Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
我们将继续收,探讨各种办法。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
我们将继续收,探讨各种办法。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收,爆炸专家开始进行工作。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收
过程中应遵循
程序。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收
过程中应遵循
程序。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收作了特殊规定。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收和
采性造
。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
有人称,一些国家保持对有权收
当局
限制。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收。
Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.
必须适当收,并提供有效
举报渠道。
Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.
在此期间,他们从未前往该住房中介机构收。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根以合法手段收
作出判决。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收补充
目
,暂时休庭。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国司法部门之间有必要通过解释各自收
方法来进行合作。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
收
工作还有其他问题。
Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.
正在对47人收,以便在有关法院对其提起诉讼。
En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.
此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和收培训。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收中还有明显
不行为情况。
Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.
在阿尔巴尼亚收人中有6名是(皇家)加拿大骑警队
员。
Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.
它加快了收速度,允许同时审议
否受理问题和是非曲直。
L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.
该工作队是根所需援助
类别组
,利用特别
调查技巧收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
我们将继续收集,探讨各种办法。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集,爆炸专家开始进行工作。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收集
过程中应遵循的程序。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收集
过程中应遵循的程序。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集作了特殊规定。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收集成的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权收集的当局的限制。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集。
Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.
必须适当收集,并提供有效的举报渠道。
Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.
在此期间,他们从未前往该住房中介机构收集。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根以合法手段收集的
作出判决。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充的目的,暂时休庭。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集的方法来进行合作。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
收集工作还有其他问题。
Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.
正在对47人收集,以便在有关法院对其提起诉讼。
En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.
此外,每年为600名调查员举办关于有效调查收集
的培训。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收集的中还有明显的不行为情况。
Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.
在阿尔巴尼亚收集的人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。
Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.
它加快了收集的速度,允许同时审议
否受理问题
是非曲直。
L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.
该工作队是根所需援助的类别组成的,利用特别的调查技巧收集
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
我们将继续收集证据,探讨各种办法。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收集证据过程
循的程序。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收集证据过程
循的程序。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集证据作了殊规定。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收集证据和证据采性造成的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权收集证据的当局的限制。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,别工作组
别侦查技术收集证据。
Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.
必须适当收集证据,并提供有效的举报渠道。
Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.
在此期间,他们从未前往该住房介机构收集证据。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段收集的证据作出判决。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证据的目的,暂时休庭。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集证据的方法来进行合作。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证据收集工作还有其他问题。
Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.
正在对47人收集证据,以便在有关法院对其提起诉讼。
En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.
此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和收集证据的培训。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收集的证据还有明显的不行为情况。
Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.
在阿尔巴尼亚收集证据的人有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。
Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.
它加快了收集证据的速度,允许同时审议否受理问题和是非曲直。
L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.
该工作队是根据所需援助的类别组成的,别的调查技巧收集证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
我们将继续收集证据,探讨各种办法。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专们开始收集证据,爆炸专
开始进行工作。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收集证据过程中应遵循的程序。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收集证据过程中应遵循的程序。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊规定。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收集证据和证据采性造成的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国保持对有权收集证据的当局的限制。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集证据。
Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.
必须适当收集证据,并提供有效的举报渠道。
Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.
在此期间,他们从未前往该住房中介机构收集证据。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院据以合法手段收集的证据作出判决。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证据的目的,暂时休庭。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集证据的方法来进行合作。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证据收集工作还有其他问题。
Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.
正在对47人收集证据,以便在有关法院对其提起诉讼。
En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.
此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和收集证据的培训。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收集的证据中还有明显的不行为情况。
Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.
在阿尔巴尼亚收集证据的人中有6名是(皇)加拿大骑警队成员。
Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.
它加快了收集证据的速度,允许同时审议否受理问题和是非曲直。
L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.
该工作队是据所需援助的类别组成的,利用特别的调查技巧收集证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
我们将继续收集证,探讨
法。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证,爆炸专家开始进行工作。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令规定在收集证
过程中应遵循的程序。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令规定在收集证
过程中应遵循的程序。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集证作了特殊规定。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收集证和证
采性造成的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权收集证的当局的限制。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集证。
Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.
必须适当收集证,并提供有效的举报渠道。
Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.
在此期间,他们从未前往该住房中介机构收集证。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根法手段收集的证
作出判决。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证的目的,暂时休庭。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
国的司法部门之间有必要通过解释
自收集证
的方法来进行
作。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证收集工作还有其他问题。
Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.
