法语助手
  • 关闭
xiào yòng
utilité; efficacité
法 语 助手

C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.

这是我们成立这个工作组的效用

L'utilité des accords internationaux d'investissement a été examinée.

会议讨论投资协定的效用

Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.

现在评价这项工作的效用为时过早。

Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.

他们还坚定相信预防的效用

Une occasion se présentait d'accroître l'efficacité du Comité.

存在着加强委员会效用的机会。

D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.

网络的效用取决于回应的及时性。

Il en résulterait aussi une forte réduction de l'intérêt militaire des mines.

这可能极大减少雷的军事效用

Il convient d'améliorer l'efficience de l'activité de vérification de l'AIEA.

原子能机构核查活动的效用有待加强。

Au cours des 50 dernières années, il a apporté des résultats.

过去50年来,多边原则发挥效用

Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.

特设咨询小组在这方面具有重大效用

La Suisse appuie la création de tels organes ou d'en renforcer l'efficacité.

瑞士支持建立这些机构并加强它们的效用

L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.

助应该呈现持久的效用和协调搭配。

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加效用的方式获利。

La question de l'efficacité du Corps commun est donc primordiale.

因此,联检组的效用问题是最重要的。

Cette décision cherche à garantir l'emploi judicieux du matériel et à en maximiser l'utilité.

该决定旨在使设备发挥效用且利用其价值。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的眼光。

Je voudrais tout d'abord noter l'intérêt de la méthode utilisée pour structurer les discussions.

首先,我想指出讨论的安排方式的效用

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议效用的调查问卷。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.

只有这样,刑事法院才能充分发挥效用

Cette résolution porte sur un processus qui fonctionne réellement.

这项决议涉及到的是一个有实效用的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效用 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


效益, 效益工资, 效益率, 效应, 效应的, 效用, 效尤, 效忠, 效忠的, 效忠的誓言,
xiào yòng
utilité; efficacité
法 语 助手

C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.

这是我们成立这个工作组的

L'utilité des accords internationaux d'investissement a été examinée.

会议讨论了国际投资协定的

Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.

现在评价这项工作的为时过早。

Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.

他们还坚定相信预防的

Une occasion se présentait d'accroître l'efficacité du Comité.

存在着加强委员会的机会。

D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.

网络的取决于回应的及时性。

Il en résulterait aussi une forte réduction de l'intérêt militaire des mines.

这可能减少雷的

Il convient d'améliorer l'efficience de l'activité de vérification de l'AIEA.

原子能机构核查活动的有待加强。

Au cours des 50 dernières années, il a apporté des résultats.

过去50年来,多边原则发挥了

Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.

特设咨询小组在这方面具有重

La Suisse appuie la création de tels organes ou d'en renforcer l'efficacité.

瑞士支持建立这些机构并加强它们的

L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.

发展援助应该呈现持久的和协调搭配。

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加援助的方式获利。

La question de l'efficacité du Corps commun est donc primordiale.

因此,联检组的问题是最重要的。

Cette décision cherche à garantir l'emploi judicieux du matériel et à en maximiser l'utilité.

该决定旨在使设备发挥且利用其价值。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的就是提供这种明确的眼光。

Je voudrais tout d'abord noter l'intérêt de la méthode utilisée pour structurer les discussions.

首先,我想指出讨论的安排方式的

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议的调查问卷。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.

只有这样,国际刑法院才能充分发挥

Cette résolution porte sur un processus qui fonctionne réellement.

这项决议涉及到的是一个有实际的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效用 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


效益, 效益工资, 效益率, 效应, 效应的, 效用, 效尤, 效忠, 效忠的, 效忠的誓言,
xiào yòng
utilité; efficacité
法 语 助手

C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.

这是我们成立这个工作组的

L'utilité des accords internationaux d'investissement a été examinée.

会议讨论了国际投资协定的

Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.

现在评价这项工作的过早。

Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.

他们还坚定相信预防的

Une occasion se présentait d'accroître l'efficacité du Comité.

存在着加强委员会的机会。

D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.

网络的取决于回应的及性。

Il en résulterait aussi une forte réduction de l'intérêt militaire des mines.

