法语助手
  • 关闭

政治舞台

添加到生词本

arène politique
la scène politique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了治舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上治舞台

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上治舞台

Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

但是,妇女在所有治舞台上均为少数。

L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.

不过由于共同未来党登上治舞台,这种情可能改变。

M. Capulong s'est trouvé dans le même temps au premier plan de l'actualité politique aux Philippines.

卡普龙先生在担任律师工作的同时活跃于菲律宾治舞台

On ne peut pas permettre que les femmes demeurent peu représentées sur la scène politique.

不允许妇女出现在治舞台的状再不能继续下去了。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的治舞台上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.

该草案更多的是对治舞台作出反应,而不是对治现实作出反应。

La participation des femmes à la vie politique a commencé dès le début de la lutte de libération nationale.

厄立特里亚妇女走上治舞台始于民族解放斗争初期。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在治舞台上仍处于边际化状态,们的参没有显出太大的

Elle mérite de jouer un rôle plus important au sein de la société civile, du monde économique et politique.

们应当在公民社会中并在经济和治舞台上发挥更重要的作用。

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

治舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Outre qu'elle ralentit le relèvement de l'Afghanistan, la montée de l'insécurité compromet les résultats enregistrés dans le domaine politique.

安全局势的恶化不仅阻碍阿富汗的重建程,而且也对治舞台上的展提出疑问。

Des dizaines de partis politiques sont actifs sur la scène politique algérienne, dont certains sont représentés à l'Assemblée nationale.

大约有十二个治党派活跃在阿尔及利亚治舞台上,其中一些在国民议会中有议席。

La fin de la guerre froide a également replacé la question des conflits ethniques au centre de la scène européenne.

冷战结束以后,民族冲突问题又回到了欧洲治舞台中心。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上治舞台

Les récents développements intervenus sur la scène politique burundaise ont redonné de l'espoir au peuple burundais de retrouver la paix.

治舞台上最近的事件使该国人民对恢复和平抱有新的希望。

Le plus grand progrès se situe certainement dans la vie politique, à laquelle un plus grand nombre de femmes participent.

最实质的成就是大幅度扩大妇女参与克罗地亚的治舞台

Pour réussir dans ce domaine, il leur faut avoir davantage confiance en soi et s'assurer le soutien des autres femmes.

要在治舞台上取得成功,妇女们必须更自信并从其他妇女那里获得更大的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治舞台 的法语例句

用户正在搜索


ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase,

相似单词


政治体制, 政治危机, 政治委员, 政治文明, 政治问题, 政治舞台, 政治协理员, 政治协商会议, 政治新闻, 政治信念,
arène politique
la scène politique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治舞台

Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

但是,妇女所有政治舞台上均为少数。

L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.

不过由于共同未来党登上政治舞台,这种情可能改变。

M. Capulong s'est trouvé dans le même temps au premier plan de l'actualité politique aux Philippines.

卡普龙先生担任律师工作的同于菲律宾政治舞台

On ne peut pas permettre que les femmes demeurent peu représentées sur la scène politique.

不允许妇女出现政治舞台的状再不能继续下去了。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来美国的政治舞台上一着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.

该草案更多的是对政治舞台作出反应,而不是对政治现实作出反应。

La participation des femmes à la vie politique a commencé dès le début de la lutte de libération nationale.

厄立特里亚妇女走上政治舞台始于民族解放斗争初期。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女政治舞台上仍处于边际化状态,她们的参政情没有显出太大的进步。

Elle mérite de jouer un rôle plus important au sein de la société civile, du monde économique et politique.

她们应当公民社会中并经济和政治舞台上发挥更重要的作用。

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Outre qu'elle ralentit le relèvement de l'Afghanistan, la montée de l'insécurité compromet les résultats enregistrés dans le domaine politique.

安全局势的恶化不仅阻碍阿富汗的重建进程,而且也对政治舞台上的进展提出疑问。

Des dizaines de partis politiques sont actifs sur la scène politique algérienne, dont certains sont représentés à l'Assemblée nationale.

