À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.
20分,以色列战机发射一枚空对地,
击Mazra'at Uqmata。
À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.
20分,以色列战机发射一枚空对地,
击Mazra'at Uqmata。
Les dernières actions militaires d'Israël, qui comprennent des attaques par missiles contre des civils, sont totalement dénuées de logique.
以色列进行的包括使用击平民的最新一次军事行动,没有任何道理可言。
À 18 h 50, puis 19 h 10, des chasseurs israéliens ont bombardé Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
50分至1910分,以色列战机发射3枚空对地
,
击al-Qaysiyah谷。
L'Iraq a mené deux guerres d'agression contre deux de ses voisins et lancé des missiles contre cinq pays de la région.
伊拉克对其两个邻国发动了侵略,并向该区域五个国家发动了击。
À 20 h 30, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
30分,一架以色列直升机发射了一枚空对地,
击Nabatiyah黎巴嫩军废弃的军营。
Des attaques ont été menées avec des systèmes portatifs de défense aérienne partout dans le monde, généralement par des acteurs non étatiques armés.
用便携式进行
击的事件,在世界各个地区都发
过,一般都是武装的非国家行为者这样做。
La ville israélienne de Sderot a été à maintes reprises prise pour cible, des roquettes étant tombées sur ses écoles et ses quartiers d'habitation.
以色列Sderot镇多次遭到击,这些
落到学校里和家里。
Lorsqu'il utilise un missile dans une attaque visant aveuglément un édifice civil, les pertes de vies sont au contraire inévitables, comme nous l'avons vu.
相反,当在一次对平民设施的肆无忌惮的击中使用
,
命损失可能是不可避免的结果,而且确实如此。
Au cours de cette attaque, Rami Hannouneh et Hasan Asfour ont été tués et plusieurs piétons et conducteurs innocents, qui passaient à proximité, ont été blessés.
这次击杀害了Rami Hannouneh和Hasan Asfour,还打伤了当
开车或走路经过
击现场的若干无辜路人。
Par ailleurs, je voudrais exprimer l'étonnement de ma délégation car ces allégations émanent d'un pays bien connu pour utiliser des missiles lors d'attaques contre des populations civiles.
其次,这些指责来自一个在使用击平民人口方面有众所周知记录的国家,这使我国代表团感到惊讶。
En fait, l'Iraq a directement menacé Israël d'anéantissement au moyen d'armes chimiques et a même attaqué la population civile israélienne à l'aide de missiles porteurs de mort.
的确,伊拉克用化学武器直接威胁到以色列的存,而且确实用致命的
击了以色列的平民。
À 0 h 30, l'aviation militaire israélienne a bombardé la zone de Horch el Assiré (au nord-est de Baalbek) qui a été touchée par un missile air-sol.
零30分,一架以色列战机发射一枚空对地
,
击(Ba'labakk东北的)Hursh al-Asirah。
Pour les raisons évoquées au paragraphe 37 ci-dessus, le Comité estime que les dommages causés aux bâtiments du requérant par le missile Scud donnent lieu, en principe, à indemnisation.
出于以上37段所述的理由,小组认为飞毛腿击对索赔人建筑物和设施等不动产造成的破坏原则上可以赔偿。
Nased Marshoud, âgé de 18 ans, Hani Al-Qayed et Yassin Barghouth ont trouvé la mort dans cette attaque, tandis que cinq autres personnes étaient blessées, dont l'une grièvement.
这次击行动杀害了18岁的Naser Marshoud、Hani Al-Qayed和Yassin Barghouth,伤了五人,其中一人伤势严重。
Par ailleurs, lors d'un autre raid à Gaza, les forces d'occupation ont tué quatre Palestiniens à Khan Yunis quand elles ont lancé des missiles contre une usine d'aluminium.
而且,占领军在加沙的另一次袭击中,用击汗尤尼斯的一间铝厂,杀死4名巴勒斯坦人。
Entre 2 h 40 et 3 h 5, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Jbâl el Botm et de Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
40分至35分,以色列战机发射3枚空对地
,
击al-Butm山和al-Qaysiyah谷外围地带。
Il semble que ce missile appartienne au même lot que celui des missiles utilisés lors de l'attaque de Mombasa, qui font l'objet d'une vérification de la part du Groupe.
这枚似乎与蒙巴萨
击中使用的
属于同一批号,监测组正试图追查此事。
Au Moyen-Orient, des civils innocents ont été tués et blessés par des attentats-suicide, ainsi que par des frappes de missiles et d'autres attaques contre des quartiers et camps civils.
在中东,无辜的平民遭到自杀炸的杀害或因此致残,有的是因遭受
击或在平民住区和难民营内受其他形式的
击而死伤。
Notre pays ne nourrit pas l'illusion que ses projets de défense contre les missiles le protégeront, ainsi que ses alliés et amis, contre toute attaque mettant en jeu des missiles balistiques.
美国并不幻想其防御计划能够保护美国或其盟国和朋友,使其免受一切可能的
道
击。
Manifestement, le meilleur moyen de protéger les avions civils contre une attaque aveugle par des systèmes portatifs de défense aérienne consiste à empêcher que les utilisateurs non autorisés s'en procurent.
显然,保护民航飞机不无辜遭到便携式击的最好办法就是制止向未经授权的使用者供应这种武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.
20分,以色列战机枚空对地导弹,攻击Mazra'at Uqmata。
Les dernières actions militaires d'Israël, qui comprennent des attaques par missiles contre des civils, sont totalement dénuées de logique.
以色列进行的包括使用导弹攻击平民的最新次军事行动,没有任何道理可言。
À 18 h 50, puis 19 h 10, des chasseurs israéliens ont bombardé Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
50分至19时10分,以色列战机3枚空对地导弹,攻击al-Qaysiyah谷。
L'Iraq a mené deux guerres d'agression contre deux de ses voisins et lancé des missiles contre cinq pays de la région.
