La capacité de paiement doit être retenue comme le critère fondamental.
支付能力原则应是主要标准。
La capacité de paiement doit être retenue comme le critère fondamental.
支付能力原则应是主要标准。
Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.
支付能力原则并不是绝对。
Ce chiffre donne aussi une indication de la capacité de paiement du monde.
字也表明了世界
支付能力。
Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.
我国债务远远超过了我国
支付能力。
Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.
无支付能力最低限额定为10 000美元。
Le principal critère de répartition doit être la capacité de paiement.
联合国经费分摊主要标准必须是支付能力。
Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.
两项
决对无支付能力债务人执行监禁。
Tous les États Membres contribuent au budget en fonction de leur capacité de paiement.
所有会员国都是根据支付能力向预算捐款。
La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotes-parts.
支付能力必须是制订分摊比额表主要标准。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
支付能力仍是确定分摊会费额
标准。
La capacité de paiement devrait être le principal critère de répartition des dépenses de l'Organisation.
支付能力应作为分摊联合国组织费用主要标准。
Le barème révisé doit être fondé sur le principe de la capacité de paiement.
订正比额表必须以支付能力一指导原则为
础。
La contribution des pays en développement ne doit pas dépasser leur capacité de paiement.
发展中国家分摊比率不应高于其支付能力。
La capacité de paiement des pays en développement ayant un poids économique conséquent est sous-évaluée.
因此,经济规模大国家
支付能力没有得到充分估值。
Enfin, le barème doit refléter la capacité de paiement limitée des pays en développement.
最后,比额表必须反映发展中国家有限支付能力。
Ou l'indemnisation devrait-elle aller au-delà et être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?
或者赔偿应当超过那一限度而反映经营者支付能力吗?
Nous espérons tout particulièrement que l'Initiative prendra en compte les capacités de paiement des pays.
我们特别希望,项倡议除其他方面外还将考虑到支付能力。
Elle devrait envisager diverses solutions tenant compte de la capacité de paiement de chaque pays.
类建议应联系各
国家
支付能力提出各种类型
解决办法。
Ils ont souligné également que l'idée était entièrement contraire au principe de la capacité de paiement.
他们还强调,一意见彻底背离了支付能力原则。
Troisièmement, la capacité de paiement doit continuer de déterminer le montant des contributions des États Membres.
第三,必须继续以支付能力来决定各会员国摊款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité de paiement doit être retenue comme le critère fondamental.
支原则应是主要标准。
Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.
支原则并不是绝对的。
Ce chiffre donne aussi une indication de la capacité de paiement du monde.
这个数字也表明了世界的支。
Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.
我国的债务远远超过了我国的支。
Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.
无支的最低限额定
10 000美元。
Le principal critère de répartition doit être la capacité de paiement.
联合国经费的主要标准必须是支
。
Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.
这两项决对无支
债务人执行监禁。
Tous les États Membres contribuent au budget en fonction de leur capacité de paiement.
所有会员国都是根据支向预算捐款。
La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotes-parts.
支必须是制订
比额表的主要标准。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
支仍是确定
会费数额的基本标准。
La capacité de paiement devrait être le principal critère de répartition des dépenses de l'Organisation.
支应作
联合国组织费用的主要标准。
Le barème révisé doit être fondé sur le principe de la capacité de paiement.
订正比额表必须以支这一指导原则
基础。
La contribution des pays en développement ne doit pas dépasser leur capacité de paiement.
发展中国家的比率不应高于其支
。
La capacité de paiement des pays en développement ayant un poids économique conséquent est sous-évaluée.
因此,经济规模大的国家的支没有得到充
估值。
Enfin, le barème doit refléter la capacité de paiement limitée des pays en développement.
最后,比额表必须反映发展中国家有限的支。
Ou l'indemnisation devrait-elle aller au-delà et être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?
或者赔偿应当超过那一限度而反映经营者的支吗?
Nous espérons tout particulièrement que l'Initiative prendra en compte les capacités de paiement des pays.