大约有十二个政治党派阿尔及利亚政治舞台上,其中一些国民议会中有议席。

La fin de la guerre froide a également replacé la question des conflits ethniques au centre de la scène européenne.

冷战结束以后,民族冲突问题又回到了欧洲政治舞台中心。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上政治舞台

Les récents développements intervenus sur la scène politique burundaise ont redonné de l'espoir au peuple burundais de retrouver la paix.

政治舞台上最近的事件使该国人民对恢复和平抱有新的希望。

Le plus grand progrès se situe certainement dans la vie politique, à laquelle un plus grand nombre de femmes participent.

最实质的成就是大幅度扩大妇女参与克罗地亚的政治舞台

Pour réussir dans ce domaine, il leur faut avoir davantage confiance en soi et s'assurer le soutien des autres femmes.

政治舞台上取得成功,妇女们必须更自信并从其他妇女那里获得更大的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治舞台 的法语例句

用户正在搜索


tennisman, tennistique, téno, ténolyse, tenon, ténonite, tenonner, ténoplastie, ténor, ténorino,

相似单词


政治体制, 政治危机, 政治委员, 政治文明, 政治问题, 政治舞台, 政治协理员, 政治协商会议, 政治新闻, 政治信念,
arène politique
la scène politique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的把他的继承人推上政治舞台

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治舞台

Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

但是,妇女在所有政治舞台上均为少数。

L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.

不过由于共同未来党登上政治舞台,这种情可能改变。

M. Capulong s'est trouvé dans le même temps au premier plan de l'actualité politique aux Philippines.

卡普龙先生在担任律师工作的同时活跃于菲律宾政治舞台

On ne peut pas permettre que les femmes demeurent peu représentées sur la scène politique.

不允许妇女出现在政治舞台的状再不能继续下去了。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.

该草案更多的是对政治舞台作出反应,而不是对政治现实作出反应。

La participation des femmes à la vie politique a commencé dès le début de la lutte de libération nationale.

厄立特里亚妇女走上政治舞台始于民族解放斗争初期。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在政治舞台上仍处于边际化状的参政情没有显出太大的进步。

Elle mérite de jouer un rôle plus important au sein de la société civile, du monde économique et politique.

应当在公民社会并在经济和政治舞台上发挥更重要的作用。

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞台上女性代表不足主要是意大利文化三个根深蒂固的因素造成的。

Outre qu'elle ralentit le relèvement de l'Afghanistan, la montée de l'insécurité compromet les résultats enregistrés dans le domaine politique.

安全局势的恶化不仅阻碍阿富汗的重建进程,而且也对政治舞台上的进展提出疑问。

Des dizaines de partis politiques sont actifs sur la scène politique algérienne, dont certains sont représentés à l'Assemblée nationale.

大约有十二个政治党派活跃在阿尔及利亚政治舞台上,其一些在国民议会有议席。

La fin de la guerre froide a également replacé la question des conflits ethniques au centre de la scène européenne.

冷战结束以后,民族冲突问题又回到了欧洲政治舞台心。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上政治舞台

Les récents développements intervenus sur la scène politique burundaise ont redonné de l'espoir au peuple burundais de retrouver la paix.

政治舞台上最近的事件使该国人民对恢复和平抱有新的希望。

Le plus grand progrès se situe certainement dans la vie politique, à laquelle un plus grand nombre de femmes participent.

最实质的成就是大幅度扩大妇女参与克罗地亚的政治舞台

Pour réussir dans ce domaine, il leur faut avoir davantage confiance en soi et s'assurer le soutien des autres femmes.

要在政治舞台上取得成功,妇女必须更自信并从其他妇女那里获得更大的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治舞台 的法语例句

用户正在搜索


tensimètre, tensio, tensioactif, tensioactive, tensiomètre, tensiométrie, tension, tensionnement, tensionneur, tenson,

相似单词


政治体制, 政治危机, 政治委员, 政治文明, 政治问题, 政治舞台, 政治协理员, 政治协商会议, 政治新闻, 政治信念,
arène politique
la scène politique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上舞台

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上舞台

Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

但是,妇女在所有舞台上均为少数。

L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.

