D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国在1980年才加入《
民权利
政治权利国际
》
《经济、社会
文化权利国际
》的。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国在1980年才加入《
民权利
政治权利国际
》
《经济、社会
文化权利国际
》的。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的民
政治权利受到进一步侵犯。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在的《民及政治权利国际
》条款
合适的,该
的缔
国支持拟议修正案
没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维《
民及政治权利国际
》的缔
方。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权利、民权利
政治权利。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利民权利同等重要。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显于被剥夺政治权利而引起的。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的,《
民权利
政治权利国际
》列出了一些绝对不可克减的核心权利。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
民的
民权利、政治权利
自
――服兵役。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民及政治权利国际盟
》。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《民权利
政治权利国际
》。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民权利
政治权利国际
》便
一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些民
政治权利可
国家保障,无论其所具有的手段。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政治权利民权利普遍未得到尊重。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
不同权利(即:民权利
政治权利,以及经济、社会
文化权利)的实现可以
诸项政策方案的具体结果。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《民权利
政治权利国际
》。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政治权利的机会。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权利、民权利、社会、经济及文化权利方面的平等。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事政治权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使民权利
政治权利、提高妇女的社会认可度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《公民权权
国际公约》
《经
、社会
文化权
国际公约》的。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公民权
受到进一步侵犯。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在的《公民及权
国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案
没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及权
国际公约》的缔约方。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权、公民权
权
。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经权
与
权
公民权
同等重要。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺权
而引起的。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《公民权权
国际公约》列出了一些绝对不可克减的核心权
。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民的公民权、
权
自由――服兵役。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及权
国际盟约》。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国府批准《公民权
权
国际公约》。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权权
国际公约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公民权
可由国家保障,无论其所具有的手段。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的权
公民权
普遍未得到尊重。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
不同权(即:公民权
权
,以及经
、社会
文化权
)的实现可以是诸项
策方案的具体结果。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《公民权权
国际公约》。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其权
的机会。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有权
、公民权
、社会、经
及文化权
方面的平等。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事权
。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公民权权
、提高妇女的社会认可度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《权
和政治权
国际
约》和《经济、社会和文化权
国际
约》的。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,的
和政治权
受到进一步侵
。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
,引用明确允许死刑存在的《
及政治权
国际
约》条款是合适的,该
约的缔约国支持拟议修正案
没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《及政治权
国际
约》的缔约方。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的事权
、
权
和政治权
。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权与政治权
和
权
同等重要。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺政治权而引起的。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《权
和政治权
国际
约》列出了一些绝对不可克减的核心权
。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
的
权
、政治权
和自由――服兵役。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《及政治权
国际盟约》。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《权
和政治权
国际
约》。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《权
和政治权
国际
约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些和政治权
可由国家保障,无论其所具有的手段。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政治权和
权
普遍未得到尊重。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
不同权(即:
权
和政治权
,以及经济、社会和文化权
)的实现可以是诸项政策方案的具体结果。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《权
和政治权
国际
约》。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人通过选票箱维护其政治权
的机会。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权、
权
、社会、经济及文化权
方面的平等。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的事和政治权
。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使权
和政治权
、提高妇女的社会认可度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此外,法国是在1980年才加入《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社会和文化权利国际公约》的。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公民和政治权利受到进一步侵犯。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在的《公民及政治权利国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持正案
没有
处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》的缔约方。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利和公民权利同等重要。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺政治权利而引起的。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《公民权利和政治权利国际公约》列出了一些绝对可克减的核心权利。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民的公民权利、政治权利和自由――服兵役。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政治权利国际盟约》。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《公民权利和政治权利国际公约》。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权利和政治权利国际公约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公民和政治权利可由国家保障,无论其所具有的手段。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政治权利和公民权利普遍未得到尊重。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会和文化权利)的实现可以是诸项政策方案的具体结果。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政治权利的机会。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权利、公民权利、社会、经济及文化权利方面的平等。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事和政治权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公民权利和政治权利、提高妇女的社会认可度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《民权
和政治权
国际
约》和《经济、社会和文化权
国际
约》的。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,的
民和政治权
受到进一步侵犯。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
,
用明确允许死刑存在的《
民及政治权
国际
约》条款是合适的,该
约的缔约国支持拟议修正案
没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《民及政治权
国际
约》的缔约方。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权、
民权
和政治权
。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权与政治权
和
民权
同等重要。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺政治权而
起的。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《民权
和政治权
国际
约》列出了一些绝对不可克减的核心权
。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
民的
民权
、政治权
和自由――服兵役。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民及政治权