我们特别希望,这项倡议除其他方面外还将考虑到支。
Elle devrait envisager diverses solutions tenant compte de la capacité de paiement de chaque pays.
这类建议应联系各个国家的支提出各种类型的解决办法。
Ils ont souligné également que l'idée était entièrement contraire au principe de la capacité de paiement.
他们还强调,这一意见彻底背离了支原则。
Troisièmement, la capacité de paiement doit continuer de déterminer le montant des contributions des États Membres.
第三,必须继续以支来决定各会员国的
款。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité de paiement doit être retenue comme le critère fondamental.
支付能力原则应是主要标准。
Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.
支付能力原则并不是绝对的。
Ce chiffre donne aussi une indication de la capacité de paiement du monde.
这个数字也明了世界的支付能力。
Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.
我国的债务远远超过了我国的支付能力。
Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.
无支付能力的最低限定为10 000美元。
Le principal critère de répartition doit être la capacité de paiement.
联合国经费分摊的主要标准须是支付能力。
Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.
这两项决对无支付能力债务人执行监禁。
Tous les États Membres contribuent au budget en fonction de leur capacité de paiement.
所有会员国都是根据支付能力向预算捐款。
La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotes-parts.
支付能力须是制订分摊比
的主要标准。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
支付能力仍是确定分摊会费数的基本标准。
La capacité de paiement devrait être le principal critère de répartition des dépenses de l'Organisation.
支付能力应作为分摊联合国组织费用的主要标准。
Le barème révisé doit être fondé sur le principe de la capacité de paiement.
订正比须以支付能力这一指导原则为基础。
La contribution des pays en développement ne doit pas dépasser leur capacité de paiement.
发展中国家的分摊比率不应高于其支付能力。
La capacité de paiement des pays en développement ayant un poids économique conséquent est sous-évaluée.
因此,经济规模大的国家的支付能力没有得到充分估值。
Enfin, le barème doit refléter la capacité de paiement limitée des pays en développement.
最后,比须反映发展中国家有限的支付能力。
Ou l'indemnisation devrait-elle aller au-delà et être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?
或者赔偿应当超过那一限度而反映经营者的支付能力吗?
Nous espérons tout particulièrement que l'Initiative prendra en compte les capacités de paiement des pays.
我们特别希望,这项倡议除其他方面外还将考虑到支付能力。
Elle devrait envisager diverses solutions tenant compte de la capacité de paiement de chaque pays.
这类建议应联系各个国家的支付能力提出各种类型的解决办法。
Ils ont souligné également que l'idée était entièrement contraire au principe de la capacité de paiement.
他们还强调,这一意见彻底背离了支付能力原则。
Troisièmement, la capacité de paiement doit continuer de déterminer le montant des contributions des États Membres.
第三,须继续以支付能力来决定各会员国的摊款。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité de paiement doit être retenue comme le critère fondamental.
支付能力原则应是要标准。
Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.
支付能力原则并不是绝对。
Ce chiffre donne aussi une indication de la capacité de paiement du monde.
这个数字也表明了世界支付能力。
Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.
我国债务远远超过了我国
支付能力。
Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.
无支付能力最低限额定为10 000美元。
Le principal critère de répartition doit être la capacité de paiement.
联合国经费分要标准必须是支付能力。
Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.
这两项决对无支付能力债务人执行监
。
Tous les États Membres contribuent au budget en fonction de leur capacité de paiement.
所有会员国都是根据支付能力向预算捐款。
La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotes-parts.
支付能力必须是制订分比额表
要标准。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
支付能力仍是确定分会费数额
基本标准。
La capacité de paiement devrait être le principal critère de répartition des dépenses de l'Organisation.
支付能力应作为分联合国组织费用
要标准。
Le barème révisé doit être fondé sur le principe de la capacité de paiement.
订正比额表必须以支付能力这一指导原则为基础。
La contribution des pays en développement ne doit pas dépasser leur capacité de paiement.
发展中国家分
比率不应高于其支付能力。
La capacité de paiement des pays en développement ayant un poids économique conséquent est sous-évaluée.
