法语助手
  • 关闭

政策性

添加到生词本

zhèng cè xìng
politique

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三个政策问题。

L'Assemblée souhaitera peut-être prendre une décision sur la question.

在目前阶段大会不妨就该问题考虑政策

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

外,还将以通俗的语言编制份情况综述和政策文件。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策文件合起来构成了个国际老龄问题框架。

Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.

它所传达的讯息看来影响到各国和国际上的政策活动。

La crise économique appelle des interventions coordonnées aux niveaux mondial et régional.

目前的经济危机需要在全球和各区域采取协调致的政策对策。

La solution proposée ici trouve une certaine justification dans d'autres considérations de politique générale.

处建议的解办法得到其他许多政策理由的支持。

Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.

然而,明确用还关系到我们期召开的组织主管级的政策会议,无论这些会议是由安全理事会还是我本人召集。

Certains s'occupent plutôt de définir des politiques et d'autres sont plus orientés vers l'action.

有些政策的,另些则是策。

Le Ministère n'a pas encore élaboré un document de politique générale portant sur l'éducation des filles.

关于女生教育的政策文件尚需教育部酝酿提出。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策指导方针,但有绝育选择权。

M. Voulgaris (Grèce) dit que la proposition présentée au Comité était fidèle aux décisions politiques déjà prises.

Voulgaris先生(希腊)说,全体委员会收到的这项提案准确反映了已经出的政策

Il a en outre été convenu que le commentaire devrait exposer pleinement les raisons justifiant chaque variante.

全委会还致认为,评注部分应充分反映其中每种备选做法所持的政策依据。

Toutefois, ces résultats ont un caractère normatif, de même que les documents finaux des conférences internationales antérieures.

尽管如,同以往国际会议的最后文件样,这些成果都是政策的。

Mais nos débats aussi profonds soient-ils peuvent-ils déboucher sur des mesures de réforme du Conseil de sécurité?

虽然我们的讨论颇具见地,但它们能否导致有关安全理事会改革的政策

Les conseils et l'assistance offerts par le FMI dans ces domaines ont visé à libéraliser les échanges.

货币基金组织在这方面的政策意见和协助所针对的是贸易自由化。

Enfin, le Directeur exécutif prononcera sa déclaration de politique générale au cours de cette séance plénière d'ouverture.

最后将由执行主任在本届会议/论坛的首次全体会议上政策讲话。

En outre, il publie des directives, des évaluations et des recommandations de caractère scientifique orientées vers l'actiond.

专家组还编写和印发准则、以科学为依据的政策评估d 和建议。

Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral.

新出现的政策议题:多边制度中的环境。

La difficulté pour le gouvernement consiste donc à cibler et à faciliter l'acquisition de technologie grâce à l'IED.

,政府面对的政策的挑战是,如何选并通过外国直接投资促进获取技术。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政策性 的法语例句

用户正在搜索


expérimental, expérimentalement, expérimentateur, expérimentation, expérimenté, expérimenter, expert, expert-commptable, expert-comptable, experte,

相似单词


政变未遂, 政柄, 政策, 政策的破产, 政策攻心, 政策性, 政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟,
zhèng cè xìng
politique

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三个策性问题。

L'Assemblée souhaitera peut-être prendre une décision sur la question.

在目前阶段大会不妨就该问题考虑作出策性决定。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗语言编制份情况综述和策性文件。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个策性文件合起来构成了个国际老龄问题框架。

Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.

它所传达讯息看来影响到各国和国际上策性活动。

La crise économique appelle des interventions coordonnées aux niveaux mondial et régional.

目前经济危机需要在全球和各区域采策性对策。

La solution proposée ici trouve une certaine justification dans d'autres considérations de politique générale.

此处建议解决办法得到其他许多策性理由支持。

Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.

然而,明确作用还关系到我们定期召开组织主管策性会议,无论这些会议是由安全理事会还是我本人召集。

Certains s'occupent plutôt de définir des politiques et d'autres sont plus orientés vers l'action.

有些决定是策性,另些则是运作性决策。

Le Ministère n'a pas encore élaboré un document de politique générale portant sur l'éducation des filles.

关于女生教育策性文件尚需教育部酝酿提出。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或策性指导方针,但有绝育选择权。

M. Voulgaris (Grèce) dit que la proposition présentée au Comité était fidèle aux décisions politiques déjà prises.

Voulgaris先生(希腊)说,全体委员会收到这项提案准确反映了已经作出策性决定。

Il a en outre été convenu que le commentaire devrait exposer pleinement les raisons justifiant chaque variante.

