法语助手
  • 关闭

收集品

添加到生词本

collection www .fr dic. co m 版 权 所 有

De plus, l'organisation d'aide humanitaire israélienne connue sous le nom de Latet, c'est-à-dire « donner », a recueilli environ 22 tonnes de vêtements, de couvertures et autres fournitures à l'intention des sans-abri et des réfugiés salvadoriens.

此外,一个叫做“LATET”(意思是“奉献”)以色列人道主义援助组织为萨尔瓦多无家可归难民收集了大约22吨衣服、毯子和各种援助

L'Organisation rassemble, classe et au besoin publie, au sujet de la production, du commerce, de l'offre, des stocks, de la consommation et des prix du jute, des articles en jute, des produits synthétiques et autres produits de remplacement, les statistiques qui sont nécessaires au bon fonctionnement du présent Instrument.

本组织应收集、整理和分析为执行本文书所需关于黄麻、黄麻制品、合成和其他代用品在生产、贸易、供应、存、消费和等方面统计资料、及所有其他有关资料,并在必要时并予发表。

Premièrement, il importe de régler d'urgence un ensemble de problèmes essentiels concernant les méthodes à utiliser pour dresser la liste des spécifications, recueillir les données sur les prix, calculer les coefficients de pondération des dépenses, et déterminer les prix de services se prêtant aux comparaisons, tels que les services médicaux et les projets de construction.

第一,当务之急是解决一系列方法方面重要问题,这些问题涉及制定规清单、收集数据、汇编开支权数和确定“不易比较”服务(如医疗服务和建筑项目)方法。

Le Programme mondial d'évaluation de l'abus de drogues a continué d'élaborer sa collection de modules; il a ainsi mené à bien les modules suivants: Études d'évaluation thématique: approche qualitative de la collecte de données (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.15) et L'épidémiologie de la drogue: problèmes éthiques, principes et lignes directrices (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.19).

全球评估方案通过完成《焦点评估研究:数据收集一种定性方法》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.5)和《药物流行病学中伦理方面挑战:问题、原则和指南》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.9)有关单元,继续提供其工具包模块服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集品 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


收集唱片的, 收集的, 收集赌注, 收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人,
collection www .fr dic. co m 版 权 所 有

De plus, l'organisation d'aide humanitaire israélienne connue sous le nom de Latet, c'est-à-dire « donner », a recueilli environ 22 tonnes de vêtements, de couvertures et autres fournitures à l'intention des sans-abri et des réfugiés salvadoriens.

此外,一个叫做“LATET”(意思是“奉献”)的以色列人道主义援助组织为萨尔瓦多无家可归难民收集了大约22吨衣服、毯子和各种援助

L'Organisation rassemble, classe et au besoin publie, au sujet de la production, du commerce, de l'offre, des stocks, de la consommation et des prix du jute, des articles en jute, des produits synthétiques et autres produits de remplacement, les statistiques qui sont nécessaires au bon fonctionnement du présent Instrument.

本组织应收集、整理和分析为执行本文的关于黄麻、黄麻制品、合成和其他代用品在生产、贸易、供应、存、消费和价格等方面的统计资料、及所有其他有关资料,并在并予发表。

Premièrement, il importe de régler d'urgence un ensemble de problèmes essentiels concernant les méthodes à utiliser pour dresser la liste des spécifications, recueillir les données sur les prix, calculer les coefficients de pondération des dépenses, et déterminer les prix de services se prêtant aux comparaisons, tels que les services médicaux et les projets de construction.

第一,当务之急是解决一系列方法方面的重问题,这些问题涉及制定规格清单、收集物价数据、汇编开支权数和确定“不易比较”服务(如医疗服务和建筑项目)的价格的方法。

Le Programme mondial d'évaluation de l'abus de drogues a continué d'élaborer sa collection de modules; il a ainsi mené à bien les modules suivants: Études d'évaluation thématique: approche qualitative de la collecte de données (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.15) et L'épidémiologie de la drogue: problèmes éthiques, principes et lignes directrices (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.19).

全球评估方案通过完成《焦点评估研究:数据收集的一种定性方法》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.5)和《药物流行病学中伦理方面的挑战:问题、原则和指南》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.9)的有关单元,继续提供其工具包模块服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集品 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


收集唱片的, 收集的, 收集赌注, 收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人,
collection www .fr dic. co m 版 权 所 有

De plus, l'organisation d'aide humanitaire israélienne connue sous le nom de Latet, c'est-à-dire « donner », a recueilli environ 22 tonnes de vêtements, de couvertures et autres fournitures à l'intention des sans-abri et des réfugiés salvadoriens.