伊拉克对其两个邻国动了侵略,并向该区域五个国家
动了导弹攻击。
À 20 h 30, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
30分,架以色列直升机
了
枚空对地导弹,攻击Nabatiyah黎巴嫩军废弃的军营。
Des attaques ont été menées avec des systèmes portatifs de défense aérienne partout dans le monde, généralement par des acteurs non étatiques armés.
用便携式导弹进行攻击的事件,在世界各个地区都生过,
般都是武装的非国家行为者这样做。
La ville israélienne de Sderot a été à maintes reprises prise pour cible, des roquettes étant tombées sur ses écoles et ses quartiers d'habitation.
以色列Sderot镇多次遭到导弹攻击,这导弹落到学校里和家里。
Lorsqu'il utilise un missile dans une attaque visant aveuglément un édifice civil, les pertes de vies sont au contraire inévitables, comme nous l'avons vu.
相反,当在次对平民设施的肆无忌惮的攻击中使用导弹时,生命损失可能是不可避免的结果,而且确实如此。
Au cours de cette attaque, Rami Hannouneh et Hasan Asfour ont été tués et plusieurs piétons et conducteurs innocents, qui passaient à proximité, ont été blessés.
这次导弹攻击杀害了Rami Hannouneh和Hasan Asfour,还打伤了当时开车或走路经过攻击现场的若干无辜路人。
Par ailleurs, je voudrais exprimer l'étonnement de ma délégation car ces allégations émanent d'un pays bien connu pour utiliser des missiles lors d'attaques contre des populations civiles.
其次,这来自
个在使用导弹攻击平民人口方面有众所周知记录的国家,这使我国代表团感到惊讶。
En fait, l'Iraq a directement menacé Israël d'anéantissement au moyen d'armes chimiques et a même attaqué la population civile israélienne à l'aide de missiles porteurs de mort.
的确,伊拉克用化学武器直接威胁到以色列的生存,而且确实用致命的导弹攻击了以色列的平民。
À 0 h 30, l'aviation militaire israélienne a bombardé la zone de Horch el Assiré (au nord-est de Baalbek) qui a été touchée par un missile air-sol.
零时30分,架以色列战机
枚空对地导弹,攻击(Ba'labakk东北的)Hursh al-Asirah。
Pour les raisons évoquées au paragraphe 37 ci-dessus, le Comité estime que les dommages causés aux bâtiments du requérant par le missile Scud donnent lieu, en principe, à indemnisation.
出于以上37段所述的理由,小组认为飞毛腿导弹攻击对索赔人建筑物和设施等不动产造成的破坏原则上可以赔偿。
Nased Marshoud, âgé de 18 ans, Hani Al-Qayed et Yassin Barghouth ont trouvé la mort dans cette attaque, tandis que cinq autres personnes étaient blessées, dont l'une grièvement.
这次导弹攻击行动杀害了18岁的Naser Marshoud、Hani Al-Qayed和Yassin Barghouth,伤了五人,其中人伤势严重。
Par ailleurs, lors d'un autre raid à Gaza, les forces d'occupation ont tué quatre Palestiniens à Khan Yunis quand elles ont lancé des missiles contre une usine d'aluminium.
而且,占领军在加沙的另次袭击中,用导弹攻击汗尤尼斯的
间铝厂,杀死4名巴勒斯坦人。
Entre 2 h 40 et 3 h 5, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Jbâl el Botm et de Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
40分至3时5分,以色列战机3枚空对地导弹,攻击al-Butm山和al-Qaysiyah谷外围地带。
Il semble que ce missile appartienne au même lot que celui des missiles utilisés lors de l'attaque de Mombasa, qui font l'objet d'une vérification de la part du Groupe.
这枚导弹似乎与蒙巴萨攻击中使用的导弹属于同批号,监测组正试图追查此事。
Au Moyen-Orient, des civils innocents ont été tués et blessés par des attentats-suicide, ainsi que par des frappes de missiles et d'autres attaques contre des quartiers et camps civils.
在中东,无辜的平民遭到自杀炸弹的杀害或因此致残,有的是因遭受导弹攻击或在平民住区和难民营内受其他形式的攻击而死伤。
Notre pays ne nourrit pas l'illusion que ses projets de défense contre les missiles le protégeront, ainsi que ses alliés et amis, contre toute attaque mettant en jeu des missiles balistiques.
美国并不幻想其导弹防御计划能够保护美国或其盟国和朋友,使其免受切可能的弹道导弹攻击。
Manifestement, le meilleur moyen de protéger les avions civils contre une attaque aveugle par des systèmes portatifs de défense aérienne consiste à empêcher que les utilisateurs non autorisés s'en procurent.
显然,保护民航飞机不无辜遭到便携式导弹攻击的最好办法就是制止向未经授权的使用者供应这种武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.
20分,战机发射一枚空对地导
,
Mazra'at Uqmata。
Les dernières actions militaires d'Israël, qui comprennent des attaques par missiles contre des civils, sont totalement dénuées de logique.
进行的包括使用导
平民的最新一次军事行动,没有任何道理可言。
À 18 h 50, puis 19 h 10, des chasseurs israéliens ont bombardé Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
50分至19时10分,战机发射3枚空对地导
,
al-Qaysiyah谷。
L'Iraq a mené deux guerres d'agression contre deux de ses voisins et lancé des missiles contre cinq pays de la région.
伊拉克对其两个邻国发动了侵略,并向该区域五个国家发动了导。
À 20 h 30, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
30分,一架直升机发射了一枚空对地导
,
Nabatiyah黎巴嫩军废弃的军营。
Des attaques ont été menées avec des systèmes portatifs de défense aérienne partout dans le monde, généralement par des acteurs non étatiques armés.
用便携式导进行
的事件,在世界各个地区都发生过,一般都是武装的非国家行为者这样做。
La ville israélienne de Sderot a été à maintes reprises prise pour cible, des roquettes étant tombées sur ses écoles et ses quartiers d'habitation.