国际盟约》。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《民权
和政治权
国际
约》。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民权
和政治权
国际
约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些民和政治权
可由国家保障,无论其所具有的手段。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政治权和
民权
普遍未得到尊重。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
不同权(即:
民权
和政治权
,以及经济、社会和文化权
)的实现可以是诸项政策方案的具体结果。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《民权
和政治权
国际
约》。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政治权的机会。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权、
民权
、社会、经济及文化权
方面的平等。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事和政治权。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使民权
和政治权
、提高妇女的社会认可度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《公民权利政治权利国际公约》
《经济、社
化权利国际公约》
。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他公民
政治权利受到进一步侵犯。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在《公民及政治权利国际公约》条款是合适
,该公约
缔约国支持拟议修正案
没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》缔约方。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有民事权利、公民权利
政治权利。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利公民权利同等重要。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特战斗显然是由于被剥夺政治权利而引起
。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要是,《公民权利
政治权利国际公约》列出了一些绝对不可克减
核心权利。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民公民权利、政治权利
自由――服兵役。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政治权利国际盟约》。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《公民权利政治权利国际公约》。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权利政治权利国际公约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公民政治权利可由国家保障,无论其所具有
手段。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女政治权利
公民权利普遍未得到尊重。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
不同权利(即:公民权利政治权利,以及经济、社
化权利)
实现可以是诸项政策方案
具体结果。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《公民权利政治权利国际公约》。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政治权利机
。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权利、公民权利、社、经济及
化权利方面
平等。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面民事
政治权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公民权利政治权利、提高妇女
社
认可度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法是在1980年才加入《公民权
和政治权
际公约》和《经济、社会和文化权
际公约》的。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公民和政治权受到进一步侵犯。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在的《公民及政治权际公约》条款是合适的,该公约的缔约
支持拟议修正案
没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权际公约》的缔约方。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权、公民权
和政治权
。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权与政治权
和公民权
同等重要。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于政治权
而引起的。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《公民权和政治权
际公约》列出了一些绝对不可克减的核心权
。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民的公民权、政治权
和自由――服兵役。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政治权际盟约》。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该政府批准《公民权
和政治权
际公约》。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权和政治权
际公约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公民和政治权可由
家保障,无论其所具有的手段。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政治权和公民权
普遍未得到尊重。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
不同权(即:公民权
和政治权
,以及经济、社会和文化权
)的实现可以是诸项政策方案的具体结果。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该尚未批准《公民权
和政治权
际公约》。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政治权的机会。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权、公民权
、社会、经济及文化权
方面的平等。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事和政治权。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公民权和政治权
、提高妇女的社会认可度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国在1980年才加入《
民权利
政治权利国际
》
《经济、社会
文化权利国际
》的。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的民
政治权利受到进一步侵犯。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在的《民及政治权利国际
》条款
合适的,该
的缔
国支持拟议修正案
没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维《
民及政治权利国际
》的缔
方。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权利、民权利
政治权利。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利民权利同等重要。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显于被剥夺政治权利而引起的。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的,《
民权利
政治权利国际
》列出了一些绝对不可克减的核心权利。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
民的
民权利、政治权利
自
――服兵役。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民及政治权利国际盟
》。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《民权利
政治权利国际
》。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民权利
政治权利国际
》便
一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些民
政治权利可
国家保障,无论其所具有的手段。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政治权利民权利普遍未得到尊重。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
不同权利(即:民权利
政治权利,以及经济、社会
文化权利)的实现可以
诸项政策方案的具体结果。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《民权利
政治权利国际
》。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政治权利的机会。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权利、民权利、社会、经济及文化权利方面的平等。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事政治权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使民权利
政治权利、提高妇女的社会认可度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除之
,法
是在1980年才加入《公民权利和政治权利
际公
》和《经济、社会和文化权利
际公
》的。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公民和政治权利受到进一步侵犯。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在的《公民及政治权利际公
》条款是合适的,该公
的缔
持拟议修正案
没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
,
拉维是《公民及政治权利
际公
》的缔
方。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利和公民权利同等重要。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺政治权利而引起的。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《公民权利和政治权利际公
》列出了一些绝对不可克减的核心权利。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民的公民权利、政治权利和自由――服兵役。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政治权利际盟
》。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该政府批准《公民权利和政治权利
际公
》。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权利和政治权利际公
》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些公民和政治权利可由家保障,无论其所具有的手段。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政治权利和公民权利普遍未得到尊重。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会和文化权利)的实现可以是诸项政策方案的具体结果。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该尚未批准《公民权利和政治权利
际公
》。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其政治权利的机会。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权利、公民权利、社会、经济及文化权利方面的平等。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事和政治权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使公民权利和政治权利、提高妇女的社会认可度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。