Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎根珠三角,放眼是我们一直努力的目标。
Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎根珠三角,放眼是我们一直努力的目标。
Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».
但是我们坚持“立足本地,放眼”的原则。
Aujourd'hui, le monde nous nous tournons vers l'avenir et souhaite sincèrement, être en mesure de continuer à créer de plus beau.Une vie culturelle plus riche et apporter une contribution.
今天,我们放眼,展望未来,衷心祈愿,能够不断的为创造更加美丽.更加丰富的生活文化而做出贡献。
L'entreprise est résolument engagée vers le continent de marché et dans le monde pour servir la communauté et la communauté pour le bien du public sont invités à visiter la direction.
公司致力于祖国大陆市场、放眼、
会、造福
群,欢迎各
人士光临指导。
À cet égard, le Gouvernement singapourien a également déployé des efforts pour initier des échanges de jeunes régionaux et internationaux afin de connecter les jeunes Singapouriens au reste du monde et les préparer à affronter le monde.
在这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年与接触,让他们能够放眼
。
Ce projet vise à aider les filles marginalisées à retrouver une place dans la société et à leur donner une vision plus positive du monde et de la vie, conditions propices à une amélioration concrète de leur situation.
目的在于使处于会边缘地位的女童能够重返
会并使她们更积极地放眼
和生活,这将导致十分具体地改善其生活。
Il importe de leur faire prendre conscience de la portée des valeurs de tolérance, de pluralisme, et de leur enseigner les vertus des valeurs éthiques fondées sur l'héritage traditionnel, tout en leur assurant une ouverture sur le monde pour leur permettre d'intégrer les valeurs universelles.
重要的是,我们必须使他们认识到容忍和多样性价值观的重要性,并使他们懂得基于传统的道德价值观的长处,同时使他们放眼,让他们也能理解普遍的价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎根珠三角,放眼我们一直努力的目标。
Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».
但我们坚持“立足本地,放眼
”的原则。
Aujourd'hui, le monde nous nous tournons vers l'avenir et souhaite sincèrement, être en mesure de continuer à créer de plus beau.Une vie culturelle plus riche et apporter une contribution.
今天,我们放眼,展望未来,衷心祈愿,能够不断的为创造更加美丽.更加丰富的生活文化而做出贡献。
L'entreprise est résolument engagée vers le continent de marché et dans le monde pour servir la communauté et la communauté pour le bien du public sont invités à visiter la direction.
公司致力于祖国大陆市场、放眼、
务
、造福
群,欢迎各
人士光临指导。
À cet égard, le Gouvernement singapourien a également déployé des efforts pour initier des échanges de jeunes régionaux et internationaux afin de connecter les jeunes Singapouriens au reste du monde et les préparer à affronter le monde.
在这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年与接触,让他们能够放眼
。
Ce projet vise à aider les filles marginalisées à retrouver une place dans la société et à leur donner une vision plus positive du monde et de la vie, conditions propices à une amélioration concrète de leur situation.
目的在于使处于边缘地位的女童能够重
并使她们更积极地放眼
和生活,这将导致十分具体地改善其生活。
Il importe de leur faire prendre conscience de la portée des valeurs de tolérance, de pluralisme, et de leur enseigner les vertus des valeurs éthiques fondées sur l'héritage traditionnel, tout en leur assurant une ouverture sur le monde pour leur permettre d'intégrer les valeurs universelles.
重要的,我们必须使他们认识到容忍和多样性价值观的重要性,并使他们懂得基于传统的道德价值观的长处,同时使他们放眼
,让他们也能理解普遍的价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎根珠三角,放眼世界是我们一直努力的目标。
Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».
但是我们坚持“立足本地,放眼世界”的原则。
Aujourd'hui, le monde nous nous tournons vers l'avenir et souhaite sincèrement, être en mesure de continuer à créer de plus beau.Une vie culturelle plus riche et apporter une contribution.