Sderot镇多次遭到导
,这些导
落到学校里和家里。
Lorsqu'il utilise un missile dans une attaque visant aveuglément un édifice civil, les pertes de vies sont au contraire inévitables, comme nous l'avons vu.
相反,当在一次对平民设施的肆无忌惮的中使用导
时,生命损失可能是不可避免的结果,而且确实如此。
Au cours de cette attaque, Rami Hannouneh et Hasan Asfour ont été tués et plusieurs piétons et conducteurs innocents, qui passaient à proximité, ont été blessés.
这次导杀害了Rami Hannouneh和Hasan Asfour,还打伤了当时开车或走路经过
现场的若干无辜路人。
Par ailleurs, je voudrais exprimer l'étonnement de ma délégation car ces allégations émanent d'un pays bien connu pour utiliser des missiles lors d'attaques contre des populations civiles.
其次,这些指责来自一个在使用导平民人口方面有众所周知记录的国家,这使我国代表团感到惊讶。
En fait, l'Iraq a directement menacé Israël d'anéantissement au moyen d'armes chimiques et a même attaqué la population civile israélienne à l'aide de missiles porteurs de mort.
的确,伊拉克用化学武器直接威胁到的生存,而且确实用致命的导
了
的平民。
À 0 h 30, l'aviation militaire israélienne a bombardé la zone de Horch el Assiré (au nord-est de Baalbek) qui a été touchée par un missile air-sol.
零时30分,一架战机发射一枚空对地导
,
(Ba'labakk东北的)Hursh al-Asirah。
Pour les raisons évoquées au paragraphe 37 ci-dessus, le Comité estime que les dommages causés aux bâtiments du requérant par le missile Scud donnent lieu, en principe, à indemnisation.
出于上37段所述的理由,小组认为飞毛腿导
对索赔人建筑物和设施等不动产造成的破坏原则上可
赔偿。
Nased Marshoud, âgé de 18 ans, Hani Al-Qayed et Yassin Barghouth ont trouvé la mort dans cette attaque, tandis que cinq autres personnes étaient blessées, dont l'une grièvement.
这次导行动杀害了18岁的Naser Marshoud、Hani Al-Qayed和Yassin Barghouth,伤了五人,其中一人伤势严重。
Par ailleurs, lors d'un autre raid à Gaza, les forces d'occupation ont tué quatre Palestiniens à Khan Yunis quand elles ont lancé des missiles contre une usine d'aluminium.
而且,占领军在加沙的另一次袭中,用导
汗尤尼斯的一间铝厂,杀死4名巴勒斯坦人。
Entre 2 h 40 et 3 h 5, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Jbâl el Botm et de Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
40分至3时5分,战机发射3枚空对地导
,
al-Butm山和al-Qaysiyah谷外围地带。
Il semble que ce missile appartienne au même lot que celui des missiles utilisés lors de l'attaque de Mombasa, qui font l'objet d'une vérification de la part du Groupe.
这枚导似乎与蒙巴萨
中使用的导
属于同一批号,监测组正试图追查此事。
Au Moyen-Orient, des civils innocents ont été tués et blessés par des attentats-suicide, ainsi que par des frappes de missiles et d'autres attaques contre des quartiers et camps civils.
在中东,无辜的平民遭到自杀炸的杀害或因此致残,有的是因遭受导
或在平民住区和难民营内受其他形式的
而死伤。
Notre pays ne nourrit pas l'illusion que ses projets de défense contre les missiles le protégeront, ainsi que ses alliés et amis, contre toute attaque mettant en jeu des missiles balistiques.
美国并不幻想其导防御计划能够保护美国或其盟国和朋友,使其免受一切可能的
道导
。
Manifestement, le meilleur moyen de protéger les avions civils contre une attaque aveugle par des systèmes portatifs de défense aérienne consiste à empêcher que les utilisateurs non autorisés s'en procurent.
显然,保护民航飞机不无辜遭到便携式导的最好办法就是制止向未经授权的使用者供应这种武器。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.
20分,以色列战机发射一枚空对地,
击Mazra'at Uqmata。
Les dernières actions militaires d'Israël, qui comprennent des attaques par missiles contre des civils, sont totalement dénuées de logique.
以色列进行的包括使用击平民的最新一次军事行动,没有任何道理可言。
À 18 h 50, puis 19 h 10, des chasseurs israéliens ont bombardé Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
50分至19时10分,以色列战机发射3枚空对地,
击al-Qaysiyah谷。
L'Iraq a mené deux guerres d'agression contre deux de ses voisins et lancé des missiles contre cinq pays de la région.
伊拉克对其两个邻国发动了侵略,并向该区域五个国家发动了击。
À 20 h 30, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
30分,一架以色列直升机发射了一枚空对地,
击Nabatiyah黎巴嫩军废弃的军营。
Des attaques ont été menées avec des systèmes portatifs de défense aérienne partout dans le monde, généralement par des acteurs non étatiques armés.
用便携式进行
击的事件,在世界各个地区都发生过,一般都是武装的非国家行为者这样做。
La ville israélienne de Sderot a été à maintes reprises prise pour cible, des roquettes étant tombées sur ses écoles et ses quartiers d'habitation.
以色列Sderot镇多次遭到击,这些
落到学校里和家里。
Lorsqu'il utilise un missile dans une attaque visant aveuglément un édifice civil, les pertes de vies sont au contraire inévitables, comme nous l'avons vu.
相反,当在一次对平民设施的肆无忌惮的击中使用
时,生命损失可能是不可避免的结果,而且确实如此。
Au cours de cette attaque, Rami Hannouneh et Hasan Asfour ont été tués et plusieurs piétons et conducteurs innocents, qui passaient à proximité, ont été blessés.
这次击杀害了Rami Hannouneh和Hasan Asfour,还打伤了当时
走路经过
击现场的若干无辜路人。
Par ailleurs, je voudrais exprimer l'étonnement de ma délégation car ces allégations émanent d'un pays bien connu pour utiliser des missiles lors d'attaques contre des populations civiles.