这可能极大减少雷的军事

Il convient d'améliorer l'efficience de l'activité de vérification de l'AIEA.

原子能机构核查活动的有待加强。

Au cours des 50 dernières années, il a apporté des résultats.

过去50年来,多边原则发挥了

Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.

特设咨询小组在这方面具有重大

La Suisse appuie la création de tels organes ou d'en renforcer l'efficacité.

支持建立这些机构并加强它们的

L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.

发展援助应该呈现持久的和协调搭配。

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加援助的方式获利。

La question de l'efficacité du Corps commun est donc primordiale.

因此,联检组的问题是最重要的。

Cette décision cherche à garantir l'emploi judicieux du matériel et à en maximiser l'utilité.

该决定旨在使设备发挥且利其价值。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的就是提供这种明确的眼光。

Je voudrais tout d'abord noter l'intérêt de la méthode utilisée pour structurer les discussions.

首先,我想指出讨论的安排方式的

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议的调查问卷。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.

只有这样,国际刑事法院才能充分发挥

Cette résolution porte sur un processus qui fonctionne réellement.

这项决议涉及到的是一个有实际的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效用 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


效益, 效益工资, 效益率, 效应, 效应的, 效用, 效尤, 效忠, 效忠的, 效忠的誓言,
xiào yòng
utilité; efficacité
法 语 助手

C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.

这是我们成立这个工作组的效用

L'utilité des accords internationaux d'investissement a été examinée.

会议讨论了国际投资协定的效用

Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.

现在评价这项工作的效用为时过早。

Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.

他们还坚定相信预防的效用

Une occasion se présentait d'accroître l'efficacité du Comité.

存在着加强委员会效用的机会。

D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.

网络的效用取决于回应的及时性。

Il en résulterait aussi une forte réduction de l'intérêt militaire des mines.

这可极大减少雷的军事效用

Il convient d'améliorer l'efficience de l'activité de vérification de l'AIEA.

原子机构核查活动的效用有待加强。

Au cours des 50 dernières années, il a apporté des résultats.

过去50年来,多边原则发挥了效用

Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.

特设咨询小组在这方面具有重大效用

La Suisse appuie la création de tels organes ou d'en renforcer l'efficacité.

瑞士支持建立这些机构并加强它们的效用

L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.

发展援助应该呈现持久的效用和协调搭配。

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可增加援助效用的方式获利。

La question de l'efficacité du Corps commun est donc primordiale.

因此,联检组的效用问题是最重要的。

Cette décision cherche à garantir l'emploi judicieux du matériel et à en maximiser l'utilité.

该决定旨在使设备发挥效用且利用其价值。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的眼光。

Je voudrais tout d'abord noter l'intérêt de la méthode utilisée pour structurer les discussions.

首先,我想指出讨论的安排方式的效用

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议效用的调查问卷。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.

只有这样,国际刑事法院才充分发挥效用

Cette résolution porte sur un processus qui fonctionne réellement.

这项决议涉及到的是一个有实际效用的进程。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效用 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


效益, 效益工资, 效益率, 效应, 效应的, 效用, 效尤, 效忠, 效忠的, 效忠的誓言,
xiào yòng
utilité; efficacité
法 语 助手

C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.

这是我们成立这个工作组效用

L'utilité des accords internationaux d'investissement a été examinée.

会议讨论了国际投资协定效用

Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.

现在评价这项工作效用为时过早。

Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.

他们还坚定相信预防效用

Une occasion se présentait d'accroître l'efficacité du Comité.

存在着加强委员会效用机会。

D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.

网络效用取决于回应及时性。

Il en résulterait aussi une forte réduction de l'intérêt militaire des mines.

这可能极大军事效用

Il convient d'améliorer l'efficience de l'activité de vérification de l'AIEA.

原子能机构核查活动效用有待加强。

Au cours des 50 dernières années, il a apporté des résultats.

过去50年来,多边原则发挥了效用

Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.

特设咨询小组在这方面具有重大效用

La Suisse appuie la création de tels organes ou d'en renforcer l'efficacité.

瑞士支持建立这些机构并加强它们效用

L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.