全委会还认为,评注部分应充分反映其中每种备选做法所持策性依据。

Toutefois, ces résultats ont un caractère normatif, de même que les documents finaux des conférences internationales antérieures.

尽管如此,同以往国际会议最后文件样,这些成果都是策性

Mais nos débats aussi profonds soient-ils peuvent-ils déboucher sur des mesures de réforme du Conseil de sécurité?

虽然我们讨论颇具见地,但它们能否导有关安全理事会改革策性决定?

Les conseils et l'assistance offerts par le FMI dans ces domaines ont visé à libéraliser les échanges.

货币基金组织在这方面策性意见和助所针对是贸易自由化。

Enfin, le Directeur exécutif prononcera sa déclaration de politique générale au cours de cette séance plénière d'ouverture.

最后将由执行主任在本届会议/论坛首次全体会议上作策性讲话。

En outre, il publie des directives, des évaluations et des recommandations de caractère scientifique orientées vers l'actiond.

专家组还编写和印发准则、以科学为依据策性评估d 和建议。

Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral.

新出现策性议题:多边制度中环境。

La difficulté pour le gouvernement consiste donc à cibler et à faciliter l'acquisition de technologie grâce à l'IED.

因此,府面对策性挑战是,如何选定并通过外国直接投资促进获技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政策性 的法语例句

用户正在搜索


explosible, explosif, explosimètre, explosion, explosive, explosivité, expo, expoliation, expolier, exponent,

相似单词


政变未遂, 政柄, 政策, 政策的破产, 政策攻心, 政策性, 政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟,
zhèng cè xìng
politique

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来侧重讨论三个政策性问题。

L'Assemblée souhaitera peut-être prendre une décision sur la question.

在目前阶段大会不妨就该问题考虑作出政策性决定。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

以通俗的语言编制份情况综述和政策性文件。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了个国际老龄问题框架。

Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.

它所传达的讯息看来影响到各国和国际上的政策性活动。

La crise économique appelle des interventions coordonnées aux niveaux mondial et régional.

目前的经济危机需要在全球和各区域采取协调致的政策性对策。

La solution proposée ici trouve une certaine justification dans d'autres considérations de politique générale.

此处建议的解决办法得到其他许多政策性理由的支持。

Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.

然而,明确作用关系到我们定期召开的组织主管级的政策性会议,无论这会议由安全理事会我本人召集。

Certains s'occupent plutôt de définir des politiques et d'autres sont plus orientés vers l'action.

决定政策性的,另运作性的决策。

Le Ministère n'a pas encore élaboré un document de politique générale portant sur l'éducation des filles.

关于女生教育的政策性文件尚需教育部酝酿提出。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。

M. Voulgaris (Grèce) dit que la proposition présentée au Comité était fidèle aux décisions politiques déjà prises.

Voulgaris先生(希腊)说,全体委员会收到的这项提案准确反映了已经作出的政策性决定。

Il a en outre été convenu que le commentaire devrait exposer pleinement les raisons justifiant chaque variante.

全委会致认为,评注部分应充分反映其中每种备选做法所持的政策性依据。

Toutefois, ces résultats ont un caractère normatif, de même que les documents finaux des conférences internationales antérieures.

尽管如此,同以往国际会议的最后文件样,这成果都政策性的。

Mais nos débats aussi profonds soient-ils peuvent-ils déboucher sur des mesures de réforme du Conseil de sécurité?

虽然我们的讨论颇具见地,但它们能否导致有关安全理事会改革的政策性决定?

Les conseils et l'assistance offerts par le FMI dans ces domaines ont visé à libéraliser les échanges.

货币基金组织在这方面的政策性意见和协助所针对的贸易自由化。

Enfin, le Directeur exécutif prononcera sa déclaration de politique générale au cours de cette séance plénière d'ouverture.

最后由执行主任在本届会议/论坛的首次全体会议上作政策性讲话。

En outre, il publie des directives, des évaluations et des recommandations de caractère scientifique orientées vers l'actiond.

专家组编写和印发准、以科学为依据的政策性评估d 和建议。

Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral.

新出现的政策性议题:多边制度中的环境。

La difficulté pour le gouvernement consiste donc à cibler et à faciliter l'acquisition de technologie grâce à l'IED.