不过由于共同未来党登上舞台,这种情可能改变。

M. Capulong s'est trouvé dans le même temps au premier plan de l'actualité politique aux Philippines.

卡普龙先生在担任律师工作的同时活跃于菲律宾舞台

On ne peut pas permettre que les femmes demeurent peu représentées sur la scène politique.

不允许妇女出现在舞台的状再不能继续下去了。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的舞台上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.

该草案更多的是对舞台作出反应,而不是对现实作出反应。

La participation des femmes à la vie politique a commencé dès le début de la lutte de libération nationale.

厄立特里亚妇女走上舞台始于民族解放斗争初期。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在舞台上仍处于边际化状态,她们的参没有显出太大的进步。

Elle mérite de jouer un rôle plus important au sein de la société civile, du monde économique et politique.

她们应当在公民社会中并在经济舞台上发挥更重要的作用。

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Outre qu'elle ralentit le relèvement de l'Afghanistan, la montée de l'insécurité compromet les résultats enregistrés dans le domaine politique.

安全局势的恶化不仅阻碍阿富汗的重建进程,而且也对舞台上的进展提出疑问。

Des dizaines de partis politiques sont actifs sur la scène politique algérienne, dont certains sont représentés à l'Assemblée nationale.

大约有十二个党派活跃在阿尔及利亚舞台上,其中一些在国民议会中有议席。

La fin de la guerre froide a également replacé la question des conflits ethniques au centre de la scène européenne.

冷战结束以后,民族冲突问题又回到了欧洲舞台中心。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足缺乏信心阻止了妇女登上舞台

Les récents développements intervenus sur la scène politique burundaise ont redonné de l'espoir au peuple burundais de retrouver la paix.

舞台上最近的事件使该国人民对恢复平抱有新的希望。

Le plus grand progrès se situe certainement dans la vie politique, à laquelle un plus grand nombre de femmes participent.

最实质的成就是大幅度扩大妇女参与克罗地亚的舞台

Pour réussir dans ce domaine, il leur faut avoir davantage confiance en soi et s'assurer le soutien des autres femmes.

要在舞台上取得成功,妇女们必须更自信并从其他妇女那里获得更大的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治舞台 的法语例句

用户正在搜索


tentatrice, tente, tente-abri, tenter, tenthrède, tenthrédinidé, tentoriel, tenture, tenu, ténu,

相似单词


政治体制, 政治危机, 政治委员, 政治文明, 政治问题, 政治舞台, 政治协理员, 政治协商会议, 政治新闻, 政治信念,
arène politique
la scène politique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来选举中继承人推上政治舞台

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治舞台

Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

但是,妇女在所有政治舞台上均为少数。

L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.

不过由于共同未来党登上政治舞台,这种情可能改变。

M. Capulong s'est trouvé dans le même temps au premier plan de l'actualité politique aux Philippines.

卡普龙先生在担任律师工作同时活跃于菲律宾政治舞台

On ne peut pas permettre que les femmes demeurent peu représentées sur la scène politique.

不允许妇女出现在政治舞台再不能继续下去了。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱专事仇恨者。

Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.

该草案更多是对政治舞台作出反应,而不是对政治现实作出反应。

La participation des femmes à la vie politique a commencé dès le début de la lutte de libération nationale.

厄立特里亚妇女走上政治舞台始于民族解放斗争初期。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在政治舞台上仍处于边态,她们参政情没有显出太大进步。

Elle mérite de jouer un rôle plus important au sein de la société civile, du monde économique et politique.

她们应当在公民社会中并在经济和政治舞台上发挥更重要作用。

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞台上女性代表不足主要是意大利文中三个根深蒂固因素造成

Outre qu'elle ralentit le relèvement de l'Afghanistan, la montée de l'insécurité compromet les résultats enregistrés dans le domaine politique.