此外,一个叫做“LATET”(意思是“奉献”)的以色列人道主义援助组织为萨尔瓦多无家可归难民收集了大约22吨衣服、毯子和各种援助

L'Organisation rassemble, classe et au besoin publie, au sujet de la production, du commerce, de l'offre, des stocks, de la consommation et des prix du jute, des articles en jute, des produits synthétiques et autres produits de remplacement, les statistiques qui sont nécessaires au bon fonctionnement du présent Instrument.

本组织应收集、整理和分析为执行本文书所需的关于黄麻、黄麻制品、合成和其他代用品在生产、贸易、供应、存、消费和价格等方面的统计资料、及所有其他有关资料,并在必要时并予发表。

Premièrement, il importe de régler d'urgence un ensemble de problèmes essentiels concernant les méthodes à utiliser pour dresser la liste des spécifications, recueillir les données sur les prix, calculer les coefficients de pondération des dépenses, et déterminer les prix de services se prêtant aux comparaisons, tels que les services médicaux et les projets de construction.

第一,当务之急是解决一系列方法方面的重要问题,这些问题涉及制定规格清单、收集物价数据、汇编开支权数和确定“不易比较”服务(如医疗服务和建筑项目)的价格的方法。

Le Programme mondial d'évaluation de l'abus de drogues a continué d'élaborer sa collection de modules; il a ainsi mené à bien les modules suivants: Études d'évaluation thématique: approche qualitative de la collecte de données (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.15) et L'épidémiologie de la drogue: problèmes éthiques, principes et lignes directrices (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.19).

评估方案通过完成《焦点评估研究:数据收集的一种定性方法》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.5)和《药物流行病学中伦理方面的挑战:问题、原则和指南》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.9)的有关单元,继续提供其工具包模块服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集品 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


收集唱片的, 收集的, 收集赌注, 收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人,
collection www .fr dic. co m 版 权 所 有

De plus, l'organisation d'aide humanitaire israélienne connue sous le nom de Latet, c'est-à-dire « donner », a recueilli environ 22 tonnes de vêtements, de couvertures et autres fournitures à l'intention des sans-abri et des réfugiés salvadoriens.

此外,一个叫做“LATET”(意思是“奉献”)的以色列人道主义援助组织为萨尔瓦多无家可归难民收集了大约22吨衣服、毯子和各种援助

L'Organisation rassemble, classe et au besoin publie, au sujet de la production, du commerce, de l'offre, des stocks, de la consommation et des prix du jute, des articles en jute, des produits synthétiques et autres produits de remplacement, les statistiques qui sont nécessaires au bon fonctionnement du présent Instrument.

本组织收集、整理和分析为执行本文书所需的关于黄麻、黄麻制品、合成和其他代用品在生产、贸易、费和价格等方面的统计资料、及所有其他有关资料,并在必要时并予发表。

Premièrement, il importe de régler d'urgence un ensemble de problèmes essentiels concernant les méthodes à utiliser pour dresser la liste des spécifications, recueillir les données sur les prix, calculer les coefficients de pondération des dépenses, et déterminer les prix de services se prêtant aux comparaisons, tels que les services médicaux et les projets de construction.

第一,当务之急是解决一系列方法方面的重要问题,这些问题涉及制定规格清单、收集物价数据、汇编开支权数和确定“不易比较”服务(如医疗服务和建筑项目)的价格的方法。

Le Programme mondial d'évaluation de l'abus de drogues a continué d'élaborer sa collection de modules; il a ainsi mené à bien les modules suivants: Études d'évaluation thématique: approche qualitative de la collecte de données (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.15) et L'épidémiologie de la drogue: problèmes éthiques, principes et lignes directrices (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.19).

全球评估方案通过完成《焦点评估研究:数据收集的一种定性方法》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.5)和《药物流行病学中伦理方面的挑战:问题、原则和指南》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.9)的有关单元,继续提其工具包模块服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集品 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


收集唱片的, 收集的, 收集赌注, 收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人,
collection www .fr dic. co m 版 权 所 有

De plus, l'organisation d'aide humanitaire israélienne connue sous le nom de Latet, c'est-à-dire « donner », a recueilli environ 22 tonnes de vêtements, de couvertures et autres fournitures à l'intention des sans-abri et des réfugiés salvadoriens.

此外,一个叫做“LATET”(意思是“奉献”)的以色列人道主义援助组织为萨尔瓦多无家可归难民收集了大约22吨衣服、毯子和各种援助

L'Organisation rassemble, classe et au besoin publie, au sujet de la production, du commerce, de l'offre, des stocks, de la consommation et des prix du jute, des articles en jute, des produits synthétiques et autres produits de remplacement, les statistiques qui sont nécessaires au bon fonctionnement du présent Instrument.

