法语助手
  • 关闭
jiù huǒ
combattre (ou: éteindre) l'incendie
autopompe; motopompe
sapeur-pompier



combattre(ou : éteindre)l'incendie
~车
autopompe
motopompe


其他参考解释:
lutte contre l'incendie
combattre un incendie

Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

消防参加

Les forces de sécurité israéliennes auraient arrêté les pompiers palestiniens venus éteindre l'incendie.

根据报告,前来的巴勒斯坦消防人受到以色列安全部的阻拦。

Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.

一些官反映说,在过渡时期他们不得不拼命努力,简直像一样。

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业是木匠、机器操作人、以及计算机操作

En général, le plus gros des ressources est alloué aux activités d'atténuation des catastrophes plutôt qu'aux activités de prévention.

有的区域正在考虑建立迅联网,高效率地赶越来越多的野

Durant la première phase de ce programme, le personnel médical, les agents de police et les pompiers seront vaccinés.

在这个方案的第一阶段,将给医护人、警察和

La plupart des services de pompiers sont supposés maîtriser un incendie quel que soit le lieu où il se déclare.

不管警发生在那里,大多消防会去

Pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement, l'argent est le matériel d'extinction des incendies le plus efficace.

实现千年发展目标最重要的设备是资金。

Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.

但是的机智还是将工人们出。

La défense civile et des pompiers appartenant à l'armée se sont employés à éteindre l'incendie aux alentours de 7 heures.

变电站大部分遭毁损,居民Husayh al-Misri受伤。 约7时,民防人和黎巴嫩军车仍在灭

Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.

此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支,随时准备扑灭森林和城市灾。

Nous comparons parfois le Conseil de sécurité à une brigade de sapeurs-pompiers que l'on envoie éteindre des feux lorsque des conflits éclatent.

有时候我们把安全理事会比作一个消防部,哪里发生冲突,就把安理会派往哪里

Le Conseil de sécurité, comme il a été affirmé, n'est plus regardé comme une brigade de pompiers, intervenant seulement quand un conflit s'embrase.

人们认为,安全理事会已不再被视为,只是在冲突开始爆发时采取行动。

Dans certaines juridictions, cette équipe peut être rattachée à la caserne locale des pompiers, alors que, dans d'autres, elle fera partie des services locaux de la police.

在某些法域,该组人也许是在当地部门的控制之下,而在另外一些法域,它可能是当地警察部门的一个职能。

La Division de l'administration et de la logistique des missions n'a pas tenu compte du fait que, conformément au cahier des charges, l'ONU était effectivement supposée fournir 10 unités de lutte contre l'incendie.

外地行政和后勤司忽略了这样一个事实:根据索取报价书,联合国确是应提供10个

La rénovation et l'amélioration du terminal des lignes intérieures à l'aéroport de Dili sont maintenant achevées avec l'installation d'un nouveau dispositif de lutte contre l'incendie et d'un système modernisé de navigation aérienne.

帝力机场国内航班候机大楼的翻修和更新现已完成,装设了新的系统及现代化的飞航导航系统。

Du fait de l'intensité de l'attaque menée contre le village, les services de secouristes et pompiers palestiniens n'ont pas pu immédiatement venir en aide aux blessés ou atteindre les maisons en feu.

由于对村庄的轰击很剧烈,巴勒斯坦援部门不能立即找到受伤者或接近已经起的房屋。

Chaque fois qu'un incendie est signalé, il nous faut tout d'abord trouver des pompes à incendie et les fonds nécessaires pour les faire marcher avant de pouvoir commencer à éteindre la moindre flamme.

每次有警,我们首先必须去找车,并为了使用车先找钱,然后我们才能打开水管灭

Le Comité est tout aussi préoccupé par la définition large de la notion de «services essentiels», laquelle dépasse celle de l'OIT en englobant la lutte contre les incendies, l'assainissement et certaines opérations minières.

会同样感到关注的是,缔约国对“基本服务”所作的定义过于宽泛,规定其中包括、污水处理和一些采矿作业,超出了劳工组织所下的定义。

Outre ce service de police, les Albanais et les Serbes du Kosovo travaillent ensemble dans les services de lutte contre l'incendie et les services de sécurité civile ainsi que dans des activités de déminage.

除了科索沃警察部之外,科索沃阿族和科索沃塞族在援事务以及排雷活动中也并肩工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救火 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴, 救火扬沸,
jiù huǒ
combattre (ou: éteindre) l'incendie
autopompe; motopompe
救火车
sapeur-pompier
救火



combattre(ou : éteindre)l'incendie
~车
autopompe
motopompe


其他参考解释:
lutte contre l'incendie
combattre un incendie

Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

员参加救火

Les forces de sécurité israéliennes auraient arrêté les pompiers palestiniens venus éteindre l'incendie.

根据报告,前来救火的巴勒斯坦人员受到以色列安全部的阻拦。

Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.

一些官员反映说,在过渡时期他们不得不拼命努力,简直像救火一样。

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业是木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以及计算机操作员。

En général, le plus gros des ressources est alloué aux activités d'atténuation des catastrophes plutôt qu'aux activités de prévention.