其次,这些指责来自一个在使用击平民人口方面有众所周知记录的国家,这使我国代表团感到惊讶。
En fait, l'Iraq a directement menacé Israël d'anéantissement au moyen d'armes chimiques et a même attaqué la population civile israélienne à l'aide de missiles porteurs de mort.
的确,伊拉克用化学武器直接威胁到以色列的生存,而且确实用致命的击了以色列的平民。
À 0 h 30, l'aviation militaire israélienne a bombardé la zone de Horch el Assiré (au nord-est de Baalbek) qui a été touchée par un missile air-sol.
零时30分,一架以色列战机发射一枚空对地,
击(Ba'labakk东北的)Hursh al-Asirah。
Pour les raisons évoquées au paragraphe 37 ci-dessus, le Comité estime que les dommages causés aux bâtiments du requérant par le missile Scud donnent lieu, en principe, à indemnisation.
出于以上37段所述的理由,小组认为飞毛腿击对索赔人建筑物和设施等不动产造成的破坏原则上可以赔偿。
Nased Marshoud, âgé de 18 ans, Hani Al-Qayed et Yassin Barghouth ont trouvé la mort dans cette attaque, tandis que cinq autres personnes étaient blessées, dont l'une grièvement.
这次击行动杀害了18岁的Naser Marshoud、Hani Al-Qayed和Yassin Barghouth,伤了五人,其中一人伤势严重。
Par ailleurs, lors d'un autre raid à Gaza, les forces d'occupation ont tué quatre Palestiniens à Khan Yunis quand elles ont lancé des missiles contre une usine d'aluminium.
而且,占领军在加沙的另一次袭击中,用击汗尤尼斯的一间铝厂,杀死4名巴勒斯坦人。
Entre 2 h 40 et 3 h 5, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Jbâl el Botm et de Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
40分至3时5分,以色列战机发射3枚空对地,
击al-Butm山和al-Qaysiyah谷外围地带。
Il semble que ce missile appartienne au même lot que celui des missiles utilisés lors de l'attaque de Mombasa, qui font l'objet d'une vérification de la part du Groupe.
这枚似乎与蒙巴萨
击中使用的
属于同一批号,监测组正试图追查此事。
Au Moyen-Orient, des civils innocents ont été tués et blessés par des attentats-suicide, ainsi que par des frappes de missiles et d'autres attaques contre des quartiers et camps civils.
在中东,无辜的平民遭到自杀炸的杀害
因此致残,有的是因遭受
击
在平民住区和难民营内受其他形式的
击而死伤。
Notre pays ne nourrit pas l'illusion que ses projets de défense contre les missiles le protégeront, ainsi que ses alliés et amis, contre toute attaque mettant en jeu des missiles balistiques.
美国并不幻想其防御计划能够保护美国
其盟国和朋友,使其免受一切可能的
道
击。
Manifestement, le meilleur moyen de protéger les avions civils contre une attaque aveugle par des systèmes portatifs de défense aérienne consiste à empêcher que les utilisateurs non autorisés s'en procurent.
显然,保护民航飞机不无辜遭到便携式击的最好办法就是制止向未经授权的使用者供应这种武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.
20分,战机发射一枚空对地导弹,攻击Mazra'at Uqmata。
Les dernières actions militaires d'Israël, qui comprennent des attaques par missiles contre des civils, sont totalement dénuées de logique.
进行
包括使用导弹攻击平民
最新一次军事行动,没有任何道理可言。
À 18 h 50, puis 19 h 10, des chasseurs israéliens ont bombardé Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
50分至19时10分,战机发射3枚空对地导弹,攻击al-Qaysiyah谷。
L'Iraq a mené deux guerres d'agression contre deux de ses voisins et lancé des missiles contre cinq pays de la région.
伊拉克对其两个邻国发动了侵略,并向该区域五个国家发动了导弹攻击。
À 20 h 30, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
30分,一架直升机发射了一枚空对地导弹,攻击Nabatiyah黎巴嫩军废弃
军营。
Des attaques ont été menées avec des systèmes portatifs de défense aérienne partout dans le monde, généralement par des acteurs non étatiques armés.
用便携式导弹进行攻击事件,在世界各个地区都发生过,一般都是武装
非国家行为者这样做。
La ville israélienne de Sderot a été à maintes reprises prise pour cible, des roquettes étant tombées sur ses écoles et ses quartiers d'habitation.
Sderot镇多次遭到导弹攻击,这些导弹落到学校里和家里。
Lorsqu'il utilise un missile dans une attaque visant aveuglément un édifice civil, les pertes de vies sont au contraire inévitables, comme nous l'avons vu.
相反,当在一次对平民设施肆无忌惮
攻击中使用导弹时,生命损失可能是不可避免
结果,而且确实如此。
Au cours de cette attaque, Rami Hannouneh et Hasan Asfour ont été tués et plusieurs piétons et conducteurs innocents, qui passaient à proximité, ont été blessés.
这次导弹攻击杀害了Rami Hannouneh和Hasan Asfour,还打伤了当时开车或走路经过攻击现干无辜路人。
Par ailleurs, je voudrais exprimer l'étonnement de ma délégation car ces allégations émanent d'un pays bien connu pour utiliser des missiles lors d'attaques contre des populations civiles.
其次,这些指责来自一个在使用导弹攻击平民人口方面有众所周知记录国家,这使我国代表团感到惊讶。
En fait, l'Iraq a directement menacé Israël d'anéantissement au moyen d'armes chimiques et a même attaqué la population civile israélienne à l'aide de missiles porteurs de mort.
确,伊拉克用化学武器直接威胁到
生存,而且确实用致命
导弹攻击了
平民。
À 0 h 30, l'aviation militaire israélienne a bombardé la zone de Horch el Assiré (au nord-est de Baalbek) qui a été touchée par un missile air-sol.
