法语助手
  • 关闭

La Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles sert de pivot à l'action menée par l'ONU pour faire face aux catastrophes qui continuent de ravager de nombreux pays et d'entraver leur développement.

国际减少灾害战略是联合国抗击灾害工作支轴,这些灾害仍在破坏许多国家,妨碍它们发展。

L'article 20, qui renferme dans son paragraphe 4 la règle générale concernant le consentement à une réserve et constitue, à ce titre, le pivot du système « souple » de Vienne, contient en effet des exceptions quant à l'expression du consentement à la réserve des autres parties contractantes.

第20条第4同意保留一般规则,为维也纳“软”制度支轴; 事实上,它对其他当事国表示同意保留这一点,规定一些例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支轴 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


支援一支部队, 支招儿, 支着儿, 支支吾吾地, 支重轮, 支轴, 支柱, 支柱(苗木的), 支柱(支撑葡萄树等用的), 支柱产业,

La Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles sert de pivot à l'action menée par l'ONU pour faire face aux catastrophes qui continuent de ravager de nombreux pays et d'entraver leur développement.

灾害战略是联合国抗击灾害工作支轴,这些灾害仍在破坏许多国家,妨碍它们发展。

L'article 20, qui renferme dans son paragraphe 4 la règle générale concernant le consentement à une réserve et constitue, à ce titre, le pivot du système « souple » de Vienne, contient en effet des exceptions quant à l'expression du consentement à la réserve des autres parties contractantes.

第20条第4款关于同意保留一般规则,因此成为维也纳“软”制度支轴; 事实上,它对其他当事国表示同意保留这一点,规定一些外。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支轴 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


支援一支部队, 支招儿, 支着儿, 支支吾吾地, 支重轮, 支轴, 支柱, 支柱(苗木的), 支柱(支撑葡萄树等用的), 支柱产业,

La Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles sert de pivot à l'action menée par l'ONU pour faire face aux catastrophes qui continuent de ravager de nombreux pays et d'entraver leur développement.

国际减少灾害战略是联合国抗击灾害工作灾害仍在破坏许多国家,妨碍它们发展。

L'article 20, qui renferme dans son paragraphe 4 la règle générale concernant le consentement à une réserve et constitue, à ce titre, le pivot du système « souple » de Vienne, contient en effet des exceptions quant à l'expression du consentement à la réserve des autres parties contractantes.

第20条第4款关于意保留一般规则,因此成为维也纳“软”制度; 事实上,它对其他当事国意保留一点,规定一例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支轴 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


支援一支部队, 支招儿, 支着儿, 支支吾吾地, 支重轮, 支轴, 支柱, 支柱(苗木的), 支柱(支撑葡萄树等用的), 支柱产业,

La Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles sert de pivot à l'action menée par l'ONU pour faire face aux catastrophes qui continuent de ravager de nombreux pays et d'entraver leur développement.

国际减少灾害战略是联合国抗击灾害工作支轴,这些灾害仍在多国家,妨碍发展。

L'article 20, qui renferme dans son paragraphe 4 la règle générale concernant le consentement à une réserve et constitue, à ce titre, le pivot du système « souple » de Vienne, contient en effet des exceptions quant à l'expression du consentement à la réserve des autres parties contractantes.

第20条第4款关于同意保留一般规则,因此成为维也纳“软”制度支轴; 事实上,他当事国表示同意保留这一点,规定一些例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支轴 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


支援一支部队, 支招儿, 支着儿, 支支吾吾地, 支重轮, 支轴, 支柱, 支柱(苗木的), 支柱(支撑葡萄树等用的), 支柱产业,

La Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles sert de pivot à l'action menée par l'ONU pour faire face aux catastrophes qui continuent de ravager de nombreux pays et d'entraver leur développement.

国际减少灾害战略是联合国抗击灾害工作支轴,这些灾害仍在破坏许多国家,妨碍它们发展。

L'article 20, qui renferme dans son paragraphe 4 la règle générale concernant le consentement à une réserve et constitue, à ce titre, le pivot du système « souple » de Vienne, contient en effet des exceptions quant à l'expression du consentement à la réserve des autres parties contractantes.