本组织应收集、整理和分析为执行本文书所需的制品、合成和其他代用品在生产、贸易、供应、存、消费和价格等方面的统计、及所有其他有,并在必要时并予发表。

Premièrement, il importe de régler d'urgence un ensemble de problèmes essentiels concernant les méthodes à utiliser pour dresser la liste des spécifications, recueillir les données sur les prix, calculer les coefficients de pondération des dépenses, et déterminer les prix de services se prêtant aux comparaisons, tels que les services médicaux et les projets de construction.

第一,当务之急是解决一系列方法方面的重要问题,这些问题涉及制定规格清单、收集物价数据、汇编开支权数和确定“不易比较”服务(如医疗服务和建筑项目)的价格的方法。

Le Programme mondial d'évaluation de l'abus de drogues a continué d'élaborer sa collection de modules; il a ainsi mené à bien les modules suivants: Études d'évaluation thématique: approche qualitative de la collecte de données (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.15) et L'épidémiologie de la drogue: problèmes éthiques, principes et lignes directrices (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.19).

全球评估方案通过完成《焦点评估研究:数据收集的一种定性方法》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.5)和《药物流行病学中伦理方面的挑战:问题、原则和指南》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.9)的有单元,继续提供其工具包模块服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集品 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


收集唱片的, 收集的, 收集赌注, 收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人,
collection www .fr dic. co m 版 权 所 有

De plus, l'organisation d'aide humanitaire israélienne connue sous le nom de Latet, c'est-à-dire « donner », a recueilli environ 22 tonnes de vêtements, de couvertures et autres fournitures à l'intention des sans-abri et des réfugiés salvadoriens.

此外,一个叫做“LATET”(意思“奉献”)的以色列人道主义援助组织为萨尔瓦多无家可归难民了大约22吨衣服、毯子和各种援助

L'Organisation rassemble, classe et au besoin publie, au sujet de la production, du commerce, de l'offre, des stocks, de la consommation et des prix du jute, des articles en jute, des produits synthétiques et autres produits de remplacement, les statistiques qui sont nécessaires au bon fonctionnement du présent Instrument.

本组织应和分析为执行本文书所需的关于黄麻、黄麻制品、合成和其他代用品在生产、贸易、供应、存、消费和价格等方面的统计资料、及所有其他有关资料,并在必要时并予发表。

Premièrement, il importe de régler d'urgence un ensemble de problèmes essentiels concernant les méthodes à utiliser pour dresser la liste des spécifications, recueillir les données sur les prix, calculer les coefficients de pondération des dépenses, et déterminer les prix de services se prêtant aux comparaisons, tels que les services médicaux et les projets de construction.

第一,当务解决一系列方法方面的重要问题,这些问题涉及制定规格清单、物价数据、汇编开支权数和确定“不易比较”服务(如医疗服务和建筑项目)的价格的方法。

Le Programme mondial d'évaluation de l'abus de drogues a continué d'élaborer sa collection de modules; il a ainsi mené à bien les modules suivants: Études d'évaluation thématique: approche qualitative de la collecte de données (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.15) et L'épidémiologie de la drogue: problèmes éthiques, principes et lignes directrices (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.19).

全球评估方案通过完成《焦点评估研究:数据的一种定性方法》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.5)和《药物流行病学中伦方面的挑战:问题、原则和指南》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.9)的有关单元,继续提供其工具包模块服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集品 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


收集唱片的, 收集的, 收集赌注, 收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人,
collection www .fr dic. co m 版 权 所 有

De plus, l'organisation d'aide humanitaire israélienne connue sous le nom de Latet, c'est-à-dire « donner », a recueilli environ 22 tonnes de vêtements, de couvertures et autres fournitures à l'intention des sans-abri et des réfugiés salvadoriens.

此外,一个叫做“LATET”(意思是“奉献”)的以色人道主义援助织为萨尔瓦多无家可归难民收集了大约22吨衣服、毯子和各种援助

L'Organisation rassemble, classe et au besoin publie, au sujet de la production, du commerce, de l'offre, des stocks, de la consommation et des prix du jute, des articles en jute, des produits synthétiques et autres produits de remplacement, les statistiques qui sont nécessaires au bon fonctionnement du présent Instrument.

织应收集、整理和分析为执行文书所需的关于黄麻、黄麻制、合成和其他代用在生产、贸易、供应、存、消费和价格等面的统计资料、及所有其他有关资料,并在必要时并予发表。

Premièrement, il importe de régler d'urgence un ensemble de problèmes essentiels concernant les méthodes à utiliser pour dresser la liste des spécifications, recueillir les données sur les prix, calculer les coefficients de pondération des dépenses, et déterminer les prix de services se prêtant aux comparaisons, tels que les services médicaux et les projets de construction.

第一,当务之急是解决一面的重要问题,这些问题涉及制定规格清单、收集物价数据、汇编开支权数和确定“不易比较”服务(如医疗服务和建筑项目)的价格的法。

Le Programme mondial d'évaluation de l'abus de drogues a continué d'élaborer sa collection de modules; il a ainsi mené à bien les modules suivants: Études d'évaluation thématique: approche qualitative de la collecte de données (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.15) et L'épidémiologie de la drogue: problèmes éthiques, principes et lignes directrices (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.19).