有的区域正在考虑建立迅速救火联网,高效率地赶救越来越多的野火。

Durant la première phase de ce programme, le personnel médical, les agents de police et les pompiers seront vaccinés.

在这个方案的第一阶段,护人员、警察和救火员接

La plupart des services de pompiers sont supposés maîtriser un incendie quel que soit le lieu où il se déclare.

不管火警发生在那里,大多会去救火

Pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement, l'argent est le matériel d'extinction des incendies le plus efficace.

实现千年发展目标最重要的救火设备是资金。

Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.

但是救火员的机智还是工人们救出。

La défense civile et des pompiers appartenant à l'armée se sont employés à éteindre l'incendie aux alentours de 7 heures.

变电站大部分遭毁损,居民Husayh al-Misri受伤。 约7时,民人员和黎巴嫩军救火车仍在灭火。

Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.

此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火,随时准备扑灭森林和城市火灾。

Nous comparons parfois le Conseil de sécurité à une brigade de sapeurs-pompiers que l'on envoie éteindre des feux lorsque des conflits éclatent.

有时候我们把安全理事会比作一个部,哪里发生冲突,就把安理会派往哪里救火

Le Conseil de sécurité, comme il a été affirmé, n'est plus regardé comme une brigade de pompiers, intervenant seulement quand un conflit s'embrase.

人们认为,安全理事会已不再被视为救火,只是在冲突开始爆发时采取行动。

Dans certaines juridictions, cette équipe peut être rattachée à la caserne locale des pompiers, alors que, dans d'autres, elle fera partie des services locaux de la police.

在某些法域,该组人员也许是在当地救火部门的控制之下,而在另外一些法域,它可能是当地警察部门的一个职能。

La Division de l'administration et de la logistique des missions n'a pas tenu compte du fait que, conformément au cahier des charges, l'ONU était effectivement supposée fournir 10 unités de lutte contre l'incendie.

外地行政和后勤司忽略了这样一个事实:根据索取报价书,联合国确是应提供10个救火

La rénovation et l'amélioration du terminal des lignes intérieures à l'aéroport de Dili sont maintenant achevées avec l'installation d'un nouveau dispositif de lutte contre l'incendie et d'un système modernisé de navigation aérienne.

帝力机场国内航班候机大楼的翻修和更新现已完成,装设了新的救火系统及现代化的飞航导航系统。

Du fait de l'intensité de l'attaque menée contre le village, les services de secouristes et pompiers palestiniens n'ont pas pu immédiatement venir en aide aux blessés ou atteindre les maisons en feu.

由于对村庄的轰击很剧烈,巴勒斯坦援救和救火部门不能立即找到受伤者或接近已经起火的房屋。

Chaque fois qu'un incendie est signalé, il nous faut tout d'abord trouver des pompes à incendie et les fonds nécessaires pour les faire marcher avant de pouvoir commencer à éteindre la moindre flamme.

每次有火警,我们首先必须去找救火车,并为了使用救火车先找钱,然后我们才能打开水管灭火。

Le Comité est tout aussi préoccupé par la définition large de la notion de «services essentiels», laquelle dépasse celle de l'OIT en englobant la lutte contre les incendies, l'assainissement et certaines opérations minières.

委员会同样感到关注的是,缔约国对“基本服务”所作的定义过于宽泛,规定其中包括救火、污水处理和一些采矿作业,超出了劳工组织所下的定义。

Outre ce service de police, les Albanais et les Serbes du Kosovo travaillent ensemble dans les services de lutte contre l'incendie et les services de sécurité civile ainsi que dans des activités de déminage.

除了科索沃警察部之外,科索沃阿族和科索沃塞族在救火和救援事务以及排雷活动中也并肩工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救火 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴, 救火扬沸,
jiù huǒ
combattre (ou: éteindre) l'incendie
autopompe; motopompe
救火车
sapeur-pompier
救火队



combattre(ou : éteindre)l'incendie
~车
autopompe
motopompe


其他参考解释:
lutte contre l'incendie
combattre un incendie

Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

消防队参加救火

Les forces de sécurité israéliennes auraient arrêté les pompiers palestiniens venus éteindre l'incendie.

根据报告,前来救火的巴勒斯坦消防人受到以色列安全部队的阻拦。

Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.

一些官反映说,过渡时期他们不得不拼命努力,简直像救火一样。

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业是木匠、机器操作人救火、救生、以及计算机操作

En général, le plus gros des ressources est alloué aux activités d'atténuation des catastrophes plutôt qu'aux activités de prévention.

有的区域正考虑建立迅速救火队联网,高效率地赶救越来越多的野火。

Durant la première phase de ce programme, le personnel médical, les agents de police et les pompiers seront vaccinés.

这个方案的第一阶段,将给医护人救火

La plupart des services de pompiers sont supposés maîtriser un incendie quel que soit le lieu où il se déclare.

不管火发生,大多消防队会去救火

Pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement, l'argent est le matériel d'extinction des incendies le plus efficace.

实现千年发展目标最重要的救火设备是资金。

Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.

