Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.
这需要这些国家提高投资。
Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.
这需要这些国家提高投资。
On achèvera également le quatrième rapport sur l'efficacité des activités de développement.
第四份发展报告也将完成。
L'accent sera mis sur les avancées techniques qui pourraient accroître l'efficacité des activités opérationnelles.
重点将是能够提高业务活动的技术进展。
Le rapport coût-efficacité reste au cœur des préoccupations des Parties.
成仍然是缔约方关注的一个核心问题。
Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.
这也有助于帮助它们实现规模和
率。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年是同伴与同伴间高成
教育者。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行有所改善,整体而
满意。
Les ressources doivent être utilisées de la façon la plus efficace et rentable possible.
尽可能以具有成的方式有
地使用资源。
La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire.
预计设备租赁是一个成高的临时解决方案。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的和成
。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展,必须使所有
都能受
。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成和生产率。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一个优先事项来审查使用这种车辆的成问题。
D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.
在航空和航天等其他技术领域经产生了类似的
。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大原则。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛的。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不过,尽管作了上述更改,该计划的仍然受到质疑。
Le Comité estime qu'il y a d'autres possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des ressources.
咨询委员会认为,仍然有余地提高资源使用率和成
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.
需要
些国家提高投资效益。
On achèvera également le quatrième rapport sur l'efficacité des activités de développement.
第四份发展效益报告也将完。
L'accent sera mis sur les avancées techniques qui pourraient accroître l'efficacité des activités opérationnelles.
重点将是能够提高业务活动效益的技术进展。
Le rapport coût-efficacité reste au cœur des préoccupations des Parties.
本效益仍然是缔约方关注的
核心
。
Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.
也有助于帮助它们实现规模效益和效率。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高本效益教育者。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益有所改善,整体而言令人满意。
Les ressources doivent être utilisées de la façon la plus efficace et rentable possible.
尽可能以具有本效益的方式有效地使用资源。
La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire.
预计设备租赁是本效益高的临时解决方案。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和效。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展效益,必须使所有人都能受益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进步措施提高
本效益和生产率。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为优先事项来审查使用
种车辆的
本效益
。
D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.
在航空和航天等其他技术领域经产生了类似的效益。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统采购做法,提高透明度和效益。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛的效益。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不过,尽管作了上述更改,该计划的效益仍然受到质疑。
Le Comité estime qu'il y a d'autres possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des ressources.
咨询委员会认为,仍然有余地提高资源使用效率和本效益。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.
这需要这些国家投资
。
On achèvera également le quatrième rapport sur l'efficacité des activités de développement.
第四份发展报告也将完成。
L'accent sera mis sur les avancées techniques qui pourraient accroître l'efficacité des activités opérationnelles.
重点将是能业务活动
技术进展。
Le rapport coût-efficacité reste au cœur des préoccupations des Parties.
成本仍然是缔约方关注
一个核心问题。
Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.
这也有助于帮助它们实现规模和
率。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间成本
教育者。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行有所改善,整体而言令人满意。
Les ressources doivent être utilisées de la façon la plus efficace et rentable possible.
尽可能以具有成本方式有
地使用资源。
La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire.
预计设备租赁是一个成本临时解决方案。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案和成
。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展,必须使所有人都能受
。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施成本
和生产率。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一个优先事项来审查使用这种车辆成本
问题。
D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.
在航空和航天等其他技术领域经产生了类似
。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,透明度和
。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大原则。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不过,尽管作了上述更改,该计划仍然受到质疑。
Le Comité estime qu'il y a d'autres possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des ressources.
咨询委员会认为,仍然有余地资源使用
率和成本
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需资源可能大大超过获得
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.
这需要这些国家提高投资效益。
On achèvera également le quatrième rapport sur l'efficacité des activités de développement.
第四份发展效益报告也将完成。
L'accent sera mis sur les avancées techniques qui pourraient accroître l'efficacité des activités opérationnelles.
重点将是能够提高业务活动效益的技术进展。
Le rapport coût-efficacité reste au cœur des préoccupations des Parties.
成本效益仍然是缔约方关注的核心问题。
Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.
这也有助于帮助它们实现规模效益和效率。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益有所改善,整体而言令人满意。
Les ressources doivent être utilisées de la façon la plus efficace et rentable possible.
尽可能以具有成本效益的方式有效地使用资源。
La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire.
预计设备租赁是成本效益高的临时解决方案。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和成效。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展效益,必须使所有人都能受益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进步措施提高成本效益和生产率。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为先事项来审查使用这种车辆的成本效益问题。
D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.
在航空和航天等其他技术领域经产生了类似的效益。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统采购做法,提高透明度和效益。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛的效益。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不过,尽管作了上述更改,该计划的效益仍然受到质疑。
Le Comité estime qu'il y a d'autres possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des ressources.
咨询委员会认为,仍然有余地提高资源使用效率和成本效益。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.
这需要这些国家提高投。
On achèvera également le quatrième rapport sur l'efficacité des activités de développement.
第四份发展报告也将完成。
L'accent sera mis sur les avancées techniques qui pourraient accroître l'efficacité des activités opérationnelles.
重点将是够提高业务活动
的技术进展。
Le rapport coût-efficacité reste au cœur des préoccupations des Parties.
成本仍然是缔约方关注的一个核心问题。
Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.
这也有助于帮助它们实现规模和
率。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本教育者。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行有所改善,整体而言令人满意。
Les ressources doivent être utilisées de la façon la plus efficace et rentable possible.