因此,经济规模大国家
支付能力没有得到充分估值。
Enfin, le barème doit refléter la capacité de paiement limitée des pays en développement.
最后,比额表必须反映发展中国家有限支付能力。
Ou l'indemnisation devrait-elle aller au-delà et être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?
或者赔偿应当超过那一限度而反映经营者支付能力吗?
Nous espérons tout particulièrement que l'Initiative prendra en compte les capacités de paiement des pays.
我们特别希望,这项倡议除其他方面外还将考虑到支付能力。
Elle devrait envisager diverses solutions tenant compte de la capacité de paiement de chaque pays.
这类建议应联系各个国家支付能力提出各种类型
解决办法。
Ils ont souligné également que l'idée était entièrement contraire au principe de la capacité de paiement.
他们还强调,这一意见彻底背离了支付能力原则。
Troisièmement, la capacité de paiement doit continuer de déterminer le montant des contributions des États Membres.
第三,必须继续以支付能力来决定各会员国款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité de paiement doit être retenue comme le critère fondamental.
支付能力原则应是主。
Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.
支付能力原则并不是绝对的。
Ce chiffre donne aussi une indication de la capacité de paiement du monde.
这个数字也表明了世界的支付能力。
Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.
我的债务远远超过了我
的支付能力。
Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.
无支付能力的最低限额定为10 000美元。
Le principal critère de répartition doit être la capacité de paiement.
联经费分摊的主
必须是支付能力。
Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.
这两项决对无支付能力债务人执行监禁。
Tous les États Membres contribuent au budget en fonction de leur capacité de paiement.
所有会员都是根据支付能力向预算捐款。
La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotes-parts.
支付能力必须是制订分摊比额表的主。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
支付能力仍是确定分摊会费数额的基本。
La capacité de paiement devrait être le principal critère de répartition des dépenses de l'Organisation.
支付能力应作为分摊联织费用的主
。
Le barème révisé doit être fondé sur le principe de la capacité de paiement.
订正比额表必须以支付能力这一指导原则为基础。
La contribution des pays en développement ne doit pas dépasser leur capacité de paiement.
发展中家的分摊比率不应高于其支付能力。
La capacité de paiement des pays en développement ayant un poids économique conséquent est sous-évaluée.
因此,经济规模大的家的支付能力没有得到充分估值。
Enfin, le barème doit refléter la capacité de paiement limitée des pays en développement.
最后,比额表必须反映发展中家有限的支付能力。
Ou l'indemnisation devrait-elle aller au-delà et être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?
或者赔偿应当超过那一限度而反映经营者的支付能力吗?
Nous espérons tout particulièrement que l'Initiative prendra en compte les capacités de paiement des pays.
我们特别希望,这项倡议除其他方面外还将考虑到支付能力。
Elle devrait envisager diverses solutions tenant compte de la capacité de paiement de chaque pays.
这类建议应联系各个家的支付能力提出各种类型的解决办法。
Ils ont souligné également que l'idée était entièrement contraire au principe de la capacité de paiement.
他们还强调,这一意见彻底背离了支付能力原则。
Troisièmement, la capacité de paiement doit continuer de déterminer le montant des contributions des États Membres.
第三,必须继续以支付能力来决定各会员的摊款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité de paiement doit être retenue comme le critère fondamental.
支付能力原则应是主要标准。
Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.
支付能力原则并不是绝对的。
Ce chiffre donne aussi une indication de la capacité de paiement du monde.
这个字
了世界的支付能力。
Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.
我国的债务远远超过了我国的支付能力。
Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.
无支付能力的最低限额定为10 000美元。
Le principal critère de répartition doit être la capacité de paiement.
联合国经分摊的主要标准必须是支付能力。
Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.
这两项决对无支付能力债务人执行监禁。
Tous les États Membres contribuent au budget en fonction de leur capacité de paiement.
所有员国都是根据支付能力向预算捐款。
La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotes-parts.
支付能力必须是制订分摊比额的主要标准。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
支付能力仍是确定分摊额的基本标准。
La capacité de paiement devrait être le principal critère de répartition des dépenses de l'Organisation.