但是救火的机智还是将工人们救出。

La défense civile et des pompiers appartenant à l'armée se sont employés à éteindre l'incendie aux alentours de 7 heures.

变电站大部分遭毁损,居民Husayh al-Misri受伤。 约7时,民防人和黎巴嫩军救火车仍灭火。

Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.

此外还兹伦和普什蒂纳各成立了一支救火队,随时准备扑灭森林和城市火灾。

Nous comparons parfois le Conseil de sécurité à une brigade de sapeurs-pompiers que l'on envoie éteindre des feux lorsque des conflits éclatent.

有时候我们把安全理事会比作一个消防部,哪发生冲突,就把安理会派往哪救火

Le Conseil de sécurité, comme il a été affirmé, n'est plus regardé comme une brigade de pompiers, intervenant seulement quand un conflit s'embrase.

人们认为,安全理事会已不再被视为救火队,只是冲突开始爆发时采取行动。

Dans certaines juridictions, cette équipe peut être rattachée à la caserne locale des pompiers, alors que, dans d'autres, elle fera partie des services locaux de la police.

某些法域,该组人也许是当地救火部门的控制之下,而另外一些法域,它可能是当地部门的一个职能。

La Division de l'administration et de la logistique des missions n'a pas tenu compte du fait que, conformément au cahier des charges, l'ONU était effectivement supposée fournir 10 unités de lutte contre l'incendie.

外地行政和后勤司忽略了这样一个事实:根据索取报价书,联合国确是应提供10个救火队。

La rénovation et l'amélioration du terminal des lignes intérieures à l'aéroport de Dili sont maintenant achevées avec l'installation d'un nouveau dispositif de lutte contre l'incendie et d'un système modernisé de navigation aérienne.

帝力机场国内航班候机大楼的翻修和更新现已完成,装设了新的救火系统及现代化的飞航导航系统。

Du fait de l'intensité de l'attaque menée contre le village, les services de secouristes et pompiers palestiniens n'ont pas pu immédiatement venir en aide aux blessés ou atteindre les maisons en feu.

由于对村庄的轰击很剧烈,巴勒斯坦援救和救火部门不能立即找到受伤者或接近已经起火的房屋。

Chaque fois qu'un incendie est signalé, il nous faut tout d'abord trouver des pompes à incendie et les fonds nécessaires pour les faire marcher avant de pouvoir commencer à éteindre la moindre flamme.

每次有火,我们首先必须去找救火车,并为了使用救火车先找钱,然后我们才能打开水管灭火。

Le Comité est tout aussi préoccupé par la définition large de la notion de «services essentiels», laquelle dépasse celle de l'OIT en englobant la lutte contre les incendies, l'assainissement et certaines opérations minières.

会同样感到关注的是,缔约国对“基本服务”所作的定义过于宽泛,规定其中包括救火、污水处理和一些采矿作业,超出了劳工组织所下的定义。

Outre ce service de police, les Albanais et les Serbes du Kosovo travaillent ensemble dans les services de lutte contre l'incendie et les services de sécurité civile ainsi que dans des activités de déminage.

除了科索沃部队之外,科索沃阿族和科索沃塞族救火和救援事务以及排雷活动中也并肩工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救火 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴, 救火扬沸,
jiù huǒ
combattre (ou: éteindre) l'incendie
autopompe; motopompe
救火车
sapeur-pompier
救火队员



combattre(ou : éteindre)l'incendie
~车
autopompe
motopompe


其他参考解释:
lutte contre l'incendie
combattre un incendie

Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

队员参加救火

Les forces de sécurité israéliennes auraient arrêté les pompiers palestiniens venus éteindre l'incendie.

根据报告,前来救火的巴勒斯坦人员受到以色列安全部队的阻拦。

Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.

一些官员反映说,在过渡时期他们不得不拼命努力,简直像救火一样。

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业是木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以及计算机操作员。

En général, le plus gros des ressources est alloué aux activités d'atténuation des catastrophes plutôt qu'aux activités de prévention.

有的区域正在考虑建立迅速救火队联网,高效率地赶救越来越的野火。

Durant la première phase de ce programme, le personnel médical, les agents de police et les pompiers seront vaccinés.

在这个方案的第一阶段,将人员、警察和救火队员接

La plupart des services de pompiers sont supposés maîtriser un incendie quel que soit le lieu où il se déclare.

不管火警发生在那里,大队会去救火

Pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement, l'argent est le matériel d'extinction des incendies le plus efficace.

实现千年发展目标最重要的救火设备是资金。

Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.

但是救火队员的机智还是将工人们救出。

La défense civile et des pompiers appartenant à l'armée se sont employés à éteindre l'incendie aux alentours de 7 heures.

变电站大部分遭毁损,居民Husayh al-Misri受伤。 约7时,民人员和黎巴嫩军救火车仍在灭火。

Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.

此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火队,随时准备扑灭森林和城市火灾。

Nous comparons parfois le Conseil de sécurité à une brigade de sapeurs-pompiers que l'on envoie éteindre des feux lorsque des conflits éclatent.