因此,政府面对的政策性的挑战,如何选定并通过国直接投资促进获取技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政策性 的法语例句

用户正在搜索


exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle, exposure, exprès, express, expressément,

相似单词


政变未遂, 政柄, 政策, 政策的破产, 政策攻心, 政策性, 政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟,
zhèng cè xìng
politique

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三个政策性问题。

L'Assemblée souhaitera peut-être prendre une décision sur la question.

在目前阶段大会不妨就该问题考虑作出政策性决定。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗的语言编制述和政策性文件。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了个国际老龄问题框架。

Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.

它所传达的讯息看来影响到各国和国际上的政策性活动。

La crise économique appelle des interventions coordonnées aux niveaux mondial et régional.

目前的经济危机需要在全球和各区域采取协调致的政策性对策。

La solution proposée ici trouve une certaine justification dans d'autres considérations de politique générale.

此处建议的解决办法得到其他许多政策性理由的支持。

Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.

然而,明确作用还关系到我们定期开的组织主管级的政策性会议,无论这些会议是由安全理事会还是我本人

Certains s'occupent plutôt de définir des politiques et d'autres sont plus orientés vers l'action.

有些决定是政策性的,另些则是运作性的决策。

Le Ministère n'a pas encore élaboré un document de politique générale portant sur l'éducation des filles.

关于女生教育的政策性文件尚需教育部酝酿提出。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。

M. Voulgaris (Grèce) dit que la proposition présentée au Comité était fidèle aux décisions politiques déjà prises.

Voulgaris先生(希腊)说,全体委员会收到的这项提案准确反映了已经作出的政策性决定。

Il a en outre été convenu que le commentaire devrait exposer pleinement les raisons justifiant chaque variante.

全委会还致认为,评注部分应充分反映其中每种备选做法所持的政策性依据。

Toutefois, ces résultats ont un caractère normatif, de même que les documents finaux des conférences internationales antérieures.

尽管如此,同以往国际会议的最后文件样,这些成果都是政策性的。

Mais nos débats aussi profonds soient-ils peuvent-ils déboucher sur des mesures de réforme du Conseil de sécurité?

虽然我们的讨论颇具见地,但它们能否导致有关安全理事会改革的政策性决定?

Les conseils et l'assistance offerts par le FMI dans ces domaines ont visé à libéraliser les échanges.

货币基金组织在这方面的政策性意见和协助所针对的是贸易自由化。

Enfin, le Directeur exécutif prononcera sa déclaration de politique générale au cours de cette séance plénière d'ouverture.

最后将由执行主任在本届会议/论坛的首次全体会议上作政策性讲话。

En outre, il publie des directives, des évaluations et des recommandations de caractère scientifique orientées vers l'actiond.

专家组还编写和印发准则、以科学为依据的政策性评估d 和建议。

Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral.

新出现的政策性议题:多边制度中的环境。

La difficulté pour le gouvernement consiste donc à cibler et à faciliter l'acquisition de technologie grâce à l'IED.

因此,政府面对的政策性的挑战是,如何选定并通过外国直接投资促进获取技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政策性 的法语例句

用户正在搜索


expromission, expropriant, expropriante, expropriateur, expropriation, expropriatrice, exproprié, expropriée, exproprier, expulsé,

相似单词


政变未遂, 政柄, 政策, 政策的破产, 政策攻心, 政策性, 政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟,
zhèng cè xìng
politique

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来侧重讨论三个政策性问题。

L'Assemblée souhaitera peut-être prendre une décision sur la question.

在目前阶段大会不妨就该问题考虑作出政策性决定。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还俗的语言编制份情况综述和政策性文件。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了个国际老龄问题框架。

Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.

它所传达的讯息看来影响到各国和国际上的政策性活动。

La crise économique appelle des interventions coordonnées aux niveaux mondial et régional.

目前的经济危机需要在全球和各区域采取协调致的政策性对策。

La solution proposée ici trouve une certaine justification dans d'autres considérations de politique générale.

此处建议的解决办法得到其他许多政策性理由的支持。

Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.

然而,明确作用还关系到我们定期召开的组织主管级的政策性会议,无论这会议是由安全理事会还是我本人召集。

Certains s'occupent plutôt de définir des politiques et d'autres sont plus orientés vers l'action.

决定是政策性的,则是运作性的决策。

Le Ministère n'a pas encore élaboré un document de politique générale portant sur l'éducation des filles.

关于女生教育的政策性文件尚需教育部酝酿提出。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。

M. Voulgaris (Grèce) dit que la proposition présentée au Comité était fidèle aux décisions politiques déjà prises.

Voulgaris先生(希腊)说,全体委员会收到的这项提案准确反映了已经作出的政策性决定。

Il a en outre été convenu que le commentaire devrait exposer pleinement les raisons justifiant chaque variante.

