Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
检查设备操作/安装手册和/或与设备制造商一同验证/确认您的设备是否适合
户安装的应
程序卡。
Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
检查设备操作/安装手册和/或与设备制造商一同验证/确认您的设备是否适合
户安装的应
程序卡。
Cela permettra à l'Organisation de tirer le meilleur parti possible des cartes d'accès normalisées et du système normalisé de gestion de la sécurité.
这将使联合国能够最大限度

标准化出入卡技术和操作系统。
En Inde, l'Association mondiale des exploitants nucléaires (WANO) a conduit des missions d'examen par les pairs dans les centrales nucléaires de Kakrapar, Narora, Kaiga, Rawatbhata et Tarapur.
在印度,世界核电站操作者协会完成了对卡克
帕
、纳罗
、凯加、
瓦特巴塔和塔
普尔等
核电站的同行审查。
À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .
在东布兰科
(
处东太平洋胡安德富卡海脊和戈尔达海脊之间),最近使
遥控器操作的车辆进行的科学调查使这一已知热液
点的测绘面积增加了一个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化的新的重要资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
检查设备操作/
装手册和/或与设备制造商一同验证/确认您的设备是否适合用户
装的应用程序卡。
Cela permettra à l'Organisation de tirer le meilleur parti possible des cartes d'accès normalisées et du système normalisé de gestion de la sécurité.
这将使联合

最大限度地利用标准化出入卡技术和操作系统。
En Inde, l'Association mondiale des exploitants nucléaires (WANO) a conduit des missions d'examen par les pairs dans les centrales nucléaires de Kakrapar, Narora, Kaiga, Rawatbhata et Tarapur.
在印度,世界核电站操作者协会完成了对卡克
帕
、纳罗
、凯加、
瓦特巴塔和塔
普尔等地核电站的同行审查。
À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .
在东布兰科凹地(地处东太平

德富卡海脊和戈尔达海脊之间),最近使用遥控器操作的车辆进行的科学调查使这一已知热液地点的测绘面积增加了一个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化的新的重要资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
检查设备操作/安装手册和/或与设备制造商

证/确认您
设备是否适合用户安装
应用程序卡。
Cela permettra à l'Organisation de tirer le meilleur parti possible des cartes d'accès normalisées et du système normalisé de gestion de la sécurité.
这将使联合国能够最大限度地利用标准化出入卡技术和操作系统。
En Inde, l'Association mondiale des exploitants nucléaires (WANO) a conduit des missions d'examen par les pairs dans les centrales nucléaires de Kakrapar, Narora, Kaiga, Rawatbhata et Tarapur.
在印度,世界核电站操作者协会完成了对卡克
帕
、纳罗
、凯加、
瓦特巴塔和塔
普尔等地核电站

审查。
À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .
在东布兰
凹地(地处东太平洋胡安德富卡海脊和戈尔达海脊之间),最近使用遥控器操作
车辆进

学调查使这
已知热液地点
测绘面积增加了
个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化
新
重要资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
检查


/安装手册和/或与
制造商一同验证/确认您

是否适合用户安装
应用程序卡。
Cela permettra à l'Organisation de tirer le meilleur parti possible des cartes d'accès normalisées et du système normalisé de gestion de la sécurité.
这将使联合国能够最大限度地利用标准化出入卡技术和
系统。
En Inde, l'Association mondiale des exploitants nucléaires (WANO) a conduit des missions d'examen par les pairs dans les centrales nucléaires de Kakrapar, Narora, Kaiga, Rawatbhata et Tarapur.
在印度,世界核电站
者协会完成了对卡克
帕
、纳罗
、凯加、
瓦特巴塔和塔
普尔等地核电站
同行审查。
À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .
在东布兰科凹地(地处东太平洋胡安德富卡海脊和戈尔达海脊之间),最近使用遥控


车辆进行
科学调查使这一已知热液地点
测绘面积增加了一个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化
新
重要资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
检查设备操作/安装手册
/或与设备制造商一同验证/确认您的设备是否适合用户安装的应用程序
。
Cela permettra à l'Organisation de tirer le meilleur parti possible des cartes d'accès normalisées et du système normalisé de gestion de la sécurité.