有时候我们把安全理事会比作一个部,哪里发生冲突,就把安理会派往哪里救火

Le Conseil de sécurité, comme il a été affirmé, n'est plus regardé comme une brigade de pompiers, intervenant seulement quand un conflit s'embrase.

人们认为,安全理事会已不再被视为救火队,只是在冲突开始爆发时采取行动。

Dans certaines juridictions, cette équipe peut être rattachée à la caserne locale des pompiers, alors que, dans d'autres, elle fera partie des services locaux de la police.

在某些法域,该组人员也许是在当地救火部门的控制之下,而在另外一些法域,它可能是当地警察部门的一个职能。

La Division de l'administration et de la logistique des missions n'a pas tenu compte du fait que, conformément au cahier des charges, l'ONU était effectivement supposée fournir 10 unités de lutte contre l'incendie.

外地行政和后勤司忽略了这样一个事实:根据索取报价书,联合国确是应提供10个救火队。

La rénovation et l'amélioration du terminal des lignes intérieures à l'aéroport de Dili sont maintenant achevées avec l'installation d'un nouveau dispositif de lutte contre l'incendie et d'un système modernisé de navigation aérienne.

帝力机场国内航班候机大楼的翻修和更新现已完成,装设了新的救火系统及现代化的飞航导航系统。

Du fait de l'intensité de l'attaque menée contre le village, les services de secouristes et pompiers palestiniens n'ont pas pu immédiatement venir en aide aux blessés ou atteindre les maisons en feu.

由于对村庄的轰击很剧烈,巴勒斯坦援救和救火部门不能立即找到受伤者或接近已经起火的房屋。

Chaque fois qu'un incendie est signalé, il nous faut tout d'abord trouver des pompes à incendie et les fonds nécessaires pour les faire marcher avant de pouvoir commencer à éteindre la moindre flamme.

每次有火警,我们首先必须去找救火车,并为了使用救火车先找钱,然后我们才能打开水管灭火。

Le Comité est tout aussi préoccupé par la définition large de la notion de «services essentiels», laquelle dépasse celle de l'OIT en englobant la lutte contre les incendies, l'assainissement et certaines opérations minières.

委员会同样感到关注的是,缔约国对“基本服务”所作的定义过于宽泛,规定其中包括救火、污水处理和一些采矿作业,超出了劳工组织所下的定义。

Outre ce service de police, les Albanais et les Serbes du Kosovo travaillent ensemble dans les services de lutte contre l'incendie et les services de sécurité civile ainsi que dans des activités de déminage.

除了科索沃警察部队之外,科索沃阿族和科索沃塞族在救火和救援事务以及排雷活动中也并肩工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救火 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴, 救火扬沸,
jiù huǒ
combattre (ou: éteindre) l'incendie
autopompe; motopompe
救火车
sapeur-pompier
救火



combattre(ou : éteindre)l'incendie
~车
autopompe
motopompe


其他参考解释:
lutte contre l'incendie
combattre un incendie

Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

消防员参加救火

Les forces de sécurité israéliennes auraient arrêté les pompiers palestiniens venus éteindre l'incendie.

根据报告,前来救火的巴勒斯坦消防人员受到以色列安全部的阻拦。

Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.

一些官员反映说,在过渡时期他们不得不拼命努力,简直像救火一样。

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以及计算机操作员。

En général, le plus gros des ressources est alloué aux activités d'atténuation des catastrophes plutôt qu'aux activités de prévention.

有的区域正在考虑建立迅速救火联网,高效率地赶救越来越多的野火。

Durant la première phase de ce programme, le personnel médical, les agents de police et les pompiers seront vaccinés.

在这个方案的第一阶段,将给医护人员、警察和救火员接

La plupart des services de pompiers sont supposés maîtriser un incendie quel que soit le lieu où il se déclare.

不管火警发生在那里,大多消防会去救火

Pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement, l'argent est le matériel d'extinction des incendies le plus efficace.

实现千年发展目标最重要的救火设备资金。

Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.

救火员的机智还将工人们救出。

La défense civile et des pompiers appartenant à l'armée se sont employés à éteindre l'incendie aux alentours de 7 heures.

变电站大部分遭毁损,居民Husayh al-Misri受伤。 约7时,民防人员和黎巴嫩军救火车仍在灭火。

Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.

此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火,随时准备扑灭森林和城市火灾。

Nous comparons parfois le Conseil de sécurité à une brigade de sapeurs-pompiers que l'on envoie éteindre des feux lorsque des conflits éclatent.

有时候我们把安全理事会比作一个消防部,哪里发生冲突,就把安理会派往哪里救火

Le Conseil de sécurité, comme il a été affirmé, n'est plus regardé comme une brigade de pompiers, intervenant seulement quand un conflit s'embrase.

人们认为,安全理事会已不再被视为救火在冲突开始爆发时采取行动。

Dans certaines juridictions, cette équipe peut être rattachée à la caserne locale des pompiers, alors que, dans d'autres, elle fera partie des services locaux de la police.

