法语助手
  • 关闭

收集证据

添加到生词本

accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

我们将继续,探讨各种办法。

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始,爆炸专家开始进行工作。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在过程中应遵循程序。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在过程中应遵循程序。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对作了特殊规定。

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于采性造

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

有人称,一些国家保持对有权当局限制。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术

Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.

必须适当,并提供有效举报渠道。

Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.

在此期间,他们从未前往该住房中介机构

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根以合法手段作出判决。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了补充,暂时休庭。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国司法部门之间有必要通过解释各自方法来进行合作。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

工作还有其他问题。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47人,以便在有关法院对其提起诉讼。

En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.

此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和培训。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国中还有明显不行为情况。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚人中有6名是(皇家)加拿大骑警队员。

Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.

它加快了速度,允许同时审议否受理问题和是非曲直。

L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.

该工作队是根所需援助类别组,利用特别调查技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


ergothérapeute, ergothérapie, ergothionéine, ergotine, ergotique, ergotisme, ergotoxine, erhu, Erianthus, Erica,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

我们将继续收集,探讨各种办法。

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始收集,爆炸专家开始进行工作。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在收集过程中应遵循的程序。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在收集过程中应遵循的程序。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集作了特殊规定。

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于收集成的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权收集的当局的限制。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集

Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.

必须适当收集,并提供有效的举报渠道。

Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.

在此期间,他们从未前往该住房中介机构收集

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根以合法手段收集作出判决。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充的目的,暂时休庭。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集的方法来进行合作。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

收集工作还有其他问题。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47人收集,以便在有关法院对其提起诉讼。

En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.

此外,每年为600名调查员举办关于有效调查收集的培训。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国收集中还有明显的不行为情况。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集的人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。

Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.

它加快了收集的速度,允许同时审议否受理问题是非曲直。

L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.

该工作队是根所需援助的类别组成的,利用特别的调查技巧收集

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


érigne, Erik, érikite, érilite, Erinaceus, érinadine, érine, érinite, ériocalicé, ériocarpe,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

我们将继续收集证据,探讨各种办法。

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在收集证据过程循的程序。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在收集证据过程循的程序。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集证据作了殊规定。

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于收集证据证据采性造成的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权收集证据的当局的限制。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,别工作组别侦查技术收集证据

Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.

必须适当收集证据,并提供有效的举报渠道。

Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.

在此期间,他们从未前往该住房介机构收集证据

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以合法手段收集证据作出判决。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充证据的目的,暂时休庭。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集证据的方法来进行合作。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

证据收集工作还有其他问题。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47人收集证据,以便在有关法院对其提起诉讼。

En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.

此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和收集证据的培训。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国收集证据还有明显的不行为情况。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集证据的人有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。

Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.

它加快了收集证据的速度,允许同时审议否受理问题和是非曲直。

L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.

该工作队是根据所需援助的类别组成的,别的调查技巧收集证据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

我们将继续收集证据,探讨各种办法。

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

们开始收集证据,爆炸专开始进行工作。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在收集证据过程中应遵循的程序。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在收集证据过程中应遵循的程序。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集证据作了特殊规定。

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于收集证据证据采性造成的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国保持对有权收集证据的当局的限制。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集证据

Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.

必须适当收集证据,并提供有效的举报渠道。

Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.

在此期间,他们从未前往该住房中介机构收集证据

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院据以合法手段收集证据作出判决。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充证据的目的,暂时休庭。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集证据的方法来进行合作。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

证据收集工作还有其他问题。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47人收集证据,以便在有关法院对其提起诉讼。

En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.

此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和收集证据的培训。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国收集证据中还有明显的不行为情况。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集证据的人中有6名是(皇)加拿大骑警队成员。

Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.

它加快了收集证据的速度,允许同时审议否受理问题和是非曲直。

L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.

该工作队是据所需援助的类别组成的,利用特别的调查技巧收集证据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


erlianite, erllichmanite, ermakite, erminette, ermitage, ermite, Ernest, Ernestiodendron, ernite, Ernogrammoides,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

我们将继续收集,探讨法。

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始收集,爆炸专家开始进行工作。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令规定在收集过程中应遵循的程序。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令规定在收集过程中应遵循的程序。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集作了特殊规定。

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于收集采性造成的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权收集的当局的限制。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集

Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.

必须适当收集,并提供有效的举报渠道。

Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.

在此期间,他们从未前往该住房中介机构收集

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根法手段收集作出判决。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充的目的,暂时休庭。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

国的司法部门之间有必要通过解释收集的方法来进行作。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

收集工作还有其他问题。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47人收集便在有关法院对其提起诉讼。

En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.

此外,每年为600名调查员举关于有效调查和收集的培训。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国收集中还有明显的不行为情况。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集的人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。

Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.

它加快了收集的速度,允许同时审议否受理问题和是非曲直。

L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.

该工作队是根所需援助的类别组成的,利用特别的调查技巧收集

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation, érotiser, érotisme,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

我们将继续证据,探讨各种办法。

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始证据,爆炸专家开始进行工作。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在证据过程中应遵循的程序。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在证据过程中应遵循的程序。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对证据特殊规定。

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于证据证据采性造成的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权证据的当局的限制。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术证据

Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.