安全局势不仅阻碍阿富汗重建进程,而且也对政治舞台进展提出疑问。

Des dizaines de partis politiques sont actifs sur la scène politique algérienne, dont certains sont représentés à l'Assemblée nationale.

大约有十二个政治党派活跃在阿尔及利亚政治舞台上,其中一些在国民议会中有议席。

La fin de la guerre froide a également replacé la question des conflits ethniques au centre de la scène européenne.

冷战结束以后,民族冲突问题又回到了欧洲政治舞台中心。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上政治舞台

Les récents développements intervenus sur la scène politique burundaise ont redonné de l'espoir au peuple burundais de retrouver la paix.

政治舞台上最近事件使该国人民对恢复和平抱有新希望。

Le plus grand progrès se situe certainement dans la vie politique, à laquelle un plus grand nombre de femmes participent.

最实质成就是大幅度扩大妇女参与克罗地亚政治舞台

Pour réussir dans ce domaine, il leur faut avoir davantage confiance en soi et s'assurer le soutien des autres femmes.

要在政治舞台上取得成功,妇女们必须更自信并从其妇女那里获得更大支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治舞台 的法语例句

用户正在搜索


tépale, tephigramme, tephillim, tephillin, téphra, téphrine, téphrite, téphritique, téphritoïde, téphrochronologie,

相似单词


政治体制, 政治危机, 政治委员, 政治文明, 政治问题, 政治舞台, 政治协理员, 政治协商会议, 政治新闻, 政治信念,
arène politique
la scène politique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将来的选举中把他的继承人推上舞台

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上舞台

Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

但是,妇女所有舞台上均为少数。

L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.

不过由于共同未来党登上舞台,这种情可能改变。

M. Capulong s'est trouvé dans le même temps au premier plan de l'actualité politique aux Philippines.

卡普龙先生担任律师工作的同时活跃于菲律宾舞台

On ne peut pas permettre que les femmes demeurent peu représentées sur la scène politique.

不允许妇女出现舞台的状再不能继了。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来美国的舞台上一直存着惟恐天不乱的专事仇恨者。

Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.

该草案更多的是对舞台作出反应,而不是对现实作出反应。

La participation des femmes à la vie politique a commencé dès le début de la lutte de libération nationale.

厄立特里亚妇女走上舞台始于民族解放斗争初期。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女舞台上仍处于边际化状态,她们的参没有显出太大的进步。

Elle mérite de jouer un rôle plus important au sein de la société civile, du monde économique et politique.

她们应当公民社会中并经济和舞台上发挥更重要的作用。

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Outre qu'elle ralentit le relèvement de l'Afghanistan, la montée de l'insécurité compromet les résultats enregistrés dans le domaine politique.

安全局势的恶化不仅阻碍阿富汗的重建进程,而且也对舞台上的进展提出疑问。

Des dizaines de partis politiques sont actifs sur la scène politique algérienne, dont certains sont représentés à l'Assemblée nationale.

大约有十二个党派活跃阿尔及利亚舞台上,其中一些国民议会中有议席。

La fin de la guerre froide a également replacé la question des conflits ethniques au centre de la scène européenne.

冷战结束以后,民族冲突问题又回到了欧洲舞台中心。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上舞台

Les récents développements intervenus sur la scène politique burundaise ont redonné de l'espoir au peuple burundais de retrouver la paix.

舞台上最近的事件使该国人民对恢复和平抱有新的希望。

Le plus grand progrès se situe certainement dans la vie politique, à laquelle un plus grand nombre de femmes participent.

最实质的成就是大幅度扩大妇女参与克罗地亚的舞台

Pour réussir dans ce domaine, il leur faut avoir davantage confiance en soi et s'assurer le soutien des autres femmes.