发展援助应该呈现持久效用和协调搭配。

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加援助效用方式获利。

La question de l'efficacité du Corps commun est donc primordiale.

因此,联检组效用问题是最重要

Cette décision cherche à garantir l'emploi judicieux du matériel et à en maximiser l'utilité.

该决定旨在使设备发挥效用且利用其价值。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥效用就是提供这种明确眼光。

Je voudrais tout d'abord noter l'intérêt de la méthode utilisée pour structurer les discussions.

首先,我想指出讨论安排方式效用

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议效用调查问卷。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.

只有这样,国际刑事法院才能充分发挥效用

Cette résolution porte sur un processus qui fonctionne réellement.

这项决议涉及到是一个有实际效用进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效用 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


效益, 效益工资, 效益率, 效应, 效应的, 效用, 效尤, 效忠, 效忠的, 效忠的誓言,

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


效益, 效益工资, 效益率, 效应, 效应的, 效用, 效尤, 效忠, 效忠的, 效忠的誓言,

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


效益, 效益工资, 效益率, 效应, 效应的, 效用, 效尤, 效忠, 效忠的, 效忠的誓言,
xiào yòng
utilité; efficacité
法 语 助手

C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.

是我们成立个工作组的效用

L'utilité des accords internationaux d'investissement a été examinée.

会议讨论了国际投资协定的效用

Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.

现在评价项工作的效用过早。

Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.

他们还坚定相信预防的效用

Une occasion se présentait d'accroître l'efficacité du Comité.

存在着加强委员会效用会。

D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.

网络的效用取决于回应的及

Il en résulterait aussi une forte réduction de l'intérêt militaire des mines.

极大减少雷的军事效用

Il convient d'améliorer l'efficience de l'activité de vérification de l'AIEA.

构核查活动的效用有待加强。

Au cours des 50 dernières années, il a apporté des résultats.

过去50年来,多边原则发挥了效用

Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.

特设咨询小组在方面具有重大效用

La Suisse appuie la création de tels organes ou d'en renforcer l'efficacité.

瑞士支持建立构并加强它们的效用

L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.

发展援助应该呈现持久的效用和协调搭配。

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可将以增加援助效用的方式获利。

La question de l'efficacité du Corps commun est donc primordiale.

因此,联检组的效用问题是最重要的。

Cette décision cherche à garantir l'emploi judicieux du matériel et à en maximiser l'utilité.

该决定旨在使设备发挥效用且利用其价值。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供种明确的眼光。

Je voudrais tout d'abord noter l'intérêt de la méthode utilisée pour structurer les discussions.

首先,我想指出讨论的安排方式的效用

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议效用的调查问卷。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.

只有样,国际刑事法院才充分发挥效用

Cette résolution porte sur un processus qui fonctionne réellement.

项决议涉及到的是一个有实际效用的进程。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效用 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


效益, 效益工资, 效益率, 效应, 效应的, 效用, 效尤, 效忠, 效忠的, 效忠的誓言,
xiào yòng
utilité; efficacité
法 语 助手

C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.

这是立这个工作组的效用

L'utilité des accords internationaux d'investissement a été examinée.

会议讨论了国际投资协定的效用

Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.

现在评价这项工作的效用为时过早。

Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.

还坚定相信预防的效用

Une occasion se présentait d'accroître l'efficacité du Comité.

存在着加强委员会效用的机会。

D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.

网络的效用取决于回应的及时性。

Il en résulterait aussi une forte réduction de l'intérêt militaire des mines.

这可能极大减少雷的军事效用

Il convient d'améliorer l'efficience de l'activité de vérification de l'AIEA.

原子能机构核查活动的效用有待加强。

Au cours des 50 dernières années, il a apporté des résultats.

过去50年来,多边原则发挥了效用

Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.

特设咨询小组在这方面具有重大效用

La Suisse appuie la création de tels organes ou d'en renforcer l'efficacité.

瑞士支持建立这些机构并加强它效用

L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.

发展援助应该呈现持久的效用和协调搭

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

努力可能将以增加援助效用的方式获利。

La question de l'efficacité du Corps commun est donc primordiale.

