Vous pouvez desservir.
您可以把餐具撤去了。
Vous pouvez desservir.
您可以把餐具撤去了。
Elle a été omise parce que le Représentant permanent de la Palestine n'a pas pu assister à la réunion pour informer le Comité.
议程上撤去该项目是因为巴勒斯坦问题常驻观察员不能议向本委员
通报情况。
3 L'auteur affirme que durant l'instruction, des éléments de preuve à décharge ont été soustraits de son dossier pénal ou remplacés par les enquêteurs et que d'autres n'ont pas été pris en considération ni versés au dossier.
3 提交人宣称,调查员在调查期间撤去或换掉了该起事案件中有利于他的一些证据,其他一些证据则被忽略或没有记录。
Entre-temps, la MINUBH continuera d'avoir besoin d'une présence effective de la SFOR afin d'assurer la sécurité et la protection de son personnel et de ses biens, ainsi que de l'appui politique du Haut Représentant afin de pouvoir limoger, le cas échéant, les fonctionnaires faisant de l'obstruction.
同时,波团将继续需要稳定部队的有效存在以确保人员和财产的保障和安全,并需要高级代表的政治支持以便在必要时撤去阻挠
团工作的官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez desservir.
您可以把餐具撤去了。
Elle a été omise parce que le Représentant permanent de la Palestine n'a pas pu assister à la réunion pour informer le Comité.
议程上撤去该项目是因为巴勒斯坦问题常驻观察员不能议向本委员
通报情况。
3 L'auteur affirme que durant l'instruction, des éléments de preuve à décharge ont été soustraits de son dossier pénal ou remplacés par les enquêteurs et que d'autres n'ont pas été pris en considération ni versés au dossier.
3 提交人宣称,调查员在调查期间撤去或换掉了该起事案件中有利于他的一些证据,其他一些证据则被忽略或没有记录。
Entre-temps, la MINUBH continuera d'avoir besoin d'une présence effective de la SFOR afin d'assurer la sécurité et la protection de son personnel et de ses biens, ainsi que de l'appui politique du Haut Représentant afin de pouvoir limoger, le cas échéant, les fonctionnaires faisant de l'obstruction.
同时,波团将继续需要稳定部队的有效存在以确保人员和财产的保障和安全,并需要高级代表的政治支持以便在必要时撤去阻挠
团工作的官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez desservir.
您可以把餐具撤去了。
Elle a été omise parce que le Représentant permanent de la Palestine n'a pas pu assister à la réunion pour informer le Comité.
议程上撤去该项目是因为巴勒斯坦问题常驻观察员不能出席会议向本委员会通报情况。
3 L'auteur affirme que durant l'instruction, des éléments de preuve à décharge ont été soustraits de son dossier pénal ou remplacés par les enquêteurs et que d'autres n'ont pas été pris en considération ni versés au dossier.
3 提交人宣称,调查员在调查期间撤去或换掉了该起事案件中有利于他
一些证据,其他一些证据则被忽略或没有记录。
Entre-temps, la MINUBH continuera d'avoir besoin d'une présence effective de la SFOR afin d'assurer la sécurité et la protection de son personnel et de ses biens, ainsi que de l'appui politique du Haut Représentant afin de pouvoir limoger, le cas échéant, les fonctionnaires faisant de l'obstruction.
同时,波黑特派团将继续需要稳定部队有效存在以确保人员和财产
保障和安全,并需要高级
政治支持以便在必要时撤去阻挠特派团工作
官员。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez desservir.
您可以把餐具撤去了。
Elle a été omise parce que le Représentant permanent de la Palestine n'a pas pu assister à la réunion pour informer le Comité.
议程上撤去该项目是因为巴勒斯坦问题常驻观察不能出席会议向
会通报情况。
3 L'auteur affirme que durant l'instruction, des éléments de preuve à décharge ont été soustraits de son dossier pénal ou remplacés par les enquêteurs et que d'autres n'ont pas été pris en considération ni versés au dossier.