全委会还致认为,评注部分应充分反映其中每种备选做法所持的政策性依据。

Toutefois, ces résultats ont un caractère normatif, de même que les documents finaux des conférences internationales antérieures.

尽管如此,同往国际会议的最后文件样,这成果都是政策性的。

Mais nos débats aussi profonds soient-ils peuvent-ils déboucher sur des mesures de réforme du Conseil de sécurité?

虽然我们的讨论颇具见地,但它们能否导致有关安全理事会改革的政策性决定?

Les conseils et l'assistance offerts par le FMI dans ces domaines ont visé à libéraliser les échanges.

货币基金组织在这方面的政策性意见和协助所针对的是贸易自由化。

Enfin, le Directeur exécutif prononcera sa déclaration de politique générale au cours de cette séance plénière d'ouverture.

最后由执行主任在本届会议/论坛的首次全体会议上作政策性讲话。

En outre, il publie des directives, des évaluations et des recommandations de caractère scientifique orientées vers l'actiond.

专家组还编写和印发准则、科学为依据的政策性评估d 和建议。

Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral.

新出现的政策性议题:多边制度中的环境。

La difficulté pour le gouvernement consiste donc à cibler et à faciliter l'acquisition de technologie grâce à l'IED.

因此,政府面对的政策性的挑战是,如何选定并过外国直接投资促进获取技术。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政策性 的法语例句

用户正在搜索


exquisément, exquisité, exsangue, exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose, exsolution,

相似单词


政变未遂, 政柄, 政策, 政策的破产, 政策攻心, 政策性, 政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟,
zhèng cè xìng
politique

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三个问题。

L'Assemblée souhaitera peut-être prendre une décision sur la question.

在目前阶段大不妨就该问题考虑作出决定。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗的语言编制份情况综述和文件。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个文件合起来构成了个国际老龄问题框架。

Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.

它所传达的讯息看来影响到各国和国际上的活动。

La crise économique appelle des interventions coordonnées aux niveaux mondial et régional.

目前的经济危机需要在全球和各区域采取协调致的

La solution proposée ici trouve une certaine justification dans d'autres considérations de politique générale.

此处建的解决办法得到其他许多理由的支持。

Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.

然而,明确作用还关系到我们定期召开的组织主管级的,无论这是由安全理事还是我本人召集。

Certains s'occupent plutôt de définir des politiques et d'autres sont plus orientés vers l'action.

决定是的,另则是运作的决

Le Ministère n'a pas encore élaboré un document de politique générale portant sur l'éducation des filles.

关于女生教育的文件尚需教育部酝酿提出。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或指导方针,但有绝育选择权。

M. Voulgaris (Grèce) dit que la proposition présentée au Comité était fidèle aux décisions politiques déjà prises.

Voulgaris先生(希腊)说,全体委员收到的这项提案准确反映了已经作出的决定。

Il a en outre été convenu que le commentaire devrait exposer pleinement les raisons justifiant chaque variante.

全委致认为,评注部分应充分反映其中每种备选做法所持的依据。

Toutefois, ces résultats ont un caractère normatif, de même que les documents finaux des conférences internationales antérieures.

尽管如此,同以往国际的最后文件样,这成果都是的。

Mais nos débats aussi profonds soient-ils peuvent-ils déboucher sur des mesures de réforme du Conseil de sécurité?

虽然我们的讨论颇具见地,但它们能否导致有关安全理事改革的决定?

Les conseils et l'assistance offerts par le FMI dans ces domaines ont visé à libéraliser les échanges.

货币基金组织在这方面的意见和协助所针对的是贸易自由化。

Enfin, le Directeur exécutif prononcera sa déclaration de politique générale au cours de cette séance plénière d'ouverture.

最后将由执行主任在本届/论坛的首次全体上作讲话。

En outre, il publie des directives, des évaluations et des recommandations de caractère scientifique orientées vers l'actiond.

专家组还编写和印发准则、以科学为依据的评估d 和建

Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral.

新出现的题:多边制度中的环境。

La difficulté pour le gouvernement consiste donc à cibler et à faciliter l'acquisition de technologie grâce à l'IED.