正在对47人收集证,
便在有关法院对其提起诉讼。
En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.
此外,每年为600名调查员举关于有效调查和收集证
的培训。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收集的证中还有明显的不行为情况。
Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.
在阿尔巴尼亚收集证的人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。
Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.
它加快了收集证的速度,允许同时审议
否受理问题和是非曲直。
L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.
该工作队是根所需援助的类别组成的,利用特别的调查技巧收集证
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
我们将继续集证据,探讨各种办法。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始集证据,爆炸专家开始进行工作。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在
集证据过程中应遵循的程序。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在
集证据过程中应遵循的程序。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对集证据作
特殊规定。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于集证据和证据
采性造成的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权集证据的当局的限制。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术集证据。
Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.
必须适当集证据,并提供有效的举报渠道。
Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.
在此期间,他们从未前往该住房中介机构集证据。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段集的证据作出判决。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,集补充证据的目的,暂时休庭。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国的司法部门之间有必要通过解释各自集证据的方法来进行合作。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证据集工作还有其他问题。
Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.
正在对47人集证据,以便在有关法院对其提起诉讼。
En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.
此外,每年600名调查员举办关于有效调查和
集证据的培训。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国集的证据中还有明显的不行
情况。
Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.
在阿尔巴尼亚集证据的人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。
Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.
它加快集证据的速度,允许同时审议
否受理问题和是非曲直。
L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.
该工作队是根据所需援助的类别组成的,利用特别的调查技巧集证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
我们将继续收集据,探讨各种办法。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集据,爆炸专家开始进行工作。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收集
据过程中应遵循的程序。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收集
据过程中应遵循的程序。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集据作了特殊规定。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收集据和
据
采性造成的。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权收集据的当局的限制。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集据。
Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.
必须适当收集据,并提供有效的举报渠道。
Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.
在此期间,他们从未前往该住房中介机构收集据。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段收集的据作出判决。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集据的目的,暂时休庭。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集据的方法来进行合作。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
据收集工作还有其他问题。
Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.
正在对47人收集据,以便在有关法院对其提起诉讼。
En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.
此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和收集据的培训。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收集的据中还有明显的不行为情况。
Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.
在阿尔巴尼亚收集据的人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。
Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.
它加快了收集据的速度,允许同时审议
否受理问题和是非曲直。
L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.
该工作队是根据所需援助的类别组成的,利用特别的调查技巧收集据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
我们将继续收集证据,探讨各种办法。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收集证据过
中应遵
序。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收集证据过
中应遵
序。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收集证据了特殊规定。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收集证据和证据采性造成
。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权收集证据当局
限制。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别利用特别侦查技术收集证据。
Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.
必须适当收集证据,并提供有效举报渠道。
Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.
在此期间,他们从未前往该住房中介机构收集证据。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段收集证据
出判决。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证据目
,暂时休庭。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国司法部门之间有必要通过解释各自收集证据
方法来进行合
。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
证据收集还有其他问题。
Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.
正在对47人收集证据,以便在有关法院对其提起诉讼。
En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.
此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和收集证据培训。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收集证据中还有明显
不行为情况。
Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.
在阿尔巴尼亚收集证据人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。
Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.
它加快了收集证据速度,允许同时审议
否受理问题和是非曲直。
L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.
该队是根据所需援助
类别
成
,利用特别
调查技巧收集证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.
我们将继续收,探讨各种办法。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收,爆炸专家开始进行工作。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收
过
中应遵
序。
Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令以规定在收
过
中应遵
序。
Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.
《刑事诉讼法》对收作了特殊规定。
Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.
这些问题似乎主要是由于收和
采性造成
。
Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.
另有人称,一些国家保持对有权收当局
限制。
Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.
在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收。
Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.
必须适当收,并提供有效
举报渠道。
Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.
在此期间,他们从未前往该住房中介机构收。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根以合法手段收
作出判决。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收补充
目
,暂时休庭。
La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.
各国司法部门之间有必要通过解释各自收
方法来进行合作。
Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.
收
工作还有其他问题。
Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.
正在对47人收,以便在有关法院对其提起诉讼。
En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.
此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和收培训。
12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.
12 缔约国收中还有明显
不行为情况。
Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.
在阿尔巴尼亚收人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。
Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.
它加快了收速度,允许同时审议
否受理问题和是非曲直。
L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.
该工作队是根所需援助
类别组成
,利用特别
调查技巧收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。