Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月大于收入。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月大于收入。
La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把记在持卡人账上。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔不予考虑。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算了您在加拿大的收入和
?
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把租车的
算在额外
里。
Ce chiffre comprend tant les dépenses publiques (42,1 %) que les dépenses privées (57,9 %).
这一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私人
(57.9%)。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
由这两个部共同负责。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际计算。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少反了
的
情况。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反了
的
情况。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反的
形式。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
这种津贴一律从国家预算中。
La diminution tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需经费减少反了现有
状况。
Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.
没有按这些来源分列的数据。
La dépense prévue n'est qu'une approximation.
预算的只是个大概数字。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的细目。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关的统计可能也不会澄清此事。
Cela permettra d'augmenter les dépenses des programmes de développement.
这将促进增加对发展方案的。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关应在执行情况报告中报告。
La diminution tient compte des dépenses effectives des exercices antérieurs.
减少的经费反了
的
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月支大于收入。
La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把支记在持卡人账上。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支不予考虑。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算了您在加拿大的收入和支
?
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把租车的
算在额外支
里。
Ce chiffre comprend tant les dépenses publiques (42,1 %) que les dépenses privées (57,9 %).
这一数字不仅包括公共支(42.1%),还包括私人支
(57.9%)。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
支由这两个部共同负责。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支计算。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少反映了的支
情况。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了的支
情况。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映的支
形式。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
这种津贴一律从国家预算中支。
La diminution tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需经费减少反映了现有支状况。
Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.
没有按这些支来源分列的数据。
La dépense prévue n'est qu'une approximation.
预算的支只是个大概数字。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的支细目。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关支的统计可能也不会澄清此事。
Cela permettra d'augmenter les dépenses des programmes de développement.
这将促进增加对发展方案的支。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关支应在执行情况报告中报告。
La diminution tient compte des dépenses effectives des exercices antérieurs.
减少的经费反映了的支
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月出大于收入。
La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把出记在持卡
账上。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业用光, 这笔
出不予考虑。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是算过了您在加拿大的收入和
出?
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车的算在额外
出里。
Ce chiffre comprend tant les dépenses publiques (42,1 %) que les dépenses privées (57,9 %).
这一数字不仅包括公共出(42.1%),还包括
出(57.9%)。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
出由这两个部共同负责。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际出计算。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
费减少反映了过去的
出情况。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
费减少反映了过去的
出情况。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去的出形式。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
这种津贴一律从国家预算中出。
La diminution tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需费减少反映了现有
出状况。
Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.
没有按这些出来源分列的数据。
La dépense prévue n'est qu'une approximation.
预算的出只是个大概数字。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的出细目。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关出的统计可能也不会澄清此事。
Cela permettra d'augmenter les dépenses des programmes de développement.
这将促进增加对发展方案的出。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关出应在执行情况报告中报告。
La diminution tient compte des dépenses effectives des exercices antérieurs.
减少的费反映了过去的
出情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月支出于收入。
La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把支出记在持卡人账上。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过了您在加收入和支出?
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车算在额外支出里。
Ce chiffre comprend tant les dépenses publiques (42,1 %) que les dépenses privées (57,9 %).
这一数字不仅共支出(42.1%),还
私人支出(57.9%)。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
支出由这两个部共同负责。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支出计算。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少反映了过去支出情况。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去支出情况。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去支出形式。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
这种津贴一律从国家预算中支出。
La diminution tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需经费减少反映了现有支出状况。
Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.
没有按这些支出来源分列数据。
La dépense prévue n'est qu'une approximation.
预算支出只是个
概数字。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7含了主要类别
支出细目。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关支出统计可能也不会澄清此事。
Cela permettra d'augmenter les dépenses des programmes de développement.
这将促进增加对发展方案支出。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关支出应在执行情况报告中报告。
La diminution tient compte des dépenses effectives des exercices antérieurs.
减少经费反映了过去
支出情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月支大于收入。
La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把支记在持卡人账上。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支不予考虑。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算了您在加拿大的收入和支
?
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把租车的
算在额外支
里。
Ce chiffre comprend tant les dépenses publiques (42,1 %) que les dépenses privées (57,9 %).
这一数字不仅包括公共支(42.1%),还包括私人支
(57.9%)。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
支由这两个部共同负责。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支计算。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少反映了的支
情况。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了的支
情况。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映的支
形式。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
这种津贴一律从国家预算中支。
La diminution tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需经费减少反映了现有支状况。
Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.