,联检组的效用问题是最重要的。

Cette décision cherche à garantir l'emploi judicieux du matériel et à en maximiser l'utilité.

该决定旨在使设备发挥效用且利用其价值。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的眼光。

Je voudrais tout d'abord noter l'intérêt de la méthode utilisée pour structurer les discussions.

首先,想指出讨论的安排方式的效用

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写份评价会议效用的调查问卷。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.

只有这样,国际刑事法院才能充分发挥效用

Cette résolution porte sur un processus qui fonctionne réellement.

这项决议涉及到的是个有实际效用的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 效用 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


效益, 效益工资, 效益率, 效应, 效应的, 效用, 效尤, 效忠, 效忠的, 效忠的誓言,
xiào yòng
utilité; efficacité
法 语 助手

C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.

这是我们成立这个工作组

L'utilité des accords internationaux d'investissement a été examinée.

会议讨论了国际投资协定

Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.

现在评价这项工作为时过早。

Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.

他们还坚定相信预防

Une occasion se présentait d'accroître l'efficacité du Comité.

存在着加强委员会机会。

D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.

网络取决于回应及时性。

Il en résulterait aussi une forte réduction de l'intérêt militaire des mines.

这可能极大减少军事

Il convient d'améliorer l'efficience de l'activité de vérification de l'AIEA.

原子能机构核查活动有待加强。

Au cours des 50 dernières années, il a apporté des résultats.

过去50年来,多边原则发挥了

Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.

特设咨询小组在这面具有重大

La Suisse appuie la création de tels organes ou d'en renforcer l'efficacité.

瑞士支持建立这些机构并加强它们

L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.

发展援助应该呈现持久和协调搭配。

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加援助式获利。

La question de l'efficacité du Corps commun est donc primordiale.

因此,联检组问题是最重要

Cette décision cherche à garantir l'emploi judicieux du matériel et à en maximiser l'utilité.

该决定旨在使设备发挥且利其价值。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥就是提供这种明确眼光。

Je voudrais tout d'abord noter l'intérêt de la méthode utilisée pour structurer les discussions.

首先,我想指出讨论安排

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议调查问卷。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.

只有这样,国际刑事法院才能充分发挥

Cette résolution porte sur un processus qui fonctionne réellement.

这项决议涉及到是一个有实际进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效用 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


效益, 效益工资, 效益率, 效应, 效应的, 效用, 效尤, 效忠, 效忠的, 效忠的誓言,
xiào yòng
utilité; efficacité
法 语 助手

C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.

这是我成立这个工作组

L'utilité des accords internationaux d'investissement a été examinée.

会议讨论了国际投资协

Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.

现在评价这项工作为时过早。

Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.

还坚相信预防

Une occasion se présentait d'accroître l'efficacité du Comité.

存在着加强委员会机会。

D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.

网络取决于回应及时性。

Il en résulterait aussi une forte réduction de l'intérêt militaire des mines.

这可能极大减少军事

Il convient d'améliorer l'efficience de l'activité de vérification de l'AIEA.

原子能机构核查活动有待加强。

Au cours des 50 dernières années, il a apporté des résultats.

过去50年来,多边原则发挥了

Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.

特设咨询小组在这方面具有重大

La Suisse appuie la création de tels organes ou d'en renforcer l'efficacité.

瑞士支持建立这些机构并加强

L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.

发展援助应该呈现持久和协调搭配。

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加援助方式获利。

La question de l'efficacité du Corps commun est donc primordiale.

因此,联检组问题是最重要

Cette décision cherche à garantir l'emploi judicieux du matériel et à en maximiser l'utilité.

该决旨在使设备发挥且利用其价值。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥就是提供这种明确眼光。

Je voudrais tout d'abord noter l'intérêt de la méthode utilisée pour structurer les discussions.

首先,我想指出讨论安排方式

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议调查问卷。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.

只有这样,国际刑事法院才能充分发挥

Cette résolution porte sur un processus qui fonctionne réellement.

这项决议涉及到是一个有实际进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 效用 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


效益, 效益工资, 效益率, 效应, 效应的, 效用, 效尤, 效忠, 效忠的, 效忠的誓言,