零时30分,一架战机发射一枚空对地导弹,攻击(Ba'labakk东北
)Hursh al-Asirah。
Pour les raisons évoquées au paragraphe 37 ci-dessus, le Comité estime que les dommages causés aux bâtiments du requérant par le missile Scud donnent lieu, en principe, à indemnisation.
出于上37段所述
理由,小组认为飞毛腿导弹攻击对索赔人建筑物和设施等不动产造成
破坏原则上可
赔偿。
Nased Marshoud, âgé de 18 ans, Hani Al-Qayed et Yassin Barghouth ont trouvé la mort dans cette attaque, tandis que cinq autres personnes étaient blessées, dont l'une grièvement.
这次导弹攻击行动杀害了18岁Naser Marshoud、Hani Al-Qayed和Yassin Barghouth,伤了五人,其中一人伤势严重。
Par ailleurs, lors d'un autre raid à Gaza, les forces d'occupation ont tué quatre Palestiniens à Khan Yunis quand elles ont lancé des missiles contre une usine d'aluminium.
而且,占领军在加沙另一次袭击中,用导弹攻击汗尤尼斯
一间铝厂,杀死4名巴勒斯坦人。
Entre 2 h 40 et 3 h 5, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Jbâl el Botm et de Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
40分至3时5分,战机发射3枚空对地导弹,攻击al-Butm山和al-Qaysiyah谷外围地带。
Il semble que ce missile appartienne au même lot que celui des missiles utilisés lors de l'attaque de Mombasa, qui font l'objet d'une vérification de la part du Groupe.
这枚导弹似乎与蒙巴萨攻击中使用导弹属于同一批号,监测组正试图追查此事。
Au Moyen-Orient, des civils innocents ont été tués et blessés par des attentats-suicide, ainsi que par des frappes de missiles et d'autres attaques contre des quartiers et camps civils.
在中东,无辜平民遭到自杀炸弹
杀害或因此致残,有
是因遭受导弹攻击或在平民住区和难民营内受其他形式
攻击而死伤。
Notre pays ne nourrit pas l'illusion que ses projets de défense contre les missiles le protégeront, ainsi que ses alliés et amis, contre toute attaque mettant en jeu des missiles balistiques.
美国并不幻想其导弹防御计划能够保护美国或其盟国和朋友,使其免受一切可能弹道导弹攻击。
Manifestement, le meilleur moyen de protéger les avions civils contre une attaque aveugle par des systèmes portatifs de défense aérienne consiste à empêcher que les utilisateurs non autorisés s'en procurent.
显然,保护民航飞机不无辜遭到便携式导弹攻击最好办法就是制止向未经授权
使用者供应这种武器。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.
20分,以色战机发
枚空对地导弹,攻击Mazra'at Uqmata。
Les dernières actions militaires d'Israël, qui comprennent des attaques par missiles contre des civils, sont totalement dénuées de logique.
以色进行的包括使用导弹攻击平民的最新
次军事行动,没有任何道理可言。
À 18 h 50, puis 19 h 10, des chasseurs israéliens ont bombardé Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
50分至19时10分,以色战机发
3枚空对地导弹,攻击al-Qaysiyah谷。
L'Iraq a mené deux guerres d'agression contre deux de ses voisins et lancé des missiles contre cinq pays de la région.
伊拉克对其两个邻国发动侵略,并向该区域五个国家发动
导弹攻击。
À 20 h 30, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
30分,架以色
直升机发
枚空对地导弹,攻击Nabatiyah黎巴嫩军废弃的军营。
Des attaques ont été menées avec des systèmes portatifs de défense aérienne partout dans le monde, généralement par des acteurs non étatiques armés.
用便携式导弹进行攻击的事件,在世界各个地区都发生过,般都是武装的非国家行为者这样做。
La ville israélienne de Sderot a été à maintes reprises prise pour cible, des roquettes étant tombées sur ses écoles et ses quartiers d'habitation.
以色Sderot
次遭到导弹攻击,这些导弹落到学校里和家里。
Lorsqu'il utilise un missile dans une attaque visant aveuglément un édifice civil, les pertes de vies sont au contraire inévitables, comme nous l'avons vu.
相反,当在次对平民设施的肆无忌惮的攻击中使用导弹时,生命损失可能是不可避免的结果,而且确实如此。
Au cours de cette attaque, Rami Hannouneh et Hasan Asfour ont été tués et plusieurs piétons et conducteurs innocents, qui passaient à proximité, ont été blessés.
这次导弹攻击杀害Rami Hannouneh和Hasan Asfour,还打伤
当时开车或走路经过攻击现场的若干无辜路人。
Par ailleurs, je voudrais exprimer l'étonnement de ma délégation car ces allégations émanent d'un pays bien connu pour utiliser des missiles lors d'attaques contre des populations civiles.
其次,这些指责来自个在使用导弹攻击平民人口方面有众所周知记录的国家,这使我国代表团感到惊讶。
En fait, l'Iraq a directement menacé Israël d'anéantissement au moyen d'armes chimiques et a même attaqué la population civile israélienne à l'aide de missiles porteurs de mort.
的确,伊拉克用化学武器直接威胁到以色的生存,而且确实用致命的导弹攻击
以色
的平民。
À 0 h 30, l'aviation militaire israélienne a bombardé la zone de Horch el Assiré (au nord-est de Baalbek) qui a été touchée par un missile air-sol.
零时30分,架以色
战机发
枚空对地导弹,攻击(Ba'labakk东北的)Hursh al-Asirah。
Pour les raisons évoquées au paragraphe 37 ci-dessus, le Comité estime que les dommages causés aux bâtiments du requérant par le missile Scud donnent lieu, en principe, à indemnisation.
出于以上37段所述的理由,小组认为飞毛腿导弹攻击对索赔人建筑物和设施等不动产造成的破坏原则上可以赔偿。
Nased Marshoud, âgé de 18 ans, Hani Al-Qayed et Yassin Barghouth ont trouvé la mort dans cette attaque, tandis que cinq autres personnes étaient blessées, dont l'une grièvement.