今天,我们放眼世界,展望未来,衷心祈愿,能够不断的为创造更加美丽.更加丰富的文化而做出贡献。
L'entreprise est résolument engagée vers le continent de marché et dans le monde pour servir la communauté et la communauté pour le bien du public sont invités à visiter la direction.
公司致力于祖国大陆市场、放眼世界、务社会、造福社群,欢迎各界人士光临指导。
À cet égard, le Gouvernement singapourien a également déployé des efforts pour initier des échanges de jeunes régionaux et internationaux afin de connecter les jeunes Singapouriens au reste du monde et les préparer à affronter le monde.
在方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让他们能够放眼世界。
Ce projet vise à aider les filles marginalisées à retrouver une place dans la société et à leur donner une vision plus positive du monde et de la vie, conditions propices à une amélioration concrète de leur situation.
目的在于使处于社会边缘地位的女童能够重返社会并使她们更积极地放眼世界和,
将导致十分具体地改善其
。
Il importe de leur faire prendre conscience de la portée des valeurs de tolérance, de pluralisme, et de leur enseigner les vertus des valeurs éthiques fondées sur l'héritage traditionnel, tout en leur assurant une ouverture sur le monde pour leur permettre d'intégrer les valeurs universelles.
重要的是,我们必须使他们认识到容忍和多样性价值观的重要性,并使他们懂得基于传统的道德价值观的长处,同时使他们放眼世界,让他们也能理解普遍的价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎根珠三角,放眼世是我们一直努
的目标。
Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».
但是我们坚持“立足本地,放眼世”的原则。
Aujourd'hui, le monde nous nous tournons vers l'avenir et souhaite sincèrement, être en mesure de continuer à créer de plus beau.Une vie culturelle plus riche et apporter une contribution.
今天,我们放眼世,展望未来,衷心祈愿,能够不断的为创造更加美丽.更加丰富的生活文化而做出贡献。
L'entreprise est résolument engagée vers le continent de marché et dans le monde pour servir la communauté et la communauté pour le bien du public sont invités à visiter la direction.
公司致国大陆市场、放眼世
、
务社会、造福社群,欢迎
士光临指导。
À cet égard, le Gouvernement singapourien a également déployé des efforts pour initier des échanges de jeunes régionaux et internationaux afin de connecter les jeunes Singapouriens au reste du monde et les préparer à affronter le monde.
在这方面,新加坡政府也作出了努,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年与世
接触,让他们能够放眼世
。
Ce projet vise à aider les filles marginalisées à retrouver une place dans la société et à leur donner une vision plus positive du monde et de la vie, conditions propices à une amélioration concrète de leur situation.
目的在使处
社会边缘地位的女童能够重返社会并使她们更积极地放眼世
和生活,这将导致十分具体地改善其生活。
Il importe de leur faire prendre conscience de la portée des valeurs de tolérance, de pluralisme, et de leur enseigner les vertus des valeurs éthiques fondées sur l'héritage traditionnel, tout en leur assurant une ouverture sur le monde pour leur permettre d'intégrer les valeurs universelles.
重要的是,我们必须使他们认识到容忍和多样性价值观的重要性,并使他们懂得基传统的道德价值观的长处,同时使他们放眼世
,让他们也能理解普遍的价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎角,放眼世界是我
一直努力的目标。
Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».
但是我坚持“立足本地,放眼世界”的原则。
Aujourd'hui, le monde nous nous tournons vers l'avenir et souhaite sincèrement, être en mesure de continuer à créer de plus beau.Une vie culturelle plus riche et apporter une contribution.
今天,我放眼世界,展望未来,衷心祈愿,能够不断的为创造
加美丽.
加丰富的生活文化而做出贡献。
L'entreprise est résolument engagée vers le continent de marché et dans le monde pour servir la communauté et la communauté pour le bien du public sont invités à visiter la direction.
公司致力于祖国大陆市场、放眼世界、务社会、造福社群,欢迎各界人士光临指导。
À cet égard, le Gouvernement singapourien a également déployé des efforts pour initier des échanges de jeunes régionaux et internationaux afin de connecter les jeunes Singapouriens au reste du monde et les préparer à affronter le monde.