舞台上取得成功,妇女们必须更自信并从其他妇女那里获得更大的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治舞台 的法语例句

用户正在搜索


tercet, térébelle, terebellum, térébellum, térébenthine, térébinthacées, térébinthe, térébique, térébrant, térébrante,

相似单词


政治体制, 政治危机, 政治委员, 政治文明, 政治问题, 政治舞台, 政治协理员, 政治协商会议, 政治新闻, 政治信念,
arène politique
la scène politique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上

Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

但是,妇女在所有上均为少数。

L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.

不过由于共同未来党登上,这种情可能改变。

M. Capulong s'est trouvé dans le même temps au premier plan de l'actualité politique aux Philippines.

卡普龙先生在担任律师工作的同时活跃于菲律宾

On ne peut pas permettre que les femmes demeurent peu représentées sur la scène politique.

不允许妇女出现在的状再不能继续下去了。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.

该草案更多的是对作出反应,而不是对现实作出反应。

La participation des femmes à la vie politique a commencé dès le début de la lutte de libération nationale.

厄立妇女走上始于民族解放斗争初期。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在上仍处于边际化状态,她们的参没有显出太大的进步。

Elle mérite de jouer un rôle plus important au sein de la société civile, du monde économique et politique.

她们应当在公民社会中并在经济和上发挥更重要的作用。

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Outre qu'elle ralentit le relèvement de l'Afghanistan, la montée de l'insécurité compromet les résultats enregistrés dans le domaine politique.

安全局势的恶化不仅阻碍阿富汗的重建进程,而且也对上的进展提出疑问。

Des dizaines de partis politiques sont actifs sur la scène politique algérienne, dont certains sont représentés à l'Assemblée nationale.

大约有十二个党派活跃在阿尔及利上,其中一些在国民议会中有议席。

La fin de la guerre froide a également replacé la question des conflits ethniques au centre de la scène européenne.

冷战结束以后,民族冲突问题又回到了欧洲中心。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上

Les récents développements intervenus sur la scène politique burundaise ont redonné de l'espoir au peuple burundais de retrouver la paix.

上最近的事件使该国人民对恢复和平抱有新的希望。

Le plus grand progrès se situe certainement dans la vie politique, à laquelle un plus grand nombre de femmes participent.

最实质的成就是大幅度扩大妇女参与克罗地

Pour réussir dans ce domaine, il leur faut avoir davantage confiance en soi et s'assurer le soutien des autres femmes.

要在上取得成功,妇女们必须更自信并从其他妇女那获得更大的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治舞台 的法语例句

用户正在搜索


téréphtaloyle, térétifolié, terfès, terfesse, terfèze, tergal, tergéminé, tergite, tergiversation, tergiverser,

相似单词


政治体制, 政治危机, 政治委员, 政治文明, 政治问题, 政治舞台, 政治协理员, 政治协商会议, 政治新闻, 政治信念,
arène politique
la scène politique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治舞

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治舞

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治舞

Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

但是,妇女在所有政治舞上均为少数。

L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.

不过由于共同未来党登上政治舞,这种情可能改变。

M. Capulong s'est trouvé dans le même temps au premier plan de l'actualité politique aux Philippines.

卡普龙先生在担任律师工作的同时活跃于菲律宾政治舞

On ne peut pas permettre que les femmes demeurent peu représentées sur la scène politique.

不允许妇女现在政治舞的状再不能继续下去了。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.

该草案更多的是对政治舞反应,而不是对政治现实作反应。

La participation des femmes à la vie politique a commencé dès le début de la lutte de libération nationale.

厄立特里亚妇女走上政治舞始于民族解放斗争初期。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在政治舞上仍处于边际化状态,她们的参政情没有大的进步。

Elle mérite de jouer un rôle plus important au sein de la société civile, du monde économique et politique.

她们应当在公民社会中并在经济和政治舞上发挥更重要的作用。

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Outre qu'elle ralentit le relèvement de l'Afghanistan, la montée de l'insécurité compromet les résultats enregistrés dans le domaine politique.