这次导弹攻击行动杀害18岁的Naser Marshoud、Hani Al-Qayed和Yassin Barghouth,伤
五人,其中
人伤势严重。
Par ailleurs, lors d'un autre raid à Gaza, les forces d'occupation ont tué quatre Palestiniens à Khan Yunis quand elles ont lancé des missiles contre une usine d'aluminium.
而且,占领军在加沙的另次袭击中,用导弹攻击汗尤尼斯的
间铝厂,杀死4名巴勒斯坦人。
Entre 2 h 40 et 3 h 5, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Jbâl el Botm et de Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
40分至3时5分,以色战机发
3枚空对地导弹,攻击al-Butm山和al-Qaysiyah谷外围地带。
Il semble que ce missile appartienne au même lot que celui des missiles utilisés lors de l'attaque de Mombasa, qui font l'objet d'une vérification de la part du Groupe.
这枚导弹似乎与蒙巴萨攻击中使用的导弹属于同批号,监测组正试图追查此事。
Au Moyen-Orient, des civils innocents ont été tués et blessés par des attentats-suicide, ainsi que par des frappes de missiles et d'autres attaques contre des quartiers et camps civils.
在中东,无辜的平民遭到自杀炸弹的杀害或因此致残,有的是因遭受导弹攻击或在平民住区和难民营内受其他形式的攻击而死伤。
Notre pays ne nourrit pas l'illusion que ses projets de défense contre les missiles le protégeront, ainsi que ses alliés et amis, contre toute attaque mettant en jeu des missiles balistiques.
美国并不幻想其导弹防御计划能够保护美国或其盟国和朋友,使其免受切可能的弹道导弹攻击。
Manifestement, le meilleur moyen de protéger les avions civils contre une attaque aveugle par des systèmes portatifs de défense aérienne consiste à empêcher que les utilisateurs non autorisés s'en procurent.
显然,保护民航飞机不无辜遭到便携式导弹攻击的最好办法就是制止向未经授权的使用者供应这种武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.
20分,以色列战机发射一枚空对地,攻击Mazra'at Uqmata。
Les dernières actions militaires d'Israël, qui comprennent des attaques par missiles contre des civils, sont totalement dénuées de logique.
以色列进行的包括使攻击平民的最新一次军事行动,没有任何道理可言。
À 18 h 50, puis 19 h 10, des chasseurs israéliens ont bombardé Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
50分至19时10分,以色列战机发射3枚空对地,攻击al-Qaysiyah谷。
L'Iraq a mené deux guerres d'agression contre deux de ses voisins et lancé des missiles contre cinq pays de la région.
伊拉克对其两个邻国发动了侵略,并向该区域五个国家发动了攻击。
À 20 h 30, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
30分,一架以色列直升机发射了一枚空对地,攻击Nabatiyah黎巴嫩军废弃的军营。
Des attaques ont été menées avec des systèmes portatifs de défense aérienne partout dans le monde, généralement par des acteurs non étatiques armés.
便携式
进行攻击的事件,在世界各个地区都发生过,一般都是武装的非国家行为者这样做。
La ville israélienne de Sderot a été à maintes reprises prise pour cible, des roquettes étant tombées sur ses écoles et ses quartiers d'habitation.
以色列Sderot镇多次遭到攻击,这些
落到学校里和家里。
Lorsqu'il utilise un missile dans une attaque visant aveuglément un édifice civil, les pertes de vies sont au contraire inévitables, comme nous l'avons vu.
相反,当在一次对平民设施的肆无忌惮的攻击中使时,生命损失可能是不可避免的结果,而且确实如此。
Au cours de cette attaque, Rami Hannouneh et Hasan Asfour ont été tués et plusieurs piétons et conducteurs innocents, qui passaient à proximité, ont été blessés.
这次攻击杀害了Rami Hannouneh和Hasan Asfour,还打伤了当时开车或走路经过攻击现场的若干无辜路人。
Par ailleurs, je voudrais exprimer l'étonnement de ma délégation car ces allégations émanent d'un pays bien connu pour utiliser des missiles lors d'attaques contre des populations civiles.
其次,这些指责来自一个在使攻击平民人口方面有众所周知记录的国家,这使我国代表团感到惊讶。
En fait, l'Iraq a directement menacé Israël d'anéantissement au moyen d'armes chimiques et a même attaqué la population civile israélienne à l'aide de missiles porteurs de mort.
的确,伊拉克化学武器直接威胁到以色列的生存,而且确实
致命的
攻击了以色列的平民。
À 0 h 30, l'aviation militaire israélienne a bombardé la zone de Horch el Assiré (au nord-est de Baalbek) qui a été touchée par un missile air-sol.
零时30分,一架以色列战机发射一枚空对地,攻击(Ba'labakk东北的)Hursh al-Asirah。
Pour les raisons évoquées au paragraphe 37 ci-dessus, le Comité estime que les dommages causés aux bâtiments du requérant par le missile Scud donnent lieu, en principe, à indemnisation.
出于以上37段所述的理由,小组认为飞毛腿攻击对索赔人建筑物和设施等不动产造成的破坏原则上可以赔偿。
Nased Marshoud, âgé de 18 ans, Hani Al-Qayed et Yassin Barghouth ont trouvé la mort dans cette attaque, tandis que cinq autres personnes étaient blessées, dont l'une grièvement.
这次攻击行动杀害了18岁的Naser Marshoud、Hani Al-Qayed和Yassin Barghouth,伤了五人,其中一人伤势严重。
Par ailleurs, lors d'un autre raid à Gaza, les forces d'occupation ont tué quatre Palestiniens à Khan Yunis quand elles ont lancé des missiles contre une usine d'aluminium.
而且,占领军在加沙的另一次袭击中,攻击汗尤尼斯的一间铝厂,杀死4名巴勒斯坦人。
Entre 2 h 40 et 3 h 5, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Jbâl el Botm et de Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
40分至3时5分,以色列战机发射3枚空对地,攻击al-Butm山和al-Qaysiyah谷外围地带。
Il semble que ce missile appartienne au même lot que celui des missiles utilisés lors de l'attaque de Mombasa, qui font l'objet d'une vérification de la part du Groupe.