在某些法域,该组人员也许在当地救火部门的控制之下,而在另外一些法域,它可能当地警察部门的一个职能。

La Division de l'administration et de la logistique des missions n'a pas tenu compte du fait que, conformément au cahier des charges, l'ONU était effectivement supposée fournir 10 unités de lutte contre l'incendie.

外地行政和后勤司忽略了这样一个事实:根据索取报价书,联合国确应提供10个救火

La rénovation et l'amélioration du terminal des lignes intérieures à l'aéroport de Dili sont maintenant achevées avec l'installation d'un nouveau dispositif de lutte contre l'incendie et d'un système modernisé de navigation aérienne.

帝力机场国内航班候机大楼的翻修和更新现已完成,装设了新的救火系统及现代化的飞航导航系统。

Du fait de l'intensité de l'attaque menée contre le village, les services de secouristes et pompiers palestiniens n'ont pas pu immédiatement venir en aide aux blessés ou atteindre les maisons en feu.

由于对村庄的轰击很剧烈,巴勒斯坦援救和救火部门不能立即找到受伤者或接近已经起火的房屋。

Chaque fois qu'un incendie est signalé, il nous faut tout d'abord trouver des pompes à incendie et les fonds nécessaires pour les faire marcher avant de pouvoir commencer à éteindre la moindre flamme.

每次有火警,我们首先必须去找救火车,并为了使用救火车先找钱,然后我们才能打开水管灭火。

Le Comité est tout aussi préoccupé par la définition large de la notion de «services essentiels», laquelle dépasse celle de l'OIT en englobant la lutte contre les incendies, l'assainissement et certaines opérations minières.

委员会同样感到关注的,缔约国对“基本服务”所作的定义过于宽泛,规定其中包括救火、污水处理和一些采矿作业,超出了劳工组织所下的定义。

Outre ce service de police, les Albanais et les Serbes du Kosovo travaillent ensemble dans les services de lutte contre l'incendie et les services de sécurité civile ainsi que dans des activités de déminage.

除了科索沃警察部之外,科索沃阿族和科索沃塞族在救火和救援事务以及排雷活动中也并肩工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救火 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴, 救火扬沸,

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴, 救火扬沸,

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴, 救火扬沸,
jiù huǒ
combattre (ou: éteindre) l'incendie
autopompe; motopompe
救火车
sapeur-pompier
救火队员



combattre(ou : éteindre)l'incendie
~车
autopompe
motopompe


参考解释:
lutte contre l'incendie
combattre un incendie

Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

消防队员参加救火

Les forces de sécurité israéliennes auraient arrêté les pompiers palestiniens venus éteindre l'incendie.

根据报告,前来救火的巴勒斯坦消防人员受到以色列安全部队的阻拦。

Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.

一些官员反映说,在过渡们不得不拼命努力,简直像救火一样。

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业是木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以及计算机操作员。

En général, le plus gros des ressources est alloué aux activités d'atténuation des catastrophes plutôt qu'aux activités de prévention.

有的区域正在考虑建迅速救火队联网,高效率地赶救越来越多的野火。

Durant la première phase de ce programme, le personnel médical, les agents de police et les pompiers seront vaccinés.

在这个方案的第一阶段,将给医护人员、警察和救火队员接

La plupart des services de pompiers sont supposés maîtriser un incendie quel que soit le lieu où il se déclare.

不管火警发生在那里,大多消防队会去救火

Pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement, l'argent est le matériel d'extinction des incendies le plus efficace.

实现千年发展目标最重要的救火设备是资金。

Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.

但是救火队员的机智还是将工人们救出。

La défense civile et des pompiers appartenant à l'armée se sont employés à éteindre l'incendie aux alentours de 7 heures.

变电站大部分遭毁损,居民Husayh al-Misri受伤。 约7,民防人员和黎巴嫩军救火车仍在灭火。

Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.

此外还在普里兹伦和普里什蒂纳了一支救火队,随准备扑灭森林和城市火灾。

Nous comparons parfois le Conseil de sécurité à une brigade de sapeurs-pompiers que l'on envoie éteindre des feux lorsque des conflits éclatent.

候我们把安全理事会比作一个消防部,哪里发生冲突,就把安理会派往哪里救火

Le Conseil de sécurité, comme il a été affirmé, n'est plus regardé comme une brigade de pompiers, intervenant seulement quand un conflit s'embrase.

人们认为,安全理事会已不再被视为救火队,只是在冲突开始爆发采取行动。

Dans certaines juridictions, cette équipe peut être rattachée à la caserne locale des pompiers, alors que, dans d'autres, elle fera partie des services locaux de la police.

在某些法域,该组人员也许是在当地救火部门的控制之下,而在另外一些法域,它可能是当地警察部门的一个职能。

La Division de l'administration et de la logistique des missions n'a pas tenu compte du fait que, conformément au cahier des charges, l'ONU était effectivement supposée fournir 10 unités de lutte contre l'incendie.

外地行政和后勤司忽略了这样一个事实:根据索取报价书,联合国确是应提供10个救火队。

La rénovation et l'amélioration du terminal des lignes intérieures à l'aéroport de Dili sont maintenant achevées avec l'installation d'un nouveau dispositif de lutte contre l'incendie et d'un système modernisé de navigation aérienne.