尽可以具有成本
的方式有
地使用
源。
La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire.
预计设备租赁是一个成本高的临时解决方案。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的和成
。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展,必须使所有人都
。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本和生产率。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一个优先事项来审查使用这种车辆的成本问题。
D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.
在航空和航天等其他技术领域经产生了类似的
。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
一些特派团明目张胆地严重违反金取得最大
原则。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用产生更广泛的
。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不过,尽管作了上述更改,该计划的仍然
到质疑。
Le Comité estime qu'il y a d'autres possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des ressources.
咨询委员会认为,仍然有余地提高源使用
率和成本
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的源可
大大超过获得的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.
这需要这些国家提高投资效。
On achèvera également le quatrième rapport sur l'efficacité des activités de développement.
第四份发展效报告也将完成。
L'accent sera mis sur les avancées techniques qui pourraient accroître l'efficacité des activités opérationnelles.
重点将是能够提高业务活动效的技术进展。
Le rapport coût-efficacité reste au cœur des préoccupations des Parties.
成本效是缔约方关注的一个核心问题。
Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.
这也有助于帮助它们实现规模效和效率。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效教育者。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效有所
,整体而言令人满意。
Les ressources doivent être utilisées de la façon la plus efficace et rentable possible.
尽可能以具有成本效的方式有效地使用资源。
La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire.
预计设备租赁是一个成本效高的临时解决方案。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
测和评价框架将会大大增进方案的效
和成效。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展效,必须使所有人都能受
。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效和生产率。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一个优先事项来审查使用这种车辆的成本效问题。
D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.
在航空和航天等其他技术领域经产生了类似的效
。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和效。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效原则。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛的效。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不过,尽管作了上述更,该计划的效
受到质疑。
Le Comité estime qu'il y a d'autres possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des ressources.
咨询委员会认为,有余地提高资源使用效率和成本效
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些进所需的资源可能大大超过获得的效
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.
这需要这些国家提高投资效益。
On achèvera également le quatrième rapport sur l'efficacité des activités de développement.
第四份发展效益报告也将完成。
L'accent sera mis sur les avancées techniques qui pourraient accroître l'efficacité des activités opérationnelles.
重点将是能够提高业务活动效益的技术进展。
Le rapport coût-efficacité reste au cœur des préoccupations des Parties.
成本效益仍然是缔约方关注的一个核心问题。
Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.
这也有助于帮助它们实现规模效益和效率。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益有所改善,整体而言令人满意。
Les ressources doivent être utilisées de la façon la plus efficace et rentable possible.
尽可能以具有成本效益的方式有效地使用资源。
La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire.
预计设备租赁是一个成本效益高的临时解决方案。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和成效。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展效益,必须使所有人都能受益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一个项来审查使用这种车辆的成本效益问题。
D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.
在航空和航天等其他技术领域经产生了类似的效益。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和效益。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛的效益。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不过,尽管作了上述更改,该计划的效益仍然受到质疑。
Le Comité estime qu'il y a d'autres possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des ressources.
咨询委员会认为,仍然有余地提高资源使用效率和成本效益。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.
这需要这些国家提高投资效益。
On achèvera également le quatrième rapport sur l'efficacité des activités de développement.
第四份发展效益报告也将完成。
L'accent sera mis sur les avancées techniques qui pourraient accroître l'efficacité des activités opérationnelles.
重点将是能够提高业务活动效益的技术进展。
Le rapport coût-efficacité reste au cœur des préoccupations des Parties.
成本效益仍然是关注的一个核心问题。
Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.
这也有助于帮助它们实现规模效益和效率。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益有所改善,整体而言令人满意。
Les ressources doivent être utilisées de la façon la plus efficace et rentable possible.
尽可能以具有成本效益的式有效地使用资源。
La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire.
预计设备租赁是一个成本效益高的临时案。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进案的效益和成效。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展效益,必须使所有人都能受益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一个优先事项来审查使用这种车辆的成本效益问题。
D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.
在航空和航天等其他技术领域经产生了类似的效益。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和效益。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛的效益。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不过,尽管作了上述更改,该计划的效益仍然受到质疑。
Le Comité estime qu'il y a d'autres possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des ressources.
咨询委员会认为,仍然有余地提高资源使用效率和成本效益。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.
这需要这些国家提高投资效益。
On achèvera également le quatrième rapport sur l'efficacité des activités de développement.
第四份发展效益报告也将完成。
L'accent sera mis sur les avancées techniques qui pourraient accroître l'efficacité des activités opérationnelles.
重点将是能够提高业务活动效益的技术进展。
Le rapport coût-efficacité reste au cœur des préoccupations des Parties.
成本效益仍然是缔约方关注的一个核心问题。
Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.
这也有助于帮助实现规模效益和效率。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益有所改善,整体而言令人满意。
Les ressources doivent être utilisées de la façon la plus efficace et rentable possible.
尽可能以具有成本效益的方式有效地使用资。
La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire.
设备租赁是一个成本效益高的临时解决方案。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和成效。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展效益,必须使所有人都能受益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一个优先事项来审查使用这种车辆的成本效益问题。
D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.
在航空和航天等其他技术领域经产生了类似的效益。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和效益。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛的效益。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不过,尽管作了上述更改,该划的效益仍然受到质疑。
Le Comité estime qu'il y a d'autres possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des ressources.
咨询委员会认为,仍然有余地提高资使用效率和成本效益。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资可能大大超过获得的效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。