Ben, je vais lui dire de nousrevoir une autre fois.
好,那我去告诉她改日再见面?
Ben, je vais lui dire de nousrevoir une autre fois.
好,那我去告诉她改日再见面?
L'UE abordera la question du traité sur les matières fissiles à une date ultérieure, dans une autre déclaration.
欧盟改日将单独禁产条约问题。
C'est la raison pour laquelle nous continuons d'espérer que nous reviendrons un jour sur la demande faite au Département des opérations de maintien de la paix d'étudier au plus vite la possibilité de déployer une mission de maintien de la paix en Somalie afin de venir en aide à la population.
因此,我们仍然希望,改日能够重新持和平行动部加快评估
和部是否可能向索马里部署一项帮助索马里人民的
和行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ben, je vais lui dire de nousrevoir une autre fois.
好,那我去告诉她改日再?
L'UE abordera la question du traité sur les matières fissiles à une date ultérieure, dans une autre déclaration.
欧盟改日将单独讨论禁产条约问题。
C'est la raison pour laquelle nous continuons d'espérer que nous reviendrons un jour sur la demande faite au Département des opérations de maintien de la paix d'étudier au plus vite la possibilité de déployer une mission de maintien de la paix en Somalie afin de venir en aide à la population.
因此,我们仍然希望,改日能够重新讨论请合国维持和平行动部加快评估维和部是否可能向索
部署一项帮助索
民的维和行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ben, je vais lui dire de nousrevoir une autre fois.
好,那我去告诉她改日再见面?
L'UE abordera la question du traité sur les matières fissiles à une date ultérieure, dans une autre déclaration.
欧盟改日将单独讨条约问题。
C'est la raison pour laquelle nous continuons d'espérer que nous reviendrons un jour sur la demande faite au Département des opérations de maintien de la paix d'étudier au plus vite la possibilité de déployer une mission de maintien de la paix en Somalie afin de venir en aide à la population.
因此,我们仍然希望,改日能够重新讨请
合国维持和平行动部加快评估维和部是否可能向
部署一项帮助
人民的维和行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ben, je vais lui dire de nousrevoir une autre fois.
好,那诉她改日再见面?
L'UE abordera la question du traité sur les matières fissiles à une date ultérieure, dans une autre déclaration.
欧盟改日将单独讨论禁产条约。
C'est la raison pour laquelle nous continuons d'espérer que nous reviendrons un jour sur la demande faite au Département des opérations de maintien de la paix d'étudier au plus vite la possibilité de déployer une mission de maintien de la paix en Somalie afin de venir en aide à la population.
因此,们仍然希望,改日能够重新讨论请
合国维持和平行
部加快评估维和部是否可能向索马里部署一项帮助索马里人民的维和行
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。
Ben, je vais lui dire de nousrevoir une autre fois.
,
我去告诉她改日再见面?
L'UE abordera la question du traité sur les matières fissiles à une date ultérieure, dans une autre déclaration.
欧盟改日将单独讨论禁产条约问题。
C'est la raison pour laquelle nous continuons d'espérer que nous reviendrons un jour sur la demande faite au Département des opérations de maintien de la paix d'étudier au plus vite la possibilité de déployer une mission de maintien de la paix en Somalie afin de venir en aide à la population.
因此,我们仍然希望,改日能够重新讨论请合国维持和平行动部加快评估维和部是否可能向索马里部署一项帮助索马里人民的维和行动问题。
:
上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ben, je vais lui dire de nousrevoir une autre fois.
好,那我去告日再见面?
L'UE abordera la question du traité sur les matières fissiles à une date ultérieure, dans une autre déclaration.
欧盟日将单独讨论禁产条约问题。
C'est la raison pour laquelle nous continuons d'espérer que nous reviendrons un jour sur la demande faite au Département des opérations de maintien de la paix d'étudier au plus vite la possibilité de déployer une mission de maintien de la paix en Somalie afin de venir en aide à la population.
因此,我们仍然希望,日能够重新讨论请
合国
持
平
动部加快评估
部是否可能向索马里部署一项帮助索马里人民的
动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ben, je vais lui dire de nousrevoir une autre fois.
好,那我去告诉她改日再见面?
L'UE abordera la question du traité sur les matières fissiles à une date ultérieure, dans une autre déclaration.
欧盟改日将单独论禁产条约问题。
C'est la raison pour laquelle nous continuons d'espérer que nous reviendrons un jour sur la demande faite au Département des opérations de maintien de la paix d'étudier au plus vite la possibilité de déployer une mission de maintien de la paix en Somalie afin de venir en aide à la population.
因此,我们仍然希望,改日能够论请
合国
平行动部加快评估
部是否可能向索马里部署一项帮助索马里人民的
行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ben, je vais lui dire de nousrevoir une autre fois.
好,那我去告诉她改日再见面?
L'UE abordera la question du traité sur les matières fissiles à une date ultérieure, dans une autre déclaration.
欧盟改日将单独讨论禁产条约问题。
C'est la raison pour laquelle nous continuons d'espérer que nous reviendrons un jour sur la demande faite au Département des opérations de maintien de la paix d'étudier au plus vite la possibilité de déployer une mission de maintien de la paix en Somalie afin de venir en aide à la population.
因此,我们仍然希望,改日能够重新讨论请合国维持和平行动部加快评估维和部是否可能向索马里部署一项帮助索马里人民的维和行动问题。
声明:以、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ben, je vais lui dire de nousrevoir une autre fois.
好,那我去告诉她改日再见面?
L'UE abordera la question du traité sur les matières fissiles à une date ultérieure, dans une autre déclaration.
欧盟改日将单独讨论禁问题。
C'est la raison pour laquelle nous continuons d'espérer que nous reviendrons un jour sur la demande faite au Département des opérations de maintien de la paix d'étudier au plus vite la possibilité de déployer une mission de maintien de la paix en Somalie afin de venir en aide à la population.
因此,我们仍然希望,改日够重新讨论请
合国维持和平行动部加快评估维和部是否可
马里部署一项帮助
马里人民的维和行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。