帝力机场国内航班候机大楼的翻修和更新现已完,装设了新的救火系统及现代化的飞航导航系统。

Du fait de l'intensité de l'attaque menée contre le village, les services de secouristes et pompiers palestiniens n'ont pas pu immédiatement venir en aide aux blessés ou atteindre les maisons en feu.

由于对村庄的轰击很剧烈,巴勒斯坦援救和救火部门不能即找到受伤者或接近已经起火的房屋。

Chaque fois qu'un incendie est signalé, il nous faut tout d'abord trouver des pompes à incendie et les fonds nécessaires pour les faire marcher avant de pouvoir commencer à éteindre la moindre flamme.

每次有火警,我们首先必须去找救火车,并为了使用救火车先找钱,然后我们才能打开水管灭火。

Le Comité est tout aussi préoccupé par la définition large de la notion de «services essentiels», laquelle dépasse celle de l'OIT en englobant la lutte contre les incendies, l'assainissement et certaines opérations minières.

委员会同样感到关注的是,缔约国对“基本服务”所作的定义过于宽泛,规定其中包括救火、污水处理和一些采矿作业,超出了劳工组织所下的定义。

Outre ce service de police, les Albanais et les Serbes du Kosovo travaillent ensemble dans les services de lutte contre l'incendie et les services de sécurité civile ainsi que dans des activités de déminage.

除了科索沃警察部队之外,科索沃阿族和科索沃塞族在救火和救援事务以及排雷活动中也并肩工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救火 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴, 救火扬沸,
jiù huǒ
combattre (ou: éteindre) l'incendie
autopompe; motopompe
救火车
sapeur-pompier
救火队员



combattre(ou : éteindre)l'incendie
~车
autopompe
motopompe


其他参考解释:
lutte contre l'incendie
combattre un incendie

Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

消防队员参加救火

Les forces de sécurité israéliennes auraient arrêté les pompiers palestiniens venus éteindre l'incendie.

根据报告,前来救火的巴勒斯坦消防人员受到以色列安全部队的阻拦。

Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.

一些官员反映说,过渡时期他们不得不拼命努力,救火一样。

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业是木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以及计算机操作员。

En général, le plus gros des ressources est alloué aux activités d'atténuation des catastrophes plutôt qu'aux activités de prévention.

有的区域正考虑建立迅速救火队联网,高效率地赶救越来越多的野火。

Durant la première phase de ce programme, le personnel médical, les agents de police et les pompiers seront vaccinés.

这个方案的第一阶段,将给医护人员、警察和救火队员接

La plupart des services de pompiers sont supposés maîtriser un incendie quel que soit le lieu où il se déclare.

不管火警发生,大多消防队会去救火

Pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement, l'argent est le matériel d'extinction des incendies le plus efficace.

实现千年发展目标最重要的救火设备是资金。

Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.

但是救火队员的机智还是将工人们救出。

La défense civile et des pompiers appartenant à l'armée se sont employés à éteindre l'incendie aux alentours de 7 heures.

变电站大部分遭毁损,居民Husayh al-Misri受伤。 约7时,民防人员和黎巴嫩军救火车仍灭火。

Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.

此外还兹伦和什蒂纳各成立了一支救火队,随时准备扑灭森林和城市火灾。

Nous comparons parfois le Conseil de sécurité à une brigade de sapeurs-pompiers que l'on envoie éteindre des feux lorsque des conflits éclatent.

有时候我们把安全理事会比作一个消防部,哪发生冲突,就把安理会派往哪救火

Le Conseil de sécurité, comme il a été affirmé, n'est plus regardé comme une brigade de pompiers, intervenant seulement quand un conflit s'embrase.

人们认为,安全理事会已不再被视为救火队,只是冲突开始爆发时采取行动。

Dans certaines juridictions, cette équipe peut être rattachée à la caserne locale des pompiers, alors que, dans d'autres, elle fera partie des services locaux de la police.

某些法域,该组人员也许是当地救火部门的控制之下,而另外一些法域,它可能是当地警察部门的一个职能。

La Division de l'administration et de la logistique des missions n'a pas tenu compte du fait que, conformément au cahier des charges, l'ONU était effectivement supposée fournir 10 unités de lutte contre l'incendie.

外地行政和后勤司忽略了这样一个事实:根据索取报价书,联合国确是应提供10个救火队。

La rénovation et l'amélioration du terminal des lignes intérieures à l'aéroport de Dili sont maintenant achevées avec l'installation d'un nouveau dispositif de lutte contre l'incendie et d'un système modernisé de navigation aérienne.

帝力机场国内航班候机大楼的翻修和更新现已完成,装设了新的救火系统及现代化的飞航导航系统。

Du fait de l'intensité de l'attaque menée contre le village, les services de secouristes et pompiers palestiniens n'ont pas pu immédiatement venir en aide aux blessés ou atteindre les maisons en feu.