在这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让他能够放眼世界。
Ce projet vise à aider les filles marginalisées à retrouver une place dans la société et à leur donner une vision plus positive du monde et de la vie, conditions propices à une amélioration concrète de leur situation.
目的在于使处于社会边缘地位的女童能够重返社会并使她极地放眼世界和生活,这将导致十分具体地改善其生活。
Il importe de leur faire prendre conscience de la portée des valeurs de tolérance, de pluralisme, et de leur enseigner les vertus des valeurs éthiques fondées sur l'héritage traditionnel, tout en leur assurant une ouverture sur le monde pour leur permettre d'intégrer les valeurs universelles.
重要的是,我必须使他
认识到容忍和多样性价值观的重要性,并使他
懂得基于传统的道德价值观的长处,同时使他
放眼世界,让他
也能理解普遍的价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎根珠三角,放眼世界是我们一直努力的目标。
Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».
但是我们坚持“立足本地,放眼世界”的原则。
Aujourd'hui, le monde nous nous tournons vers l'avenir et souhaite sincèrement, être en mesure de continuer à créer de plus beau.Une vie culturelle plus riche et apporter une contribution.
今天,我们放眼世界,展望未,
祈愿,能够不断的为创造更加美丽.更加丰富的生活文化而做出贡献。
L'entreprise est résolument engagée vers le continent de marché et dans le monde pour servir la communauté et la communauté pour le bien du public sont invités à visiter la direction.
公司致力于祖国大陆市场、放眼世界、务社会、造福社群,欢迎各界人士光临指导。
À cet égard, le Gouvernement singapourien a également déployé des efforts pour initier des échanges de jeunes régionaux et internationaux afin de connecter les jeunes Singapouriens au reste du monde et les préparer à affronter le monde.
在这方面,加坡政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交
,
加坡青年与世界接触,让他们能够放眼世界。
Ce projet vise à aider les filles marginalisées à retrouver une place dans la société et à leur donner une vision plus positive du monde et de la vie, conditions propices à une amélioration concrète de leur situation.
目的在于处于社会边缘地位的女童能够重返社会并
她们更积极地放眼世界和生活,这将导致十分具体地改善其生活。
Il importe de leur faire prendre conscience de la portée des valeurs de tolérance, de pluralisme, et de leur enseigner les vertus des valeurs éthiques fondées sur l'héritage traditionnel, tout en leur assurant une ouverture sur le monde pour leur permettre d'intégrer les valeurs universelles.
重要的是,我们必须他们认识到容忍和多样性价值观的重要性,并
他们懂得基于传统的道德价值观的长处,同时
他们放眼世界,让他们也能理解普遍的价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎根珠三角,放眼世界是我一直努力的目标。
Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».
但是我坚持“立足本地,放眼世界”的
。
Aujourd'hui, le monde nous nous tournons vers l'avenir et souhaite sincèrement, être en mesure de continuer à créer de plus beau.Une vie culturelle plus riche et apporter une contribution.
天,我
放眼世界,展望未来,衷心祈愿,
够不断的为创造更加美丽.更加丰富的生活文化而做出贡献。
L'entreprise est résolument engagée vers le continent de marché et dans le monde pour servir la communauté et la communauté pour le bien du public sont invités à visiter la direction.
公司致力于祖国大陆市场、放眼世界、务社会、造福社群,欢迎各界人士光临指导。
À cet égard, le Gouvernement singapourien a également déployé des efforts pour initier des échanges de jeunes régionaux et internationaux afin de connecter les jeunes Singapouriens au reste du monde et les préparer à affronter le monde.
在这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让够放眼世界。
Ce projet vise à aider les filles marginalisées à retrouver une place dans la société et à leur donner une vision plus positive du monde et de la vie, conditions propices à une amélioration concrète de leur situation.