支付能力应作为分摊联合国组织用的主要标准。
Le barème révisé doit être fondé sur le principe de la capacité de paiement.
订正比额必须以支付能力这一指导原则为基础。
La contribution des pays en développement ne doit pas dépasser leur capacité de paiement.
发展中国家的分摊比率不应高于其支付能力。
La capacité de paiement des pays en développement ayant un poids économique conséquent est sous-évaluée.
因此,经济规模大的国家的支付能力没有得到充分估值。
Enfin, le barème doit refléter la capacité de paiement limitée des pays en développement.
最后,比额必须反映发展中国家有限的支付能力。
Ou l'indemnisation devrait-elle aller au-delà et être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?
或者赔偿应当超过那一限度而反映经营者的支付能力吗?
Nous espérons tout particulièrement que l'Initiative prendra en compte les capacités de paiement des pays.
我们特别希望,这项倡议除其他方面外还将考虑到支付能力。
Elle devrait envisager diverses solutions tenant compte de la capacité de paiement de chaque pays.
这类建议应联系各个国家的支付能力提出各种类型的解决办法。
Ils ont souligné également que l'idée était entièrement contraire au principe de la capacité de paiement.
他们还强调,这一意见彻底背离了支付能力原则。
Troisièmement, la capacité de paiement doit continuer de déterminer le montant des contributions des États Membres.
第三,必须继续以支付能力来决定各员国的摊款。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité de paiement doit être retenue comme le critère fondamental.
付能
原则应是主要标准。
Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.
付能
原则并不是绝
的。
Ce chiffre donne aussi une indication de la capacité de paiement du monde.
个数字也表明了世界的
付能
。
Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.
我国的债务远远超过了我国的付能
。
Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.
付能
的最低限额定为10 000美元。
Le principal critère de répartition doit être la capacité de paiement.
联合国经费分摊的主要标准必须是付能
。
Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.
项
决
付能
债务人执行监禁。
Tous les États Membres contribuent au budget en fonction de leur capacité de paiement.
所有会员国都是根据付能
向预算捐款。
La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotes-parts.
付能
必须是制订分摊比额表的主要标准。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
付能
仍是确定分摊会费数额的基本标准。
La capacité de paiement devrait être le principal critère de répartition des dépenses de l'Organisation.
付能
应作为分摊联合国组织费用的主要标准。
Le barème révisé doit être fondé sur le principe de la capacité de paiement.
订正比额表必须以付能
一指导原则为基础。
La contribution des pays en développement ne doit pas dépasser leur capacité de paiement.
发展中国家的分摊比率不应高于其付能
。
La capacité de paiement des pays en développement ayant un poids économique conséquent est sous-évaluée.
因此,经济规模大的国家的付能
没有得到充分估值。
Enfin, le barème doit refléter la capacité de paiement limitée des pays en développement.
最后,比额表必须反映发展中国家有限的付能
。
Ou l'indemnisation devrait-elle aller au-delà et être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?
或者赔偿应当超过那一限度而反映经营者的付能
吗?
Nous espérons tout particulièrement que l'Initiative prendra en compte les capacités de paiement des pays.
我们特别希望,项倡议除其他方面外还将考虑到
付能
。
Elle devrait envisager diverses solutions tenant compte de la capacité de paiement de chaque pays.
类建议应联系各个国家的
付能
提出各种类型的解决办法。
Ils ont souligné également que l'idée était entièrement contraire au principe de la capacité de paiement.
他们还强调,一意见彻底背离了
付能
原则。
Troisièmement, la capacité de paiement doit continuer de déterminer le montant des contributions des États Membres.
第三,必须继续以付能
来决定各会员国的摊款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité de paiement doit être retenue comme le critère fondamental.
力原则应
主要标准。
Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.
力原则并
对的。
Ce chiffre donne aussi une indication de la capacité de paiement du monde.
这个数字也表明了世界的力。
Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.
我国的债务远远超过了我国的力。
Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.
无力的最低限额定为10 000美元。
Le principal critère de répartition doit être la capacité de paiement.