因此,府面对的的挑战是,如何选定并通过外国直接投资促进获取技术。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政策性 的法语例句

用户正在搜索


extatique, extemporané, extemporanée, extenseur, extensibilité, extensible, extensif, extension, extension par redressement, extensionalité,

相似单词


政变未遂, 政柄, 政策, 政策的破产, 政策攻心, 政策性, 政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟,
zhèng cè xìng
politique

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三策性问题。

L'Assemblée souhaitera peut-être prendre une décision sur la question.

在目前阶段大会不妨就该问题考虑作出策性决定。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗语言编制份情况综述和策性文件。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三策性文件合起来构成国际老龄问题框架。

Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.

它所传达讯息看来影响到各国和国际上策性活动。

La crise économique appelle des interventions coordonnées aux niveaux mondial et régional.

目前经济危机需要在全球和各区域采取协调策性对策。

La solution proposée ici trouve une certaine justification dans d'autres considérations de politique générale.

此处建议解决办法得到其他许多策性理由支持。

Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.

然而,明确作用还关系到我们定期召开组织主管策性会议,无论这些会议是由安全理事会还是我本人召集。

Certains s'occupent plutôt de définir des politiques et d'autres sont plus orientés vers l'action.

有些决定是策性,另些则是运作性决策。

Le Ministère n'a pas encore élaboré un document de politique générale portant sur l'éducation des filles.

关于女生教育策性文件尚需教育部酝酿提出。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育立法或策性指导方针,但有绝育选择权。

M. Voulgaris (Grèce) dit que la proposition présentée au Comité était fidèle aux décisions politiques déjà prises.

Voulgaris先生(希腊)说,全体委员会收到这项提案准确反映已经作出策性决定。

Il a en outre été convenu que le commentaire devrait exposer pleinement les raisons justifiant chaque variante.

全委会还致认为,评注部分应充分反映其中每种备选做法所持策性依据。

Toutefois, ces résultats ont un caractère normatif, de même que les documents finaux des conférences internationales antérieures.

尽管如此,同以往国际会议最后文件样,这些成果都是策性

Mais nos débats aussi profonds soient-ils peuvent-ils déboucher sur des mesures de réforme du Conseil de sécurité?

虽然我们讨论颇具见地,但它们能否导致有关安全理事会改革策性决定?

Les conseils et l'assistance offerts par le FMI dans ces domaines ont visé à libéraliser les échanges.

货币基金组织在这方面策性意见和协助所针对是贸易自由化。

Enfin, le Directeur exécutif prononcera sa déclaration de politique générale au cours de cette séance plénière d'ouverture.

最后将由执行主任在本届会议/论坛首次全体会议上作策性讲话。

En outre, il publie des directives, des évaluations et des recommandations de caractère scientifique orientées vers l'actiond.

专家组还编写和印发准则、以科学为依据策性评估d 和建议。

Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral.

新出现策性议题:多边制度中环境。

La difficulté pour le gouvernement consiste donc à cibler et à faciliter l'acquisition de technologie grâce à l'IED.

因此,府面对策性挑战是,如何选定并通过外国直接投资促进获取技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政策性 的法语例句

用户正在搜索


extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation,

相似单词


政变未遂, 政柄, 政策, 政策的破产, 政策攻心, 政策性, 政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟,
zhèng cè xìng
politique

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三个问题。

L'Assemblée souhaitera peut-être prendre une décision sur la question.

在目前阶段大会不妨就该问题考虑作出决定。

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗的语言编制份情况综述和文件。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个文件合起来构成了个国际老龄问题框架。

Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.

它所传达的讯息看来影响到各国和国际上的活动。

La crise économique appelle des interventions coordonnées aux niveaux mondial et régional.

目前的经济危机需要在全球和各区域采取协调致的

La solution proposée ici trouve une certaine justification dans d'autres considérations de politique générale.

此处建议的解决办法得到其他许多理由的支持。

Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.

然而,明确作用还系到我们定期召开的组织主管级的会议,无论这些会议是由安全理事会还是我本人召集。

Certains s'occupent plutôt de définir des politiques et d'autres sont plus orientés vers l'action.

有些决定是的,另些则是运作的决

Le Ministère n'a pas encore élaboré un document de politique générale portant sur l'éducation des filles.

于女生教育的文件尚需教育部酝酿提出。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

于绝育的立法或指导方针,但有绝育选择权。

M. Voulgaris (Grèce) dit que la proposition présentée au Comité était fidèle aux décisions politiques déjà prises.

Voulgaris先生(希腊)说,全体委员会收到的这项提案准确反映了已经作出的决定。

Il a en outre été convenu que le commentaire devrait exposer pleinement les raisons justifiant chaque variante.