目的在于使处于社会边缘地位的女童够重返社会并使她
更积极地放眼世界和生活,这将导致十分具体地改善其生活。
Il importe de leur faire prendre conscience de la portée des valeurs de tolérance, de pluralisme, et de leur enseigner les vertus des valeurs éthiques fondées sur l'héritage traditionnel, tout en leur assurant une ouverture sur le monde pour leur permettre d'intégrer les valeurs universelles.
重要的是,我必须使
认识到容忍和多样性价值观的重要性,并使
懂得基于传统的道德价值观的长处,同时使
放眼世界,让
也
理解普遍的价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎根珠三角,放眼世界是我们力的目标。
Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».
但是我们坚持“立足本地,放眼世界”的原则。
Aujourd'hui, le monde nous nous tournons vers l'avenir et souhaite sincèrement, être en mesure de continuer à créer de plus beau.Une vie culturelle plus riche et apporter une contribution.
今天,我们放眼世界,展望未来,衷心祈愿,够不断的为创造更加美丽.更加丰富的生活文化而做出贡献。
L'entreprise est résolument engagée vers le continent de marché et dans le monde pour servir la communauté et la communauté pour le bien du public sont invités à visiter la direction.
公司致力于祖国大陆市场、放眼世界、务社会、造福社群,欢迎各界人士光临指导。
À cet égard, le Gouvernement singapourien a également déployé des efforts pour initier des échanges de jeunes régionaux et internationaux afin de connecter les jeunes Singapouriens au reste du monde et les préparer à affronter le monde.
在这方面,新加坡政府也作出了力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让他们
够放眼世界。
Ce projet vise à aider les filles marginalisées à retrouver une place dans la société et à leur donner une vision plus positive du monde et de la vie, conditions propices à une amélioration concrète de leur situation.
目的在于使处于社会边缘地位的够重返社会并使她们更积极地放眼世界和生活,这将导致十分具体地改善其生活。
Il importe de leur faire prendre conscience de la portée des valeurs de tolérance, de pluralisme, et de leur enseigner les vertus des valeurs éthiques fondées sur l'héritage traditionnel, tout en leur assurant une ouverture sur le monde pour leur permettre d'intégrer les valeurs universelles.
重要的是,我们必须使他们认识到容忍和多样性价值观的重要性,并使他们懂得基于传统的道德价值观的长处,同时使他们放眼世界,让他们也理解普遍的价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎根珠三角,放眼世界是我们一直努力标。
Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».
但是我们坚持“立,放眼世界”
原则。
Aujourd'hui, le monde nous nous tournons vers l'avenir et souhaite sincèrement, être en mesure de continuer à créer de plus beau.Une vie culturelle plus riche et apporter une contribution.
今天,我们放眼世界,展望未来,衷心祈愿,能够不断为创造更加美丽.更加丰富
生活文化而做出贡献。
L'entreprise est résolument engagée vers le continent de marché et dans le monde pour servir la communauté et la communauté pour le bien du public sont invités à visiter la direction.
公司致力于祖国大陆市场、放眼世界、务社会、造福社群,欢迎各界人士光临指导。
À cet égard, le Gouvernement singapourien a également déployé des efforts pour initier des échanges de jeunes régionaux et internationaux afin de connecter les jeunes Singapouriens au reste du monde et les préparer à affronter le monde.
这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让他们能够放眼世界。
Ce projet vise à aider les filles marginalisées à retrouver une place dans la société et à leur donner une vision plus positive du monde et de la vie, conditions propices à une amélioration concrète de leur situation.
于使处于社会边缘
位
女童能够重返社会并使她们更积极
放眼世界和生活,这将导致十分具体
改善其生活。
Il importe de leur faire prendre conscience de la portée des valeurs de tolérance, de pluralisme, et de leur enseigner les vertus des valeurs éthiques fondées sur l'héritage traditionnel, tout en leur assurant une ouverture sur le monde pour leur permettre d'intégrer les valeurs universelles.
重要是,我们必须使他们认识到容忍和多样性价值观
重要性,并使他们懂得基于传统
道德价值观
长处,同时使他们放眼世界,让他们也能理解普遍
价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。