Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改革计划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革计划将是一项多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改革计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改革计划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将裁约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就目前而言,我们欢迎一揽子改革计划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革计划应否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改革计划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这套影响深远的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改革计划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
目厅的改革计划将
多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖些重要的改革计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然,改革计划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将裁约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然,就目前
,
们欢迎
揽子改革计划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划的受益者中,85%男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
们还认为,
揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常更广泛结构调方案中的
部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法们改革计划不可分割的
部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改革计划,否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这宪法改革
揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改革计划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革计划将是一项多年。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
们今天的通报覆盖一些重要的改革计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
,改革计划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将裁约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
,
目前
言,我们欢迎一揽子改革计划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改革计划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改革计划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项厅的改革计划将是一项
力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改革计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改革计划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将裁约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先商定的改革计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,而言,我们欢迎一揽子改革计划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改革计划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远改革
。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改革
。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
目厅
改革
将是一
多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天通报覆盖一些重要
改革
。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改革资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革,省政府也将裁
约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定改革
。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就目前而言,我们欢迎一揽子改革主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革都应讨论安理会在这方面
改革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革通常是更广泛结构调方案中
一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府改革
就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革
起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革不可分割
一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改革,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这宪法改革一揽子
并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改
的建
。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
厅的改
将是一
多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改,省政府也将裁
约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就前而言,我们欢迎一揽子改
的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改都应讨论安理会在这方面的改
。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改
的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改发展
的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这宪法改
一揽子
并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草
革计划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的革计划将是一项多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的革计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,革计划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
革计划,省政府也将裁
约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单出先前商定的
革计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就目前而言,我们欢迎一揽子革计划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地革计划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子革计划都应讨论安理会在这
的
革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子革计划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些革计划通常是更广泛结构调
案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的革计划就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效
革的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,变工作
法是我们
革计划不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施革计划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚革发展计划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法革一揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草
划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
的
划将是一
多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照划,省政府也将裁
约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就前而言,我们欢迎一揽子
划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子划都应讨论安理会在这方面的
。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的划就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效
的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,变工作方法是我们
划不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚发展
划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这宪法
一揽子
划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改革计划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革计划将是一项多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改革计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改革计划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将裁约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就目前而言,我们欢迎一揽子改革计划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们,一揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改革计划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现
草改
的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改将是一项多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改,省政府也将裁
约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就目前而言,我们欢迎一揽子改的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
土地改
的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改都应讨论安理会
这方面的改
。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改的通过也许标志着海地国家警察实行真
有效改
的
点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改发展
的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改一揽子
并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。