必须适当证据,并提供有效的举报渠道。

Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.

在此期间,他们从未前往该住房中介机构证据

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以合法手段证据作出判决。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,补充证据的目的,暂时休庭。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国的司法部门之间有必要通过解释各自证据的方法来进行合作。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

证据工作还有其他问题。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47人证据,以便在有关法院对其提起诉讼。

En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.

此外,每年600名调查员举办关于有效调查和证据的培训。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国证据中还有明显的不行情况。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚证据的人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。

Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.

它加快证据的速度,允许同时审议否受理问题和是非曲直。

L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.

该工作队是根据所需援助的类别组成的,利用特别的调查技巧证据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a), erre, errements, errer, Errerella, erreur,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

我们将继续收集,探讨各种办法。

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始收集,爆炸专家开始进行工作。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在收集过程中应遵循的程序。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在收集过程中应遵循的程序。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集作了特殊规定。

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于收集采性造成的。

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权收集的当局的限制。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集

Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.

必须适当收集,并提供有效的举报渠道。

Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.

在此期间,他们从未前往该住房中介机构收集

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以合法手段收集作出判决。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集的目的,暂时休庭。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国的司法部门之间有必要通过解释各自收集的方法来进行合作。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

收集工作还有其他问题。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47人收集,以便在有关法院对其提起诉讼。

En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.

此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和收集的培训。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国收集中还有明显的不行为情况。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集的人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。

Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.

它加快了收集的速度,允许同时审议否受理问题和是非曲直。

L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.

该工作队是根据所需援助的类别组成的,利用特别的调查技巧收集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif, éruption,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

我们将继续收集证据,探讨各种办法。

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在收集证据中应遵序。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在收集证据中应遵序。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对收集证据了特殊规定。

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于收集证据证据采性造成

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权收集证据当局限制。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别利用特别侦查技术收集证据

Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.

必须适当收集证据,并提供有效举报渠道。

Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.

在此期间,他们从未前往该住房中介机构收集证据

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根据以合法手段收集证据出判决。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充证据,暂时休庭。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国司法部门之间有必要通过解释各自收集证据方法来进行合

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

证据收集还有其他问题。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47人收集证据,以便在有关法院对其提起诉讼。

En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.

此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和收集证据培训。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国收集证据中还有明显不行为情况。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集证据人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。

Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.

它加快了收集证据速度,允许同时审议否受理问题和是非曲直。

L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.

队是根据所需援助类别,利用特别调查技巧收集证据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


érysipèle, érysipèle des jambes, érysipéloïde, Erysipelothrix, érysiphacées, Erysiphe, Erythea, erythema, érythémateuse, érythémateux,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,
accumuler des preuves
amasser les preuves
amonceler les preuves

Nous continuons de rassembler des preuves et d'étudier toutes les options.

我们将继续,探讨各种办法。

Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.

专家们开始,爆炸专家开始进行工作。

L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在中应遵序。

Elle peut indiquer les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.

命令以规定在中应遵序。

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑事诉讼法》对作了特殊规定。

Les problèmes de cet ordre semblaient se rapporter principalement à la réunion et à l'admissibilité des preuves.

这些问题似乎主要是由于采性造成

Certains États définissaient de manière restrictive les autorités habilitées à rassembler ces éléments.

另有人称,一些国家保持对有权当局限制。

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

在第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术

Les preuves doivent être réunies dans de bonnes conditions et des voies de communication efficientes être disponibles.

必须适当,并提供有效举报渠道。

Pendant ce temps, aucun agent n'est allé à l'agence immobilière en question afin de recueillir des preuves.

在此期间,他们从未前往该住房中介机构

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

法院只能根以合法手段作出判决。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了补充,暂时休庭。

La coopération entre les juridictions s'avère indispensable pour s'expliquer mutuellement leurs procédures de collecte de preuves.

各国司法部门之间有必要通过解释各自方法来进行合作。

Rassembler les éléments de preuve nécessaires est aussi difficile pour d'autres raisons.

工作还有其他问题。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47人,以便在有关法院对其提起诉讼。

En outre, on forme chaque année 600 enquêteurs aux méthodes d'enquête et de réunion d'éléments de preuve.

此外,每年为600名调查员举办关于有效调查和培训。

12 Il y a aussi des lacunes frappantes dans les preuves rassemblées par l'État partie.

12 缔约国中还有明显不行为情况。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚人中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。

Elle permet de rassembler rapidement les preuves et d'examiner la recevabilité et le fond en même temps.

它加快了速度,允许同时审议否受理问题和是非曲直。

L'équipe spéciale, organisée en fonction du type d'assistance requise, utilisait, pour recueillir des preuves, des techniques d'enquête spéciales.

该工作队是根所需援助类别组成,利用特别调查技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集证据 的法语例句

用户正在搜索


érythrisme, érythrite, érythritol, érythro, érythroblaste, érythroblastique, érythroblastolyse, érythroblastomatose, érythroblastopénie, érythroblastophtisie,

相似单词


收集效率, 收集信息, 收集一堆文件, 收集艺术品, 收集者, 收集证据, 收集资料, 收监, 收件人, 收件箱,