204关于同意保留一般规则,因此也纳“软”制度支轴; 事实上,它对其他当事国表示同意保留这一点,规定一些例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支轴 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


支援一支部队, 支招儿, 支着儿, 支支吾吾地, 支重轮, 支轴, 支柱, 支柱(苗木的), 支柱(支撑葡萄树等用的), 支柱产业,

La Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles sert de pivot à l'action menée par l'ONU pour faire face aux catastrophes qui continuent de ravager de nombreux pays et d'entraver leur développement.

国际减少灾害战略是联合国抗击灾害工作支轴,这些灾害仍在破坏许多国家,妨碍它们发展。

L'article 20, qui renferme dans son paragraphe 4 la règle générale concernant le consentement à une réserve et constitue, à ce titre, le pivot du système « souple » de Vienne, contient en effet des exceptions quant à l'expression du consentement à la réserve des autres parties contractantes.

第20条第4款关于同意保留一般规则,因此成为维也纳“软”制度支轴; 事实上,它对其他当事国表示同意保留这一点,规定一些外。

声明:以上句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支轴 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


支援一支部队, 支招儿, 支着儿, 支支吾吾地, 支重轮, 支轴, 支柱, 支柱(苗木的), 支柱(支撑葡萄树等用的), 支柱产业,

La Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles sert de pivot à l'action menée par l'ONU pour faire face aux catastrophes qui continuent de ravager de nombreux pays et d'entraver leur développement.

际减少灾害战略是抗击灾害工作支轴,这灾害仍在破坏许多家,妨碍它们发展。

L'article 20, qui renferme dans son paragraphe 4 la règle générale concernant le consentement à une réserve et constitue, à ce titre, le pivot du système « souple » de Vienne, contient en effet des exceptions quant à l'expression du consentement à la réserve des autres parties contractantes.

第20条第4款关于同意保留般规则,因此成为维也纳“软”制度支轴; 事实上,它对其他当事表示同意保留这点,规定外。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支轴 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


支援一支部队, 支招儿, 支着儿, 支支吾吾地, 支重轮, 支轴, 支柱, 支柱(苗木的), 支柱(支撑葡萄树等用的), 支柱产业,

La Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles sert de pivot à l'action menée par l'ONU pour faire face aux catastrophes qui continuent de ravager de nombreux pays et d'entraver leur développement.

国际减少灾害战略是联合国抗击灾害工作,这些灾害仍在破坏许多国家,发展。

L'article 20, qui renferme dans son paragraphe 4 la règle générale concernant le consentement à une réserve et constitue, à ce titre, le pivot du système « souple » de Vienne, contient en effet des exceptions quant à l'expression du consentement à la réserve des autres parties contractantes.

第20条第4款关于同意保留一般规则,因此成为维也纳“软”制度; 事实上,对其他当事国表示同意保留这一点,规定一些例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支轴 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


支援一支部队, 支招儿, 支着儿, 支支吾吾地, 支重轮, 支轴, 支柱, 支柱(苗木的), 支柱(支撑葡萄树等用的), 支柱产业,

La Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles sert de pivot à l'action menée par l'ONU pour faire face aux catastrophes qui continuent de ravager de nombreux pays et d'entraver leur développement.

际减少灾害战略是抗击灾害工作支轴,这灾害仍在破坏许多家,妨碍它们发展。

L'article 20, qui renferme dans son paragraphe 4 la règle générale concernant le consentement à une réserve et constitue, à ce titre, le pivot du système « souple » de Vienne, contient en effet des exceptions quant à l'expression du consentement à la réserve des autres parties contractantes.

第20条第4款关于同意保留般规则,因此成为维也纳“软”制度支轴; 事实上,它对其他当事表示同意保留这点,规定外。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支轴 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


支援一支部队, 支招儿, 支着儿, 支支吾吾地, 支重轮, 支轴, 支柱, 支柱(苗木的), 支柱(支撑葡萄树等用的), 支柱产业,