On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500源。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500源。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在源领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些源在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性源的安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高安全的水平,加强
源的保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将续支持加强
源管制的国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多停用
源被移送至安全的存
地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,源的储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护源。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须源的安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二重点是编写“
源保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130源,查明了1 680
源的下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对源的适当处置作出适当和可靠的安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾续高度重视
源的安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强源安全和保安的努力,将遵行
源安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴系方案也为多
高
源安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有源,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500个放射。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法在放射
领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放射在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放射的安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全的水平,加强放射的保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将续支持加强放射
管制的
际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射被移送至安全的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非成功,放射
的储存符合
标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非保护放射
。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,际社会必须关注放射
的安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个点是编写“放射
保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射,查明了1 680个放射
的下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放射的适当处置作出适当和可靠的安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾续高度
放射
的安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放射安全和保安的努力,将遵行放射
安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放射安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放射,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500个放射。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放射在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放射的安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,高放射安全的水平,加强放射
的保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将续支持加强放射
管制的国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射收集起来,置于可靠的储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射移送至安全的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射的储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放射。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会关注放射
的安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“放射保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射,查明了1 680个放射
的下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放射的适当处置作出适当和可靠的安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾续高度重视放射
的安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放射安全和保安的努力,将遵行放射
安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放射安全保障项目
供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放射,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500个放射源。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查度放射源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射源领域内积极开展动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放射源在经济和社会发展可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强性放射源的安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提放射安全的水平,加强放射源的保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将续支持加强放射源管制的国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射源已被收集起来,置于可靠的储存。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至安全的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些动非常成功,放射源的储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放射源。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注放射源的安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“放射源保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射源,查明了1 680个放射源的下落并在清单进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情放射源的适当处置作出适当和可靠的安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾续
度重视放射源的安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放射源安全和保安的努力,将遵行放射源安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个放射源安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放射源,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存大约3 500个放射源。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法在放射源领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放射源在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求强对高活性放射源
安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全,
强放射源
保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将续支持
强放射源管制
努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射源已被收集起来,置于可靠储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至安全存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源储存符合
标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放射源。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,社会必须关注放射源
安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作第二个重点是编写“放射源保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射源,查明了1 680个放射源下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放射源适当处置作出适当和可靠
安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾续高度重视放射源
安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构强放射源安全和保安
努力,将遵行放射源安全和保安行为守则所载
指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放射源安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放射源,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500个放射。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放射在经济和社会发展中可发
有
作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放射的安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全的水平,加强放射的保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将续支持加强放射
管制的国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射已
收集起来,置于可靠的储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射送至安全的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射的储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放射。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注放射的安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“放射保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射,查明了1 680个放射
的下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放射的适当处置作出适当和可靠的安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾续高度重视放射
的安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放射安全和保安的努力,将遵行放射
安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放射安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放射,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500个放。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查活度放
。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对活性放
的安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必放
安全的水平,加强放
的保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将续支持加强放
管制的国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放被移送至安全的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放的储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必关注放
的安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“放保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放,查明了1 680个放
的下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放的适当处置作出适当和可靠的安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾续
度重视放
的安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放安全和保安的努力,将遵行放
安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个放
安全保障项目
供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500个放。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
求更严格审查高活度放
。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
求加强对高活性放
的安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,提高放
安全的水平,加强放
的保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将续支持加强放
管制的国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放被移送至安全的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放的储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会注放
的安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“放保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放,查明了1 680个放
的下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放的适当处置作出适当和可靠的安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾续高度重视放
的安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放安全和保安的努力,将遵行放
安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴系方案也为多个高放
安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放,都
将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500个放射源。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要格审查高活度放射源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射源领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放射源在经济和发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要加强对高活性放射源的安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将续支持加强放射源管制的国
努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至安全的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源的储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放射源。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国必须关注放射源的安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“放射源保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射源,查明了1 680个放射源的下落并在清单中进行了新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放射源的适当处置作出适当和可靠的安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾续高度重视放射源的安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放射源安全和保安的努力,将遵行放射源安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放射源安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放射源,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。