安全局势的恶化不仅阻碍阿富汗的重建进程,而且也对政治舞上的进展提疑问。

Des dizaines de partis politiques sont actifs sur la scène politique algérienne, dont certains sont représentés à l'Assemblée nationale.

大约有十二个政治党派活跃在阿尔及利亚政治舞上,其中一些在国民议会中有议席。

La fin de la guerre froide a également replacé la question des conflits ethniques au centre de la scène européenne.

冷战结束以后,民族冲突问题又回到了欧洲政治舞中心。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上政治舞

Les récents développements intervenus sur la scène politique burundaise ont redonné de l'espoir au peuple burundais de retrouver la paix.

政治舞上最近的事件使该国人民对恢复和平抱有新的希望。

Le plus grand progrès se situe certainement dans la vie politique, à laquelle un plus grand nombre de femmes participent.

最实质的成就是大幅度扩大妇女参与克罗地亚的政治舞

Pour réussir dans ce domaine, il leur faut avoir davantage confiance en soi et s'assurer le soutien des autres femmes.

要在政治舞上取得成功,妇女们必须更自信并从其他妇女那里获得更大的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治舞台 的法语例句

用户正在搜索


terminale, Terminalia, terminalisation, terminance, terminateur, terminer, termineur, terminisme, termino, terminologie,

相似单词


政治体制, 政治危机, 政治委员, 政治文明, 政治问题, 政治舞台, 政治协理员, 政治协商会议, 政治新闻, 政治信念,
arène politique
la scène politique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界治舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将接下来的选举中把他的继承人推治舞台

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明日益治舞台

Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

但是,所有治舞台均为少数。

L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.

不过由于共同未来党登治舞台,这种情可能改变。

M. Capulong s'est trouvé dans le même temps au premier plan de l'actualité politique aux Philippines.

卡普龙先生担任律师工作的同时活跃于菲律宾治舞台

On ne peut pas permettre que les femmes demeurent peu représentées sur la scène politique.

不允许出现治舞台的状再不能继续下去了。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来美国的治舞台一直存着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.

该草案更多的是对治舞台作出反应,而不是对治现实作出反应。

La participation des femmes à la vie politique a commencé dès le début de la lutte de libération nationale.

厄立特里亚治舞台始于民族解放斗争初期。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于治舞台仍处于边际化状态,她们的参没有显出太大的进步。

Elle mérite de jouer un rôle plus important au sein de la société civile, du monde économique et politique.

她们应当公民社会中并经济和治舞台发挥更重要的作用。

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

治舞台性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Outre qu'elle ralentit le relèvement de l'Afghanistan, la montée de l'insécurité compromet les résultats enregistrés dans le domaine politique.

安全局势的恶化不仅阻碍阿富汗的重建进程,而且也对治舞台的进展提出疑问。

Des dizaines de partis politiques sont actifs sur la scène politique algérienne, dont certains sont représentés à l'Assemblée nationale.

大约有十二个治党派活跃阿尔及利亚治舞台,其中一些国民议会中有议席。

La fin de la guerre froide a également replacé la question des conflits ethniques au centre de la scène européenne.

冷战结束以后,民族冲突问题又回到了欧洲治舞台中心。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了治舞台

Les récents développements intervenus sur la scène politique burundaise ont redonné de l'espoir au peuple burundais de retrouver la paix.

治舞台最近的事件使该国人民对恢复和平抱有新的希望。

Le plus grand progrès se situe certainement dans la vie politique, à laquelle un plus grand nombre de femmes participent.

最实质的成就是大幅度扩大参与克罗地亚的治舞台

Pour réussir dans ce domaine, il leur faut avoir davantage confiance en soi et s'assurer le soutien des autres femmes.

治舞台取得成功,们必须更自信并从其他那里获得更大的支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治舞台 的法语例句

用户正在搜索


terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm, térone,

相似单词


政治体制, 政治危机, 政治委员, 政治文明, 政治问题, 政治舞台, 政治协理员, 政治协商会议, 政治新闻, 政治信念,