联合国经费分摊的主要标准必须力。
Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.
这两项决对无
力债务人执行监禁。
Tous les États Membres contribuent au budget en fonction de leur capacité de paiement.
所有会员国都根据
力向预算捐款。
La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotes-parts.
力必须
制订分摊比额表的主要标准。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
力仍
确定分摊会费数额的基本标准。
La capacité de paiement devrait être le principal critère de répartition des dépenses de l'Organisation.
力应作为分摊联合国组织费用的主要标准。
Le barème révisé doit être fondé sur le principe de la capacité de paiement.
订正比额表必须以力这一指导原则为基础。
La contribution des pays en développement ne doit pas dépasser leur capacité de paiement.
发展中国家的分摊比率应高于其
力。
La capacité de paiement des pays en développement ayant un poids économique conséquent est sous-évaluée.
因此,经济规模大的国家的力没有得到充分估值。
Enfin, le barème doit refléter la capacité de paiement limitée des pays en développement.
最后,比额表必须反映发展中国家有限的力。
Ou l'indemnisation devrait-elle aller au-delà et être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?
或者赔偿应当超过那一限度而反映经营者的力吗?
Nous espérons tout particulièrement que l'Initiative prendra en compte les capacités de paiement des pays.
我们特别希望,这项倡议除其他方面外还将考虑到力。
Elle devrait envisager diverses solutions tenant compte de la capacité de paiement de chaque pays.
这类建议应联系各个国家的力提出各种类型的解决办法。
Ils ont souligné également que l'idée était entièrement contraire au principe de la capacité de paiement.
他们还强调,这一意见彻底背离了力原则。
Troisièmement, la capacité de paiement doit continuer de déterminer le montant des contributions des États Membres.
第三,必须继续以力来决定各会员国的摊款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité de paiement doit être retenue comme le critère fondamental.
付能力原则应是主要标准。
Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.
付能力原则并不是绝对的。
Ce chiffre donne aussi une indication de la capacité de paiement du monde.
这个数字也表明了世界的付能力。
Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.
我国的债务远远超过了我国的付能力。
Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.
无付能力的最低限额定为10 000美元。
Le principal critère de répartition doit être la capacité de paiement.
联合国经费分摊的主要标准必是
付能力。
Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.
这两项决对无
付能力债务人执行监禁。
Tous les États Membres contribuent au budget en fonction de leur capacité de paiement.
所有会员国都是根据付能力向预算捐款。
La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotes-parts.
付能力必
是制订分摊比额表的主要标准。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
付能力仍是确定分摊会费数额的基本标准。
La capacité de paiement devrait être le principal critère de répartition des dépenses de l'Organisation.
付能力应作为分摊联合国组织费用的主要标准。
Le barème révisé doit être fondé sur le principe de la capacité de paiement.
订正比额表必付能力这一指导原则为基础。
La contribution des pays en développement ne doit pas dépasser leur capacité de paiement.
发展中国家的分摊比率不应高于其付能力。
La capacité de paiement des pays en développement ayant un poids économique conséquent est sous-évaluée.
因此,经济规模大的国家的付能力没有得到充分估值。
Enfin, le barème doit refléter la capacité de paiement limitée des pays en développement.
最后,比额表必反映发展中国家有限的
付能力。
Ou l'indemnisation devrait-elle aller au-delà et être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?
或者赔偿应当超过那一限度而反映经营者的付能力吗?
Nous espérons tout particulièrement que l'Initiative prendra en compte les capacités de paiement des pays.
我们特别希望,这项倡议除其他方面外还将考虑到付能力。
Elle devrait envisager diverses solutions tenant compte de la capacité de paiement de chaque pays.
这类建议应联系各个国家的付能力提出各种类型的解决办法。
Ils ont souligné également que l'idée était entièrement contraire au principe de la capacité de paiement.
他们还强调,这一意见彻底背离了付能力原则。
Troisièmement, la capacité de paiement doit continuer de déterminer le montant des contributions des États Membres.
第三,必继续
付能力来决定各会员国的摊款。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。