由于对村庄的轰击很剧烈,巴勒斯坦援救和救火部门不能立即找到受伤者或接近已经起火的房屋。

Chaque fois qu'un incendie est signalé, il nous faut tout d'abord trouver des pompes à incendie et les fonds nécessaires pour les faire marcher avant de pouvoir commencer à éteindre la moindre flamme.

每次有火警,我们首先必须去找救火车,并为了使用救火车先找钱,然后我们才能打开水管灭火。

Le Comité est tout aussi préoccupé par la définition large de la notion de «services essentiels», laquelle dépasse celle de l'OIT en englobant la lutte contre les incendies, l'assainissement et certaines opérations minières.

委员会同样感到关注的是,缔约国对“基本服务”所作的定义过于宽泛,规定其中包括救火、污水处理和一些采矿作业,超出了劳工组织所下的定义。

Outre ce service de police, les Albanais et les Serbes du Kosovo travaillent ensemble dans les services de lutte contre l'incendie et les services de sécurité civile ainsi que dans des activités de déminage.

除了科索沃警察部队之外,科索沃阿族和科索沃塞族救火和救援事务以及排雷活动中也并肩工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救火 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴, 救火扬沸,
jiù huǒ
combattre (ou: éteindre) l'incendie
autopompe; motopompe
救火车
sapeur-pompier
救火队



combattre(ou : éteindre)l'incendie
~车
autopompe
motopompe


其他参考解释:
lutte contre l'incendie
combattre un incendie

Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

消防队参加救火

Les forces de sécurité israéliennes auraient arrêté les pompiers palestiniens venus éteindre l'incendie.

根据报告,前来救火的巴勒斯坦消防人受到以色列安全部队的阻拦。

Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.

一些官反映说,过渡时期他们不得不拼命努力,简直像救火一样。

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业是木匠、机器操作人救火、救生、以及计算机操作

En général, le plus gros des ressources est alloué aux activités d'atténuation des catastrophes plutôt qu'aux activités de prévention.

有的区域正考虑建立迅速救火队联网,高效率地赶救越来越多的野火。

Durant la première phase de ce programme, le personnel médical, les agents de police et les pompiers seront vaccinés.

这个方案的第一阶段,将给医护人救火

La plupart des services de pompiers sont supposés maîtriser un incendie quel que soit le lieu où il se déclare.

不管火发生,大多消防队会去救火

Pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement, l'argent est le matériel d'extinction des incendies le plus efficace.

实现千年发展目标最重要的救火设备是资金。

Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.

但是救火的机智还是将工人们救出。

La défense civile et des pompiers appartenant à l'armée se sont employés à éteindre l'incendie aux alentours de 7 heures.

变电站大部分遭毁损,居民Husayh al-Misri受伤。 约7时,民防人和黎巴嫩军救火车仍灭火。

Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.

此外还兹伦和普什蒂纳各成立了一支救火队,随时准备扑灭森林和城市火灾。

Nous comparons parfois le Conseil de sécurité à une brigade de sapeurs-pompiers que l'on envoie éteindre des feux lorsque des conflits éclatent.

有时候我们把安全理事会比作一个消防部,哪发生冲突,就把安理会派往哪救火

Le Conseil de sécurité, comme il a été affirmé, n'est plus regardé comme une brigade de pompiers, intervenant seulement quand un conflit s'embrase.

人们认为,安全理事会已不再被视为救火队,只是冲突开始爆发时采取行动。

Dans certaines juridictions, cette équipe peut être rattachée à la caserne locale des pompiers, alors que, dans d'autres, elle fera partie des services locaux de la police.

某些法域,该组人也许是当地救火部门的控制之下,而另外一些法域,它可能是当地部门的一个职能。

La Division de l'administration et de la logistique des missions n'a pas tenu compte du fait que, conformément au cahier des charges, l'ONU était effectivement supposée fournir 10 unités de lutte contre l'incendie.

外地行政和后勤司忽略了这样一个事实:根据索取报价书,联合国确是应提供10个救火队。

La rénovation et l'amélioration du terminal des lignes intérieures à l'aéroport de Dili sont maintenant achevées avec l'installation d'un nouveau dispositif de lutte contre l'incendie et d'un système modernisé de navigation aérienne.

帝力机场国内航班候机大楼的翻修和更新现已完成,装设了新的救火系统及现代化的飞航导航系统。

Du fait de l'intensité de l'attaque menée contre le village, les services de secouristes et pompiers palestiniens n'ont pas pu immédiatement venir en aide aux blessés ou atteindre les maisons en feu.

由于对村庄的轰击很剧烈,巴勒斯坦援救和救火部门不能立即找到受伤者或接近已经起火的房屋。

Chaque fois qu'un incendie est signalé, il nous faut tout d'abord trouver des pompes à incendie et les fonds nécessaires pour les faire marcher avant de pouvoir commencer à éteindre la moindre flamme.

每次有火,我们首先必须去找救火车,并为了使用救火车先找钱,然后我们才能打开水管灭火。

Le Comité est tout aussi préoccupé par la définition large de la notion de «services essentiels», laquelle dépasse celle de l'OIT en englobant la lutte contre les incendies, l'assainissement et certaines opérations minières.