这枚似乎与蒙巴萨攻击中使
的
属于同一批号,监测组正试图追查此事。
Au Moyen-Orient, des civils innocents ont été tués et blessés par des attentats-suicide, ainsi que par des frappes de missiles et d'autres attaques contre des quartiers et camps civils.
在中东,无辜的平民遭到自杀炸的杀害或因此致残,有的是因遭受
攻击或在平民住区和难民营内受其他形式的攻击而死伤。
Notre pays ne nourrit pas l'illusion que ses projets de défense contre les missiles le protégeront, ainsi que ses alliés et amis, contre toute attaque mettant en jeu des missiles balistiques.
美国并不幻想其防御计划能够保护美国或其盟国和朋友,使其免受一切可能的
道
攻击。
Manifestement, le meilleur moyen de protéger les avions civils contre une attaque aveugle par des systèmes portatifs de défense aérienne consiste à empêcher que les utilisateurs non autorisés s'en procurent.
显然,保护民航飞机不无辜遭到便携式攻击的最好办法就是制止向未经授权的使
者供应这种武器。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.
20分,以色列战机发射一枚空对地,攻击Mazra'at Uqmata。
Les dernières actions militaires d'Israël, qui comprennent des attaques par missiles contre des civils, sont totalement dénuées de logique.
以色列进行的包括使用攻击平民的最新一次军事行动,没有任何道理可言。
À 18 h 50, puis 19 h 10, des chasseurs israéliens ont bombardé Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
50分至19时10分,以色列战机发射3枚空对地,攻击al-Qaysiyah谷。
L'Iraq a mené deux guerres d'agression contre deux de ses voisins et lancé des missiles contre cinq pays de la région.
伊拉克对其两个邻国发动侵略,并向该区域五个国家发动
攻击。
À 20 h 30, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
30分,一架以色列直升机发射一枚空对地
,攻击Nabatiyah黎巴嫩军废弃的军营。
Des attaques ont été menées avec des systèmes portatifs de défense aérienne partout dans le monde, généralement par des acteurs non étatiques armés.
用便携式进行攻击的事件,在世界各个地区都发生过,一般都是武装的非国家行为者这样做。
La ville israélienne de Sderot a été à maintes reprises prise pour cible, des roquettes étant tombées sur ses écoles et ses quartiers d'habitation.
以色列Sderot镇多次遭攻击,这些
落
里和家里。
Lorsqu'il utilise un missile dans une attaque visant aveuglément un édifice civil, les pertes de vies sont au contraire inévitables, comme nous l'avons vu.
相反,当在一次对平民设施的肆无忌惮的攻击中使用时,生命损失可能是不可避免的结果,而且确实如此。
Au cours de cette attaque, Rami Hannouneh et Hasan Asfour ont été tués et plusieurs piétons et conducteurs innocents, qui passaient à proximité, ont été blessés.
这次攻击杀害
Rami Hannouneh和Hasan Asfour,还打伤
当时开车或走路经过攻击现场的若干无辜路人。
Par ailleurs, je voudrais exprimer l'étonnement de ma délégation car ces allégations émanent d'un pays bien connu pour utiliser des missiles lors d'attaques contre des populations civiles.
其次,这些指责来自一个在使用攻击平民人口方面有众所周知记录的国家,这使我国代表团感
惊讶。
En fait, l'Iraq a directement menacé Israël d'anéantissement au moyen d'armes chimiques et a même attaqué la population civile israélienne à l'aide de missiles porteurs de mort.
的确,伊拉克用化武器直接威胁
以色列的生存,而且确实用致命的
攻击
以色列的平民。
À 0 h 30, l'aviation militaire israélienne a bombardé la zone de Horch el Assiré (au nord-est de Baalbek) qui a été touchée par un missile air-sol.
零时30分,一架以色列战机发射一枚空对地,攻击(Ba'labakk东北的)Hursh al-Asirah。
Pour les raisons évoquées au paragraphe 37 ci-dessus, le Comité estime que les dommages causés aux bâtiments du requérant par le missile Scud donnent lieu, en principe, à indemnisation.
出于以上37段所述的理由,小组认为飞毛腿攻击对索赔人建筑物和设施等不动产造成的破坏原则上可以赔偿。
Nased Marshoud, âgé de 18 ans, Hani Al-Qayed et Yassin Barghouth ont trouvé la mort dans cette attaque, tandis que cinq autres personnes étaient blessées, dont l'une grièvement.
这次攻击行动杀害
18岁的Naser Marshoud、Hani Al-Qayed和Yassin Barghouth,伤
五人,其中一人伤势严重。
Par ailleurs, lors d'un autre raid à Gaza, les forces d'occupation ont tué quatre Palestiniens à Khan Yunis quand elles ont lancé des missiles contre une usine d'aluminium.
而且,占领军在加沙的另一次袭击中,用攻击汗尤尼斯的一间铝厂,杀死4名巴勒斯坦人。
Entre 2 h 40 et 3 h 5, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Jbâl el Botm et de Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
40分至3时5分,以色列战机发射3枚空对地,攻击al-Butm山和al-Qaysiyah谷外围地带。
Il semble que ce missile appartienne au même lot que celui des missiles utilisés lors de l'attaque de Mombasa, qui font l'objet d'une vérification de la part du Groupe.
这枚似乎与蒙巴萨攻击中使用的
属于同一批号,监测组正试图追查此事。
Au Moyen-Orient, des civils innocents ont été tués et blessés par des attentats-suicide, ainsi que par des frappes de missiles et d'autres attaques contre des quartiers et camps civils.