全委会还致认为,评注部分应充分反映其中每种备选做法所持的依据。

Toutefois, ces résultats ont un caractère normatif, de même que les documents finaux des conférences internationales antérieures.

尽管如此,同以往国际会议的最后文件样,这些成果都是的。

Mais nos débats aussi profonds soient-ils peuvent-ils déboucher sur des mesures de réforme du Conseil de sécurité?

虽然我们的讨论颇具见地,但它们能否导致有安全理事会改革的决定?

Les conseils et l'assistance offerts par le FMI dans ces domaines ont visé à libéraliser les échanges.

货币基金组织在这方面的意见和协助所针对的是贸易自由化。

Enfin, le Directeur exécutif prononcera sa déclaration de politique générale au cours de cette séance plénière d'ouverture.

最后将由执行主任在本届会议/论坛的首次全体会议上作讲话。

En outre, il publie des directives, des évaluations et des recommandations de caractère scientifique orientées vers l'actiond.

专家组还编写和印发准则、以科学为依据的评估d 和建议。

Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral.

新出现的议题:多边制度中的环境。

La difficulté pour le gouvernement consiste donc à cibler et à faciliter l'acquisition de technologie grâce à l'IED.

因此,府面对的的挑战是,如何选定并通过外国直接投资促进获取技术。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政策性 的法语例句

用户正在搜索


extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion,

相似单词


政变未遂, 政柄, 政策, 政策的破产, 政策攻心, 政策性, 政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟,
zhèng cè xìng
politique

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三个政策性问题。

L'Assemblée souhaitera peut-être prendre une décision sur la question.

在目前阶段大会不妨就该问题考虑作出政策性

Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.

此外,还将以通俗的语言编制份情况综述和政策性文件。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了个国际老龄问题框架。

Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.

达的讯息看来影响到各国和国际上的政策性活动。

La crise économique appelle des interventions coordonnées aux niveaux mondial et régional.

目前的经济危机需要在全球和各区域采取协调致的政策性对策。

La solution proposée ici trouve une certaine justification dans d'autres considérations de politique générale.

此处建议的解决办法得到其他许多政策性理由的支持。

Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.

然而,明确作用还关系到我召开的组织主管级的政策性会议,无论这些会议是由安全理事会还是我本人召集。

Certains s'occupent plutôt de définir des politiques et d'autres sont plus orientés vers l'action.

有些决政策性的,另些则是运作性的决策。

Le Ministère n'a pas encore élaboré un document de politique générale portant sur l'éducation des filles.

关于女生教育的政策性文件尚需教育部酝酿提出。

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育选择权。

M. Voulgaris (Grèce) dit que la proposition présentée au Comité était fidèle aux décisions politiques déjà prises.

Voulgaris先生(希腊)说,全体委员会收到的这项提案准确反映了已经作出的政策性

Il a en outre été convenu que le commentaire devrait exposer pleinement les raisons justifiant chaque variante.

全委会还致认为,评注部分应充分反映其中每种备选做法所持的政策性依据。

Toutefois, ces résultats ont un caractère normatif, de même que les documents finaux des conférences internationales antérieures.

尽管如此,同以往国际会议的最后文件样,这些成果都是政策性的。

Mais nos débats aussi profonds soient-ils peuvent-ils déboucher sur des mesures de réforme du Conseil de sécurité?

虽然我的讨论颇具见地,但能否导致有关安全理事会改革的政策性

Les conseils et l'assistance offerts par le FMI dans ces domaines ont visé à libéraliser les échanges.

货币基金组织在这方面的政策性意见和协助所针对的是贸易自由化。

Enfin, le Directeur exécutif prononcera sa déclaration de politique générale au cours de cette séance plénière d'ouverture.

最后将由执行主任在本届会议/论坛的首次全体会议上作政策性讲话。

En outre, il publie des directives, des évaluations et des recommandations de caractère scientifique orientées vers l'actiond.

专家组还编写和印发准则、以科学为依据的政策性评估d 和建议。

Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral.

新出现的政策性议题:多边制度中的环境。

La difficulté pour le gouvernement consiste donc à cibler et à faciliter l'acquisition de technologie grâce à l'IED.

因此,政府面对的政策性的挑战是,如何选并通过外国直接投资促进获取技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政策性 的法语例句

用户正在搜索


extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible, extractif,

相似单词


政变未遂, 政柄, 政策, 政策的破产, 政策攻心, 政策性, 政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟,