Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产品

地被北京故宫博物院收藏。
Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产品

地被北京故宫博物院收藏。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如
?
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上
完了,欢迎参观。
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟的历史性建筑。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故宫的印象如
? 
实是我看到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故宫的130件文物精品分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
一展览由卢浮宫博物馆和故宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆. 太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


72万平方米,建筑
有15万平方米,墙外还有宽12米的护城河。Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产品更荣誉地被北京故宫博物院收藏。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如何?
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上
完了,欢迎参观。
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟的历史性建筑。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故宫的印象如何? 这确实是我看到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木结构,
有
到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故宫的130件文物精品分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫博物馆和故宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见
。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆. 太棒了,整个建筑物都是椽木结构,
有
到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认
是十六世纪明代最典型的存在,
了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
世界上最大的皇宫。公元1406年开始兴建,1420年建成,总占地面积为72万平方米,建筑面积有15万平方米,墙外还有宽12米的护城河。Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,

荣誉地被北京故宫博物院收藏。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如何?
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上
完了,欢迎参观。
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫
雄伟的历史性建筑。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故宫的印象如何? 这

我看到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都
椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故宫的130件文物精
分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫博物馆和故宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆. 太棒了,整个建筑物都
椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为
十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,总占地面积为72万平方米,建筑面积有15万平方米,墙外还有宽12米的护城河。Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产品更荣誉地被北京故宫博物院收藏。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如何?
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上
完
,欢迎参观。
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟的历史性建筑。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故宫的印象如何? 这确实是我看到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改
博物馆.太棒
,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故宫的130件文物精品分布展览于卢浮宫三个区域内,共同

此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫博物馆和故宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改
博物馆. 太棒
,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为
王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
世界上最大的皇宫。公元1406年开始兴
,1420年
成,总占地面积为72万平方
,
面积有15万平方
,墙外还有宽12
的护城河。Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产品更荣誉地被北京故宫博物院收藏。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如何?
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上
完了,欢迎参观。
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫
雄伟的历史性
。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故宫的印象如何? 这确实
我看到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个
物

木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故宫的130件文物精品分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫博物馆和故宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆. 太棒了,整个
物

木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为
十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所
造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,建筑面积有15万

,墙外还有宽12
的护城河。Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产品更荣誉地被北京故宫博物院收藏。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如何?
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上
完
,欢迎参观。
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟的历史性建筑。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故宫的印象如何? 这确实是我看到过的最美的地
。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太
,
个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故宫的130件文物精品分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成
此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫博物馆和故宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆. 太
,
个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为
王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
是世界上最大
皇
。公元1406

兴建,1420
建成,总占地面积为72万平方米,建筑面积有15万平方米,墙外还有宽12米
护城河。Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005
金秋时节,产品更荣誉地被北京故
博物院收藏。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故
印象如何?
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故
照片上
完了,欢迎参观。
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故
是雄伟
历史性建筑。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故
印象如何? 这确实是我看到过
最美
地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住
房间可以看到苏丹故
,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故
130件文物精品分布展览于卢浮
三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮
博物馆和故
博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011
9月至2012
1月,故
选出
129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住
房间可以看到苏丹故
,现改成博物馆. 太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型
存在,为了王献臣所建造,明代故
审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


有宽12米的护城河。
院le Musée du Palais impérial 法语 助 手 版 权 所 有Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005年金秋时节,产品更荣誉地被北京故宫博
院收藏。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如何?
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上
完了,欢迎参观。
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟的历史性建筑。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故宫的印象如何? 这确实是我看到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博
.
棒了,整个建筑
都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.
来自故宫的130件文
精品分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫博
和故宫博
主办,吉美亚洲艺术博
协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文
远渡重洋来到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博
.
棒了,整个建筑
都是椽木结构,没有用到一颗钉子.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
开始兴
,1420
成,总占地面积为72万平方米,
筑面积有15万平方米,墙外还有宽12米的护城河。Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.
2005
金秋时节,产品更荣誉地被北京故宫博物院收藏。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫的印象如何?
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上
完了,欢迎参观。
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟的历史性
筑。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?C'est vraiment le plus bel endroit que j'aie jamais vu .
您对参观故宫的印象如何? 这确实是我看到过的最美的地方。
Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个
筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉
.
Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.

故宫的130件文物精品分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。
Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.
这一展览由卢浮宫博物馆和故宫博物馆主办,吉美亚洲艺术博物馆协助举办。
De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.
从2011
9月至2012
1月,故宫选出的129件文物远渡重洋
到法国,与法国公众见面。
Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.
从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆. 太棒了,整个
筑物都是椽木结构,没有用到一颗钉
.
Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所
造,明代故宫的审查官长官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。