Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放射。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法在放射
领域内积极开展活动。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放射的安全保障。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将继续支持加强放射管制的
际努力。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,际社会必须关注放射
的安全问题。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大3 500个放射
。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射被移送至安全的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射的储存符合
标标准。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全的水平,加强放射的保护。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射已被收集起来,置
的储存设施中。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放射在经济和社会发展中
发挥有益作用。
Les missions d'enquête sur le terrain se poursuivent, se concentrant désormais sur les sources radioactives disparues ou orphelines.
实地调查工作正在进行之中,调查重点是遗失放射或无主放射
。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射,查明了1 680个放射
的下落并在清单中进行了更新。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放射安全和保安的努力,将遵行放射
安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“放射保安”准则。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾继续高度重视放射的安全和安保。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放射安全保障项目提供资金。
L'Arménie appuie pleinement les efforts que déploie l'AIEA pour renforcer la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射安全的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射源。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚视保护放射源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射源领域内积极开展活动。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
将继续支持加强放射源管制的国际努力。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注放射源的安全问题。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大3 500个放射源。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至安全的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动成功,放射源的储存符合国标标准。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射源已被收集起来,置于可靠的储存设施。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
确信,这些放射源在经济和社会发展
可发挥有益作用。
Les missions d'enquête sur le terrain se poursuivent, se concentrant désormais sur les sources radioactives disparues ou orphelines.
实地调查工作正在进行之,调查
点是遗失放射源或无主放射源。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射源,查明了1 680个放射源的下落并在清单进行了更新。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放射源安全和保安的努力,将遵行放射源安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个点是编写“放射源保安”准则。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾继续高度视放射源的安全和安保。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放射源安全保障项目提供资金。
L'Arménie appuie pleinement les efforts que déploie l'AIEA pour renforcer la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放射。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法在放射
领域内积极开展活动。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放射的安全保障。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将继续支持加强放射管制的
际努力。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,际社会必须关注放射
的安全问题。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大3 500个放射
。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射被移送至安全的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射的储存符合
标标准。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全的水平,加强放射的保护。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射已被收集起来,置
的储存设施中。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放射在经济和社会发展中
发挥有益作用。
Les missions d'enquête sur le terrain se poursuivent, se concentrant désormais sur les sources radioactives disparues ou orphelines.
实地调查工作正在进行之中,调查重点是遗失放射或无主放射
。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射,查明了1 680个放射
的下落并在清单中进行了更新。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放射安全和保安的努力,将遵行放射
安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“放射保安”准则。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾继续高度重视放射的安全和安保。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放射安全保障项目提供资金。
L'Arménie appuie pleinement les efforts que déploie l'AIEA pour renforcer la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射安全的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查度
射源。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护射源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在射源领域内积极开展
动。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求性
射源的安全保障。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将继续支持射源管制的国际努力。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注射源的安全问题。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大3 500个
射源。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用射源被移送至安全的存
地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些动非常成功,
射源的储存符合国标标准。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提射安全的水平,
射源的保护。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用射源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些射源在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Les missions d'enquête sur le terrain se poursuivent, se concentrant désormais sur les sources radioactives disparues ou orphelines.
实地调查工作正在进行之中,调查重点是遗失射源或无主
射源。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个射源,查明了1 680个
射源的下落并在清单中进行了更新。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构射源安全和保安的努力,将遵行
射源安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“射源保安”准则。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾继续度重视
射源的安全和安保。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克射源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个射源安全保障项目提供资金。
L'Arménie appuie pleinement les efforts que déploie l'AIEA pour renforcer la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
亚美尼亚完全支持原子能机构射源安全的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放领域内积极开展活动。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放安全保障。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将继续支持加强放国际努力。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注放安全问题。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存大
3 500个放
。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放被移送至安全
存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放储存符合国标标准。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放安全
水平,加强放
保护。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放已被收集起来,置于可靠
储存设施中。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Les missions d'enquête sur le terrain se poursuivent, se concentrant désormais sur les sources radioactives disparues ou orphelines.
