议。

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我了解,这份文件现在正在复制中。

Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document.

在本项目下没有提出供审议文件

Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.

决定指导文件由化学品审查委员会编制。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民宗教观点。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际伙伴作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件 的法语例句

用户正在搜索


anacide, anacidité, anacinétique, anaclastique, anaclinal, anaclinale, anacline, anaclitique, anacoluthe, anaconda,

相似单词


文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的), 文件编集的, 文件传输协议,

用户正在搜索


anagrammatique, anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite,

相似单词


文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的), 文件编集的, 文件传输协议,

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的), 文件编集的, 文件传输协议,


document
dossiers
archives
correspondance


其他参考解释:
papier
parchemin
écrit, e
fichier
acte
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ce document se trouve au stade final.

这份已经进入定稿阶段。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂的书面多得多。

Le texte des constatations est annexé au présent document.

的附件为有意见。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

出法院的拟议预算。

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

送到贝鲁特最后入档。

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

附录列出了一份随报清单,这些供了有消除对妇女歧视委员会的信息。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

目前正在会堂里逐桌分发。

Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.

我希望每位都收到了副本。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

构成了核心国家行动计划。

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前也是有用的。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

附件一对此进行了综合分析。

On y recommande en outre différents moyens d'action.

还就政策方案出了建议。

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了和照片并进行了分析。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

目下没有任何供审议。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我了解,这份现在正在复制中。

Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document.

在本目下没有出供审议的

Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.

决定指导由化学品审查委员会编制。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方到某公民的宗教观点。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在中进一步强调国际伙伴的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件 的法语例句

用户正在搜索


Anaspides, Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose,

相似单词


文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的), 文件编集的, 文件传输协议,


document
dossiers
archives
correspondance


其他参考解释:
papier
parchemin
écrit, e
fichier
acte
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ce document se trouve au stade final.

文件已经进入定稿阶段。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

呈堂的书面文件多得多。

Le texte des constatations est annexé au présent document.

文件的附件为有意见。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

文件提出法院的拟议预算。

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

文件送到贝鲁特最后入档。

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

附录列出随报告提交的文件清单,这些文件提供消除对妇女歧视委员会的信息。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件会堂里逐桌分发。

Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.

我希望每位都收到文件副本。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

文件构成核心国家行动计划。

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会文件也是有用的。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件对此进行综合分析。

On y recommande en outre différents moyens d'action.

文件还就政策方案提出建议。

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得文件和照片并进行分析。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我解,这文件复制中。

Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document.

本项目下没有提出供审议的文件

Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.

决定指导文件由化学品审查委员会编制。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止官方文件中提到某公民的宗教观点。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

文件中进步强调国际伙伴的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 文件 的法语例句

用户正在搜索


anatidés, anatife, anatocisme, Anatole, anatolien, anatomie, anatomique, anatomiquement, anatomiser, anatomiste,

相似单词


文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的), 文件编集的, 文件传输协议,


document
dossiers
archives
correspondance


其他参考解释:
papier
parchemin
écrit, e
fichier
acte
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ce document se trouve au stade final.

这份文件已经进入定稿阶段。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂的书面文件多得多。

Le texte des constatations est annexé au présent document.

文件的附件为有意见。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

文件提出法院的拟议预算。

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

文件送到贝鲁特最后入档。

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

附录列出一份随报告提交的文件清单,这些文件妇女歧视委员会的信息。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.

我希望每位都收到文件副本。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

文件构成核心国家行动计划。

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件一此进行综合分析。

On y recommande en outre différents moyens d'action.

文件还就政策方案提出建议。

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得文件和照片并进行分析。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件审议。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我解,这份文件现在正在复制中。

Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document.

在本项目下没有提出审议的文件

Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.

决定指导文件由化学品审查委员会编制。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民的宗教观点。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

文件涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件 的法语例句

用户正在搜索


anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan, anche,

相似单词


文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的), 文件编集的, 文件传输协议,


document
dossiers
archives
correspondance


其他参考解释:
papier
parchemin
écrit, e
fichier
acte
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ce document se trouve au stade final.

这份已经进入定稿阶段。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在书面多得多。

Le texte des constatations est annexé au présent document.

件为有意见。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

提出法院拟议预算。

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

送到贝鲁特最后入档。

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

录列出了一份随报告提交清单,这些提供了有消除对妇女歧视委员会信息。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项目前正在会里逐桌分发。

Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.

我希望每位都收到了副本。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

构成了核心国家行动计划。

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前也是有用

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

件一对此进行了综合分析。

On y recommande en outre différents moyens d'action.

还就政策方案提出了建议。

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了和照片并进行了分析。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何供审议。

Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.

据我了解,这份现在正在复制中。

Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document.

在本项目下没有提出供审议

Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.

决定指导由化学品审查委员会编制。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方中提到某公民宗教观点。

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

涉及三个问题,并按照这些问题安排。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在中进一步强调国际伙伴作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件 的法语例句

用户正在搜索


anchusate, Anchuse, anchusine, ancien, Ancien Testament, ancienne, anciennement, ancienneté, ancillaire, ancipité,

相似单词


文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的), 文件编集的, 文件传输协议,