在中东,无辜的平民遭自杀炸
的杀害或因此致残,有的是因遭受
攻击或在平民住区和难民营内受其他形式的攻击而死伤。
Notre pays ne nourrit pas l'illusion que ses projets de défense contre les missiles le protégeront, ainsi que ses alliés et amis, contre toute attaque mettant en jeu des missiles balistiques.
美国并不幻想其防御计划能够保护美国或其盟国和朋友,使其免受一切可能的
道
攻击。
Manifestement, le meilleur moyen de protéger les avions civils contre une attaque aveugle par des systèmes portatifs de défense aérienne consiste à empêcher que les utilisateurs non autorisés s'en procurent.
显然,保护民航飞机不无辜遭便携式
攻击的最好办法就是制止向未经授权的使用者供应这种武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.
20分,以色列战机发射一枚空对地导弹,Mazra'at Uqmata。
Les dernières actions militaires d'Israël, qui comprennent des attaques par missiles contre des civils, sont totalement dénuées de logique.
以色列进的包括使用导弹
平民的最新一次军事
动,没有任何道理可言。
À 18 h 50, puis 19 h 10, des chasseurs israéliens ont bombardé Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
50分至19时10分,以色列战机发射3枚空对地导弹,al-Qaysiyah谷。
L'Iraq a mené deux guerres d'agression contre deux de ses voisins et lancé des missiles contre cinq pays de la région.
伊拉克对其两邻国发动了侵略,并向该区域五
国家发动了导弹
。
À 20 h 30, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
30分,一架以色列直升机发射了一枚空对地导弹,Nabatiyah黎巴嫩军废弃的军营。
Des attaques ont été menées avec des systèmes portatifs de défense aérienne partout dans le monde, généralement par des acteurs non étatiques armés.
用便携式导弹进的事件,在世
地区都发生过,一般都是武装的非国家
为者这样做。
La ville israélienne de Sderot a été à maintes reprises prise pour cible, des roquettes étant tombées sur ses écoles et ses quartiers d'habitation.
以色列Sderot镇多次遭到导弹,这些导弹落到学校里和家里。
Lorsqu'il utilise un missile dans une attaque visant aveuglément un édifice civil, les pertes de vies sont au contraire inévitables, comme nous l'avons vu.
相反,当在一次对平民设施的肆无忌惮的中使用导弹时,生命损失可能是不可避免的结果,而且确实如此。
Au cours de cette attaque, Rami Hannouneh et Hasan Asfour ont été tués et plusieurs piétons et conducteurs innocents, qui passaient à proximité, ont été blessés.
这次导弹杀害了Rami Hannouneh和Hasan Asfour,还打伤了当时开车或走路经过
现场的若干无辜路人。
Par ailleurs, je voudrais exprimer l'étonnement de ma délégation car ces allégations émanent d'un pays bien connu pour utiliser des missiles lors d'attaques contre des populations civiles.
其次,这些指责来自一在使用导弹
平民人口方面有众所周知记录的国家,这使我国代表团感到惊讶。
En fait, l'Iraq a directement menacé Israël d'anéantissement au moyen d'armes chimiques et a même attaqué la population civile israélienne à l'aide de missiles porteurs de mort.
的确,伊拉克用化学武器直接威胁到以色列的生存,而且确实用致命的导弹了以色列的平民。
À 0 h 30, l'aviation militaire israélienne a bombardé la zone de Horch el Assiré (au nord-est de Baalbek) qui a été touchée par un missile air-sol.
零时30分,一架以色列战机发射一枚空对地导弹,(Ba'labakk东北的)Hursh al-Asirah。
Pour les raisons évoquées au paragraphe 37 ci-dessus, le Comité estime que les dommages causés aux bâtiments du requérant par le missile Scud donnent lieu, en principe, à indemnisation.
出于以上37段所述的理由,小组认为飞毛腿导弹对索赔人建筑物和设施等不动产造成的破坏原则上可以赔偿。
Nased Marshoud, âgé de 18 ans, Hani Al-Qayed et Yassin Barghouth ont trouvé la mort dans cette attaque, tandis que cinq autres personnes étaient blessées, dont l'une grièvement.
这次导弹动杀害了18岁的Naser Marshoud、Hani Al-Qayed和Yassin Barghouth,伤了五人,其中一人伤势严重。
Par ailleurs, lors d'un autre raid à Gaza, les forces d'occupation ont tué quatre Palestiniens à Khan Yunis quand elles ont lancé des missiles contre une usine d'aluminium.
而且,占领军在加沙的另一次袭中,用导弹
汗尤尼斯的一间铝厂,杀死4名巴勒斯坦人。
Entre 2 h 40 et 3 h 5, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Jbâl el Botm et de Ouadi el Qaïssiyé, tirant trois missiles air-sol.
40分至3时5分,以色列战机发射3枚空对地导弹,al-Butm山和al-Qaysiyah谷外围地带。
Il semble que ce missile appartienne au même lot que celui des missiles utilisés lors de l'attaque de Mombasa, qui font l'objet d'une vérification de la part du Groupe.
这枚导弹似乎与蒙巴萨中使用的导弹属于同一批号,监测组正试图追查此事。
Au Moyen-Orient, des civils innocents ont été tués et blessés par des attentats-suicide, ainsi que par des frappes de missiles et d'autres attaques contre des quartiers et camps civils.
在中东,无辜的平民遭到自杀炸弹的杀害或因此致残,有的是因遭受导弹或在平民住区和难民营内受其他形式的
而死伤。
Notre pays ne nourrit pas l'illusion que ses projets de défense contre les missiles le protégeront, ainsi que ses alliés et amis, contre toute attaque mettant en jeu des missiles balistiques.
美国并不幻想其导弹防御计划能够保护美国或其盟国和朋友,使其免受一切可能的弹道导弹。
Manifestement, le meilleur moyen de protéger les avions civils contre une attaque aveugle par des systèmes portatifs de défense aérienne consiste à empêcher que les utilisateurs non autorisés s'en procurent.
显然,保护民航飞机不无辜遭到便携式导弹的最好办法就是制止向未经授权的使用者供应这种武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。