会同样感到关注的是,缔约国对“基本服务”所作的定义过于宽泛,规定其中包括救火、污水处理和一些采矿作业,超出了劳工组织所下的定义。

Outre ce service de police, les Albanais et les Serbes du Kosovo travaillent ensemble dans les services de lutte contre l'incendie et les services de sécurité civile ainsi que dans des activités de déminage.

除了科索沃部队之外,科索沃阿族和科索沃塞族救火和救援事务以及排雷活动中也并肩工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救火 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴, 救火扬沸,
jiù huǒ
combattre (ou: éteindre) l'incendie
autopompe; motopompe
救火车
sapeur-pompier
救火队员



combattre(ou : éteindre)l'incendie
~车
autopompe
motopompe


其他参考解释:
lutte contre l'incendie
combattre un incendie

Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

队员参加救火

Les forces de sécurité israéliennes auraient arrêté les pompiers palestiniens venus éteindre l'incendie.

根据报救火的巴勒斯坦人员受到以色列安全部队的阻拦。

Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.

一些官员反映说,在过渡时期他们不得不拼命努力,简直像救火一样。

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业是木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以及计算机操作员。

En général, le plus gros des ressources est alloué aux activités d'atténuation des catastrophes plutôt qu'aux activités de prévention.

有的区域正在考虑建立迅速救火队联网,高效率地赶救越越多的野火。

Durant la première phase de ce programme, le personnel médical, les agents de police et les pompiers seront vaccinés.

在这方案的第一阶段,将给医护人员、警察和救火队员接

La plupart des services de pompiers sont supposés maîtriser un incendie quel que soit le lieu où il se déclare.

不管火警发生在那里,大多队会去救火

Pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement, l'argent est le matériel d'extinction des incendies le plus efficace.

实现千年发展目标最重要的救火设备是资金。

Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.

但是救火队员的机智还是将工人们救出。

La défense civile et des pompiers appartenant à l'armée se sont employés à éteindre l'incendie aux alentours de 7 heures.

变电站大部分遭毁损,居民Husayh al-Misri受伤。 约7时,民人员和黎巴嫩军救火车仍在灭火。

Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.

此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火队,随时准备扑灭森林和城市火灾。

Nous comparons parfois le Conseil de sécurité à une brigade de sapeurs-pompiers que l'on envoie éteindre des feux lorsque des conflits éclatent.

有时候我们把安全理事会比作一部,哪里发生冲突,就把安理会派往哪里救火

Le Conseil de sécurité, comme il a été affirmé, n'est plus regardé comme une brigade de pompiers, intervenant seulement quand un conflit s'embrase.

人们认为,安全理事会已不再被视为救火队,只是在冲突开始爆发时采取行动。

Dans certaines juridictions, cette équipe peut être rattachée à la caserne locale des pompiers, alors que, dans d'autres, elle fera partie des services locaux de la police.

在某些法域,该组人员也许是在当地救火部门的控制之下,而在另外一些法域,它可能是当地警察部门的一职能。

La Division de l'administration et de la logistique des missions n'a pas tenu compte du fait que, conformément au cahier des charges, l'ONU était effectivement supposée fournir 10 unités de lutte contre l'incendie.

外地行政和后勤司忽略了这样一事实:根据索取报价书,联合国确是应提供10救火队。

La rénovation et l'amélioration du terminal des lignes intérieures à l'aéroport de Dili sont maintenant achevées avec l'installation d'un nouveau dispositif de lutte contre l'incendie et d'un système modernisé de navigation aérienne.

帝力机场国内航班候机大楼的翻修和更新现已完成,装设了新的救火系统及现代化的飞航导航系统。

Du fait de l'intensité de l'attaque menée contre le village, les services de secouristes et pompiers palestiniens n'ont pas pu immédiatement venir en aide aux blessés ou atteindre les maisons en feu.

由于对村庄的轰击很剧烈,巴勒斯坦援救和救火部门不能立即找到受伤者或接近已经起火的房屋。

Chaque fois qu'un incendie est signalé, il nous faut tout d'abord trouver des pompes à incendie et les fonds nécessaires pour les faire marcher avant de pouvoir commencer à éteindre la moindre flamme.

每次有火警,我们首先必须去找救火车,并为了使用救火车先找钱,然后我们才能打开水管灭火。

Le Comité est tout aussi préoccupé par la définition large de la notion de «services essentiels», laquelle dépasse celle de l'OIT en englobant la lutte contre les incendies, l'assainissement et certaines opérations minières.

委员会同样感到关注的是,缔约国对“基本服务”所作的定义过于宽泛,规定其中包括救火、污水处理和一些采矿作业,超出了劳工组织所下的定义。

Outre ce service de police, les Albanais et les Serbes du Kosovo travaillent ensemble dans les services de lutte contre l'incendie et les services de sécurité civile ainsi que dans des activités de déminage.

除了科索沃警察部队之外,科索沃阿族和科索沃塞族在救火和救援事务以及排雷活动中也并肩工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救火 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴, 救火扬沸,