实地调查工作正在进行之中,调查重点是遗失放或无主放
。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放,查明了1 680个放
下落并在清单中进行了更新。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放安全和保安
努力,将遵行放
安全和保安行为守则所载
指导方针。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作第二个重点是编写“放
保安”准则。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾继续高度重视放安全和安保。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放安全保障项目提供资金。
L'Arménie appuie pleinement les efforts que déploie l'AIEA pour renforcer la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强放安全
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法在
领域内积极开展活动。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性安全保障。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将继续支持加强管
际努力。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,际社会必须关注
安全问题。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存大
3 500个
。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用被移送至安全
存
地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,储存符合
标标准。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高安全
水平,加强
保护。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用已被收集起来,置于可靠
储存设施中。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Les missions d'enquête sur le terrain se poursuivent, se concentrant désormais sur les sources radioactives disparues ou orphelines.
实地调查工作正在进行之中,调查重点是遗失或无主
。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个,查明了1 680个
下落并在清单中进行了更新。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强安全和保安
努力,将遵行
安全和保安行为守则所载
指导方针。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作第二个重点是编写“
保安”准则。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾继续高度重视安全和安保。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高安全保障项目提供资金。
L'Arménie appuie pleinement les efforts que déploie l'AIEA pour renforcer la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强安全
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在领域内积极开展活动。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性的安全保障。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将继续支持加强管制的国际努力。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注的安全问题。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大3 500个
。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用被移送至安全的存
地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,的储存符合国标标准。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高安全的水平,加强
的保护。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Les missions d'enquête sur le terrain se poursuivent, se concentrant désormais sur les sources radioactives disparues ou orphelines.
实地调查工作正在进行之中,调查重点是遗失或无主
。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个,查明了1 680个
的下落并在清单中进行了更新。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强安全和保安的努力,将遵行
安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“保安”准则。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾继续高度重视的安全和安保。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高安全保障项目提供资金。
L'Arménie appuie pleinement les efforts que déploie l'AIEA pour renforcer la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强安全的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放领域内积极开展活动。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放保障。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将继续支持加强放管制
国际努力。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注放问题。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存大
3 500个放
。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放被移送至
存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放储存符合国标标准。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放水平,加强放
保护。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放已被收集起来,置于可靠
储存设施中。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Les missions d'enquête sur le terrain se poursuivent, se concentrant désormais sur les sources radioactives disparues ou orphelines.
实地调查工作正在进行之中,调查重点是遗失放或无主放
。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放,查明了1 680个放
下落并在清单中进行了更新。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放和保
努力,将遵行放
和保
行为守则所载
指导方针。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作第二个重点是编写“放
保
”准则。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾继续高度重视放和
保。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
球伙伴关系方案也为多个高放
保障项目提供资金。
L'Arménie appuie pleinement les efforts que déploie l'AIEA pour renforcer la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
亚美尼亚完支持原子能机构加强放
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高度
射源。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护射源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在射源领域内积极开展
动。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求强对高
射源的安全保障。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将继续支持强
射源管制的国际努力。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注射源的安全问题。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大3 500个
射源。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用射源被移送至安全的存
地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些动非常成功,
射源的储存符合国标标准。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高射安全的
,
强
射源的保护。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用射源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些射源在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Les missions d'enquête sur le terrain se poursuivent, se concentrant désormais sur les sources radioactives disparues ou orphelines.
实地调查工作正在进行之中,调查重点是遗失射源或无主
射源。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个射源,查明了1 680个
射源的下落并在清单中进行了更新。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构强
射源安全和保安的努力,将遵行
射源安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“射源保安”准则。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾继续高度重视射源的安全和安保。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克射源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高射源安全保障项目提供资金。
L'Arménie appuie pleinement les efforts que déploie l'AIEA pour renforcer la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
亚美尼亚完全支持原子能机构强
射源安全的努力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放领域内积极开展活动。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放安全保障。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将继续支持加强放国际努力。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注放安全问题。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存大
3 500个放
。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放被移送至安全
存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放储存符合国标标准。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放安全
水平,加强放
保护。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放已被收集起来,置于可靠
储存设施中。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Les missions d'enquête sur le terrain se poursuivent, se concentrant désormais sur les sources radioactives disparues ou orphelines.
实地调查工作正在进行之中,调查重点是遗失放或无主放
。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放,查明了1 680个放
下落并在清单中进行了更新。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放安全和保安
努力,将遵行放
安全和保安行为守则所载
指导方针。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作第二个重点是编写“放
保安”准则。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾继续高度重视放安全和安保。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放安全保障项目提供资金。
L'Arménie appuie pleinement les efforts que déploie l'AIEA pour renforcer la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强放安全
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。