Par-dessus tout, il faudrait écarter les seigneurs de guerre et leurs séides des postes de contrôle dans ces services.
最重要是,应当将军阀和那些效忠于他们
人从这些机构
掌权位置
排除出去。
Par-dessus tout, il faudrait écarter les seigneurs de guerre et leurs séides des postes de contrôle dans ces services.
最重要是,应当将军阀和那些效忠于他们
人从这些机构
掌权位置
排除出去。
Remplacer un contrat permanent par un engagement continu modifie fondamentalement les obligations du fonctionnaire international, celui-ci, au lieu de faire acte d'allégeance à la seule Organisation, risquant de rechercher le parrainage de quiconque appuiera son maintien en service.
用连续合同期合同从根本
改变了国际公
义
,从仅仅效忠于联合国变成寻求支持其继续就业者
保护,而不管支持者是什么人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par-dessus tout, il faudrait écarter les seigneurs de guerre et leurs séides des postes de contrôle dans ces services.
最重要的是,应当将军阀和那效忠于他们的人
机构的掌权位置
排除出去。
Remplacer un contrat permanent par un engagement continu modifie fondamentalement les obligations du fonctionnaire international, celui-ci, au lieu de faire acte d'allégeance à la seule Organisation, risquant de rechercher le parrainage de quiconque appuiera son maintien en service.
用连合同取代长期合同
根本
改变了国际公务员的义务,
仅仅效忠于联合国变成寻求支持
就业者的保护,而不管支持者是什么人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par-dessus tout, il faudrait écarter les seigneurs de guerre et leurs séides des postes de contrôle dans ces services.
最重要的是,应当将军阀和那效忠于他们的人从这
的掌权位置
排除出去。
Remplacer un contrat permanent par un engagement continu modifie fondamentalement les obligations du fonctionnaire international, celui-ci, au lieu de faire acte d'allégeance à la seule Organisation, risquant de rechercher le parrainage de quiconque appuiera son maintien en service.
用连续合同取代长期合同从根本改变了国际公务员的义务,从仅仅效忠于联合国变成寻求
继续就业者的保护,而不管
者是什么人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par-dessus tout, il faudrait écarter les seigneurs de guerre et leurs séides des postes de contrôle dans ces services.
最重要是,应当将军阀和那些效忠
人从这些机构
掌权位置
排除出去。
Remplacer un contrat permanent par un engagement continu modifie fondamentalement les obligations du fonctionnaire international, celui-ci, au lieu de faire acte d'allégeance à la seule Organisation, risquant de rechercher le parrainage de quiconque appuiera son maintien en service.
用连续合同取代长期合同从根本改变了国际公务员
义务,从仅仅效忠
联合国变成寻求支持其继续就业
护,而不管支持
是什么人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Par-dessus tout, il faudrait écarter les seigneurs de guerre et leurs séides des postes de contrôle dans ces services.
最重要的是,应当将军阀和那些效忠于他们的人这些机构的掌权位置
排除出去。
Remplacer un contrat permanent par un engagement continu modifie fondamentalement les obligations du fonctionnaire international, celui-ci, au lieu de faire acte d'allégeance à la seule Organisation, risquant de rechercher le parrainage de quiconque appuiera son maintien en service.
用连续合取代长期合
本
改
际公务员的义务,
仅仅效忠于联合
成寻求支持其继续就业者的保护,而不管支持者是什么人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par-dessus tout, il faudrait écarter les seigneurs de guerre et leurs séides des postes de contrôle dans ces services.
最重要的是,应当将军阀和那些效忠于他们的人从这些机构的掌权位置排除出去。
Remplacer un contrat permanent par un engagement continu modifie fondamentalement les obligations du fonctionnaire international, celui-ci, au lieu de faire acte d'allégeance à la seule Organisation, risquant de rechercher le parrainage de quiconque appuiera son maintien en service.
用连续合同取代长期合同从了国际公务员的义务,从仅仅效忠于联合国
成寻求支持其继续就业者的保护,而不管支持者是什么人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par-dessus tout, il faudrait écarter les seigneurs de guerre et leurs séides des postes de contrôle dans ces services.
最重要的是,应当将军阀和那些效忠于他们的人从这些机构的掌权位置排除出去。
Remplacer un contrat permanent par un engagement continu modifie fondamentalement les obligations du fonctionnaire international, celui-ci, au lieu de faire acte d'allégeance à la seule Organisation, risquant de rechercher le parrainage de quiconque appuiera son maintien en service.
用连续合同取合同从根本
改变了国际
的义
,从仅仅效忠于联合国变成寻求支持其继续就业者的保护,而不管支持者是什么人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par-dessus tout, il faudrait écarter les seigneurs de guerre et leurs séides des postes de contrôle dans ces services.
最重要的是,应当将军阀和那些效忠于他们的些机构的掌权位置
排除出去。
Remplacer un contrat permanent par un engagement continu modifie fondamentalement les obligations du fonctionnaire international, celui-ci, au lieu de faire acte d'allégeance à la seule Organisation, risquant de rechercher le parrainage de quiconque appuiera son maintien en service.
用连合同取代长期合同
根本
改变了国际公务员的义务,
仅仅效忠于联合国变成寻求支持其
业者的保护,而不管支持者是什么
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par-dessus tout, il faudrait écarter les seigneurs de guerre et leurs séides des postes de contrôle dans ces services.
最重要的是,应当将军阀和那些效忠于他们的人从这些机构的掌权位置排除出去。
Remplacer un contrat permanent par un engagement continu modifie fondamentalement les obligations du fonctionnaire international, celui-ci, au lieu de faire acte d'allégeance à la seule Organisation, risquant de rechercher le parrainage de quiconque appuiera son maintien en service.
用连续合同取代长期合同从根本改变了国际公务员的义务,从仅仅效忠于
合国变成寻求支持其继续就业者的保护,而不管支持者是什么人。
声明:以例句、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。