全球评估案通过完成《焦点评估研究:数据收集的一种定性法》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.5)和《药物流行病学中伦理面的挑战:问题、原则和指南》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.9)的有关单元,继续提供其工具包模块服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集品 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


收集唱片的, 收集的, 收集赌注, 收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人,
collection www .fr dic. co m 版 权 所 有

De plus, l'organisation d'aide humanitaire israélienne connue sous le nom de Latet, c'est-à-dire « donner », a recueilli environ 22 tonnes de vêtements, de couvertures et autres fournitures à l'intention des sans-abri et des réfugiés salvadoriens.

此外,一个叫做“LATET”(意思是“奉献”)的以色列人道主义援助组织为萨尔瓦多无家可归难民收集了大约22吨衣服、毯子和各种援助

L'Organisation rassemble, classe et au besoin publie, au sujet de la production, du commerce, de l'offre, des stocks, de la consommation et des prix du jute, des articles en jute, des produits synthétiques et autres produits de remplacement, les statistiques qui sont nécessaires au bon fonctionnement du présent Instrument.

本组织应收集、整理和分析为执行本文书所需的关于黄、黄、合成代用在生产、贸易、供应、存、消费和价格等方面的统计资料、及所有有关资料,并在必要时并予发表。

Premièrement, il importe de régler d'urgence un ensemble de problèmes essentiels concernant les méthodes à utiliser pour dresser la liste des spécifications, recueillir les données sur les prix, calculer les coefficients de pondération des dépenses, et déterminer les prix de services se prêtant aux comparaisons, tels que les services médicaux et les projets de construction.

第一,当务之急是解决一系列方法方面的重要问题,这些问题涉及定规格清单、收集物价数据、汇编开支权数和确定“不易比较”服务(如医疗服务和建筑项目)的价格的方法。

Le Programme mondial d'évaluation de l'abus de drogues a continué d'élaborer sa collection de modules; il a ainsi mené à bien les modules suivants: Études d'évaluation thématique: approche qualitative de la collecte de données (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.15) et L'épidémiologie de la drogue: problèmes éthiques, principes et lignes directrices (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.19).

全球评估方案通过完成《焦点评估研究:数据收集的一种定性方法》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.5)和《药物流行病学中伦理方面的挑战:问题、原则和指南》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.9)的有关单元,继续提供工具包模块服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集品 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


收集唱片的, 收集的, 收集赌注, 收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人,
collection www .fr dic. co m 版 权 所 有

De plus, l'organisation d'aide humanitaire israélienne connue sous le nom de Latet, c'est-à-dire « donner », a recueilli environ 22 tonnes de vêtements, de couvertures et autres fournitures à l'intention des sans-abri et des réfugiés salvadoriens.

此外,一个叫做“LATET”(意思是“奉献”)的以色列人道主义援助组织为萨尔瓦多归难民收集了大约22吨衣服、毯子和各种援助

L'Organisation rassemble, classe et au besoin publie, au sujet de la production, du commerce, de l'offre, des stocks, de la consommation et des prix du jute, des articles en jute, des produits synthétiques et autres produits de remplacement, les statistiques qui sont nécessaires au bon fonctionnement du présent Instrument.

本组织应收集、整理和分析为执行本文书所需的关于黄麻、黄麻制、合成和其他代用在生产、贸易、供应、存、消费和价格等方面的统计资料、及所有其他有关资料,并在必要时并予发表。

Premièrement, il importe de régler d'urgence un ensemble de problèmes essentiels concernant les méthodes à utiliser pour dresser la liste des spécifications, recueillir les données sur les prix, calculer les coefficients de pondération des dépenses, et déterminer les prix de services se prêtant aux comparaisons, tels que les services médicaux et les projets de construction.

第一,当务之急是解决一系列方法方面的重要问题,这些问题涉及制定规格收集物价数据、汇编开支权数和确定“不易比较”服务(如医疗服务和建筑项目)的价格的方法。

Le Programme mondial d'évaluation de l'abus de drogues a continué d'élaborer sa collection de modules; il a ainsi mené à bien les modules suivants: Études d'évaluation thématique: approche qualitative de la collecte de données (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.15) et L'épidémiologie de la drogue: problèmes éthiques, principes et lignes directrices (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.04.XI.19).

全球评估方案通过完成《焦点评估研究:数据收集的一种定性方法》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.5)和《药物流行病学中伦理方面的挑战:问题、原则和指南》(联合国出版物,出售编号:E.04.XI.9)的有关元,继续提供其工具包模块服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集品 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


收集唱片的, 收集的, 收集赌注, 收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人,