Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计都应讨论安理会在这方面的改革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
,这是一套影响深远的改革计
。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计不可分割的一部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革计将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改革发展计
的工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革计应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出定的改革计
。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改革行动计提供了一套经专业分析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改革计。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草改革计的建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有计的改革都应得到所有191个会员国协
一致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计的执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门改革五年计。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改革和发展计草案的全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改计划都应讨论安理会在这方面的改
。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
考虑推行一个国家行政改
计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改计划不可分割的一部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改计划将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改
发展计划的工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改计划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两改
行动计划提供了一套经专业分析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草改计划的建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有计划的改都应得到所有191个会员国协商一致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改一揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改
的起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门改五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改计划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改和发展计划草案的全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了项范围广泛的公营部门改革计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是套影响深远的改革计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割的部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革计划将是项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
来,
家两性平等改革行动计划提供了
套经专业分析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖些重要的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草改革计划的建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合任何有计划的改革都应得到所有191
会员
协商
致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地家警察实行真正有效改革的起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门改革五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改革和发展计划草案的全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营革计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子革计划都应讨论安理会在这方面的
革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的革计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,变工作方法是我们
革计划不可分割的一
分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的革计划将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚
革发展计划的工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子革计划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的革计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等革行动计划提供了一套经专业分析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的盖一些重要的
革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草革计划的建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有计划的革都应得到所有191个会员国协商一致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的革计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法革一揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
革计划的
过也许标志着海地国家警察实行真正有效
革的起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法长提出了司法
革五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些革计划
常是更广泛结构调方案中的一
分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦革和发展计划草案的全
内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛公营部
计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子计划都应讨论安理会在这方面
。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,变工作方法是我们
计划不可分割
一部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅计划将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚
发展计划
工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子计划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等行动计划提供了一套经专业分析
意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天覆盖一些重要
计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草计划
建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有计划都应得到所有191个会员国协商一致
认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法一揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地计划
执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
计划
过也许标志着海地国家警察实行真正有效
起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些计划
常是更广泛结构调方案中
一部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦和发展计划草案
全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一范围广泛的公营部门改革计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是改革计划不可
割的一部
。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
厅的改革计划将是一
多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改革发展计划的工作也已经启
。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
还认为,一揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改革行计划提供了一套经专业
析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他今天的通报覆盖一些重要的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草改革计划的建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有计划的改革都应得到所有191个会员国协商一致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这宪法改革一揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门改革五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的一部。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改革和发展计划草案的全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一范围广泛的公营
门改革计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是改革计划不可
割的一
。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
目厅的改革计划将是一
多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
认为,一揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改革行动计划提供了一套经专业析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他今天的通报覆盖一些重要的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草改革计划的建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有计划的改革都应得到所有191个会员国协商一致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这宪法改革一揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法长提出了司法
门改革五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的一。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改革和发展计划草案的全内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了项范围广泛
公营部门改革计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何揽子改革计划都应讨论安理会在这方面
改革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是套影响深远
改革计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅改革计划将是
项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改革发展计划
工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还,
揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定改革计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改革行动计划提供了套经专业分析
意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天通报覆盖
些重要
改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草改革计划建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商
致
可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府改革计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划执行造成了
些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革
起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门改革五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改革和发展计划草案全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛公营部门
计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子计划都应讨论安理会在这方面
。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,变工作方法是我们
计划不可分割
一部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅计划将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚
发展计划
工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子计划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等行动计划提供了一套经专业分析
意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天通报覆盖一些重要
计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草计划
建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有计划都应得到所有191个会员国协商一致
认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,府
计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法一揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地计划
执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
计划
通过也许标志着海地国家警察实行真正有效
起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些计划通常是更广泛结构调方案中
一部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦和发展计划草案
全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。