使联合国能够最大限度地利用标准化出入
技术
操作系统。
En Inde, l'Association mondiale des exploitants nucléaires (WANO) a conduit des missions d'examen par les pairs dans les centrales nucléaires de Kakrapar, Narora, Kaiga, Rawatbhata et Tarapur.
在印度,世界核电站操作者协会完成了对
克
帕
、纳罗
、凯加、
瓦特巴塔
塔
普尔等地核电站的同行审查。
À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .
在东布兰科凹地(地处东太平洋胡安德富


戈尔达
之间),最近使用遥控器操作的车辆进行的科学调查使
一已知热液地点的测绘面积增加了一个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化的新的重要资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
检查设备操作/安装手册和/或与设备制

同验证/确认您的设备是否适合用户安装的应用程序卡。
Cela permettra à l'Organisation de tirer le meilleur parti possible des cartes d'accès normalisées et du système normalisé de gestion de la sécurité.
这将使联合国能够最大限度地利用标准化出入卡技术和操作系统。
En Inde, l'Association mondiale des exploitants nucléaires (WANO) a conduit des missions d'examen par les pairs dans les centrales nucléaires de Kakrapar, Narora, Kaiga, Rawatbhata et Tarapur.
在印度,世界核电站操作者协会完成了对卡克
帕
、纳罗
、凯加、
瓦特巴塔和塔
普尔等地核电站的同行审查。
À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .
在东布兰
凹地(地处东太平洋胡安德富卡海脊和戈尔达海脊之间),最近使用遥控器操作的车辆进行的

查使这
已知热液地点的测绘面积增加了
个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化的新的重要资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
检查设备操作/安装手册和/或与设备制造商一同验证/确认您的设备是否适合用户安装的应用程序卡。
Cela permettra à l'Organisation de tirer le meilleur parti possible des cartes d'accès normalisées et du système normalisé de gestion de la sécurité.
这将使联合国能够最大限度地利用标准化出入卡技术和操作系统。
En Inde, l'Association mondiale des exploitants nucléaires (WANO) a conduit des missions d'examen par les pairs dans les centrales nucléaires de Kakrapar, Narora, Kaiga, Rawatbhata et Tarapur.
在印度,世界核电站操作

完成了对卡克
帕
、纳罗
、凯
、
特巴塔和塔
普尔等地核电站的同行审查。
À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .
在东布兰科凹地(地处东太平洋胡安德富卡海脊和戈尔达海脊之间),最近使用遥控器操作的车辆进行的科学调查使这一已知热液地点的测绘面积增
了一个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化的新的重要资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
检查设备操作/
装手册和/或与设备制造商一同验证/确认您的设备是否适
用户
装的应用程序卡。
Cela permettra à l'Organisation de tirer le meilleur parti possible des cartes d'accès normalisées et du système normalisé de gestion de la sécurité.
这将使

能够最大限度地利用标准化出入卡技术和操作系统。
En Inde, l'Association mondiale des exploitants nucléaires (WANO) a conduit des missions d'examen par les pairs dans les centrales nucléaires de Kakrapar, Narora, Kaiga, Rawatbhata et Tarapur.
在印度,世界核电站操作者协会完成了对卡克
帕
、纳罗
、凯加、
瓦特巴塔和塔
普尔等地核电站的同行审查。
À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .
在东布兰科凹地(地处东太平洋胡
德
卡海脊和戈尔达海脊之间),最近使用遥控器操作的车辆进行的科学调查使这一已知热液地点的测绘面积增加了一个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化的新的重要资料。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
检查设备操作/安装手册
/或与设备制造商一同验证/确认您的设备是否适合用户安装的应用程
。
Cela permettra à l'Organisation de tirer le meilleur parti possible des cartes d'accès normalisées et du système normalisé de gestion de la sécurité.
将使联合国能够最大限度地利用标准化出入
技术
操作系统。
En Inde, l'Association mondiale des exploitants nucléaires (WANO) a conduit des missions d'examen par les pairs dans les centrales nucléaires de Kakrapar, Narora, Kaiga, Rawatbhata et Tarapur.
在印度,世界核电站操作者协会完成了对
克
帕
、纳罗
、凯加、
瓦特巴塔
塔
普尔等地核电站的同行审查。
À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .
在东布兰科凹地(地处东太平洋胡安德富
海

尔达海
之间),最近使用遥控器操作的车辆进行的科学调查使
一已知热液地点的测绘面积增加了一个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化的新的重要资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。