没有按这些支来源分列的数据。
La dépense prévue n'est qu'une approximation.
预算的支只是个大概数字。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的支细目。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关支的统计可能也不会澄清此事。
Cela permettra d'augmenter les dépenses des programmes de développement.
这将促进增加对发展方案的支。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关支应在执行情况报告中报告。
La diminution tient compte des dépenses effectives des exercices antérieurs.
减少的经费反映了的支
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月支大于收入。
La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把支记
持卡人账上。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支不予考虑。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过了您加拿大的收入和支
?
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把的
算
支
里。
Ce chiffre comprend tant les dépenses publiques (42,1 %) que les dépenses privées (57,9 %).
这一数字不仅包括公共支(42.1%),还包括私人支
(57.9%)。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
支由这两个部共同负责。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支计算。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少反映了过去的支情况。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去的支情况。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映过去的支
形式。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
这种津贴一律从国家预算中支。
La diminution tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需经费减少反映了现有支状况。
Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.
没有按这些支来源分列的数据。
La dépense prévue n'est qu'une approximation.
预算的支只是个大概数字。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的支细目。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关支的统计可能也不会澄清此事。
Cela permettra d'augmenter les dépenses des programmes de développement.
这将促进增加对发展方案的支。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关支应
执行情况报告中报告。
La diminution tient compte des dépenses effectives des exercices antérieurs.
减少的经费反映了过去的支情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月支出大于收入。
La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把支出记在持卡人账上。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过您在加拿大的收入和支出?
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车的算在额外支出里。
Ce chiffre comprend tant les dépenses publiques (42,1 %) que les dépenses privées (57,9 %).
这一数字不仅包括公共支出(42.1%),还包括私人支出(57.9%)。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
支出由这两个部共同负责。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支出计算。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少过去的支出情况。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少过去的支出情况。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少出过去的支出形式。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
这种津贴一律从国家预算中支出。
La diminution tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需经费减少现有支出状况。
Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.
没有按这些支出来源分列的数据。
La dépense prévue n'est qu'une approximation.
预算的支出只是个大概数字。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含主要类别的支出细目。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关支出的统计可能也不会澄清此事。
Cela permettra d'augmenter les dépenses des programmes de développement.
这将促进增加对发展方案的支出。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关支出应在执行情况报告中报告。
La diminution tient compte des dépenses effectives des exercices antérieurs.
减少的经费过去的支出情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
个月支出大于收入。
La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把支出记在持卡人账上。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 笔支出不予考虑。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过了您在加拿大的收入和支出?
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车的算在额外支出里。
Ce chiffre comprend tant les dépenses publiques (42,1 %) que les dépenses privées (57,9 %).
一数字不仅包括公共支出(42.1%),还包括私人支出(57.9%)。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
支出由两个部共同负责。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支出计算。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少反映了过去的支出情况。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去的支出情况。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去的支出。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
种津贴一律从国家预算中支出。
La diminution tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需经费减少反映了现有支出状况。
Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.
没有按些支出来源分列的数据。
La dépense prévue n'est qu'une approximation.
预算的支出只是个大概数字。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的支出细目。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关支出的统计可能也不会澄清此事。
Cela permettra d'augmenter les dépenses des programmes de développement.
将促进增加对发展方案的支出。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关支出应在执行情况报告中报告。
La diminution tient compte des dépenses effectives des exercices antérieurs.
减少的经费反映了过去的支出情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月出大于收入。
La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把出记在持卡人账上。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔出不予考虑。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过了您在加拿大收入和
出?
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车算在额外
出里。
Ce chiffre comprend tant les dépenses publiques (42,1 %) que les dépenses privées (57,9 %).
这一数字不仅包括公共出(42.1%),还包括私人
出(57.9%)。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
出由这两个部共同负责。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际出计算。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少反映了过出情况。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过出情况。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过出形式。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
这种津贴一律从国家预算中出。
La diminution tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需经费减少反映了现有出状况。
Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.
没有按这些出来源分列
数据。
La dépense prévue n'est qu'une approximation.
预算出只是个大概数字。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别出细目。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关出
统计可能也不会澄清此事。
Cela permettra d'augmenter les dépenses des programmes de développement.
这将促进增加对发展方案出。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关出应在执行情况报告中报告。
La diminution tient compte des dépenses effectives des exercices antérieurs.
减少经费反映了过
出情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。