3 提交人宣称,调查在调查期间撤去或换掉了该起
事案件中有利于他的一些证据,其他一些证据则被忽略或没有
。
Entre-temps, la MINUBH continuera d'avoir besoin d'une présence effective de la SFOR afin d'assurer la sécurité et la protection de son personnel et de ses biens, ainsi que de l'appui politique du Haut Représentant afin de pouvoir limoger, le cas échéant, les fonctionnaires faisant de l'obstruction.
时,波黑特派团将继续需要稳定部队的有效存在以确保人
和财产的保障和安全,并需要高级代表的政治支持以便在必要时撤去阻挠特派团工作的官
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez desservir.
您可以把餐具撤去了。
Elle a été omise parce que le Représentant permanent de la Palestine n'a pas pu assister à la réunion pour informer le Comité.
议程上撤去该项目是因为巴勒斯坦问题常驻观察员不能出席会议向本委员会通报情况。
3 L'auteur affirme que durant l'instruction, des éléments de preuve à décharge ont été soustraits de son dossier pénal ou remplacés par les enquêteurs et que d'autres n'ont pas été pris en considération ni versés au dossier.
3 提交人宣称,调查员在调查期间撤去了该起
事案件
有
于他的一些证据,其他一些证据则被忽略
没有记录。
Entre-temps, la MINUBH continuera d'avoir besoin d'une présence effective de la SFOR afin d'assurer la sécurité et la protection de son personnel et de ses biens, ainsi que de l'appui politique du Haut Représentant afin de pouvoir limoger, le cas échéant, les fonctionnaires faisant de l'obstruction.
同时,波黑特派团将继续需要稳定部队的有效存在以确保人员和财产的保障和安全,并需要高级代表的政治支持以便在必要时撤去阻挠特派团工作的官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez desservir.
您可以把餐了。
Elle a été omise parce que le Représentant permanent de la Palestine n'a pas pu assister à la réunion pour informer le Comité.
议程上该项目是因为巴勒斯坦问题常驻观察员不能出席会议向本委员会通报情况。
3 L'auteur affirme que durant l'instruction, des éléments de preuve à décharge ont été soustraits de son dossier pénal ou remplacés par les enquêteurs et que d'autres n'ont pas été pris en considération ni versés au dossier.
3 提交人宣称,调查员在调查期间或换掉了该起
事案件中有利于他的一些证据,其他一些证据则被忽略或没有记录。
Entre-temps, la MINUBH continuera d'avoir besoin d'une présence effective de la SFOR afin d'assurer la sécurité et la protection de son personnel et de ses biens, ainsi que de l'appui politique du Haut Représentant afin de pouvoir limoger, le cas échéant, les fonctionnaires faisant de l'obstruction.
同时,波黑特派团将继续需要稳定部队的有效存在以确保人员财产的保
全,并需要高级代表的政治支持以便在必要时
阻挠特派团工作的官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez desservir.
您可把餐具撤去了。
Elle a été omise parce que le Représentant permanent de la Palestine n'a pas pu assister à la réunion pour informer le Comité.
议程上撤去该项为巴勒斯坦问题常驻观察员不能出席会议向本委员会通报情况。
3 L'auteur affirme que durant l'instruction, des éléments de preuve à décharge ont été soustraits de son dossier pénal ou remplacés par les enquêteurs et que d'autres n'ont pas été pris en considération ni versés au dossier.
3 提交人宣称,调查员调查期间撤去或换掉了该起
事案件中有利于他的一些证据,其他一些证据则被忽略或没有记录。
Entre-temps, la MINUBH continuera d'avoir besoin d'une présence effective de la SFOR afin d'assurer la sécurité et la protection de son personnel et de ses biens, ainsi que de l'appui politique du Haut Représentant afin de pouvoir limoger, le cas échéant, les fonctionnaires faisant de l'obstruction.
同时,波黑特派团将继续需要稳定部队的有效存保人员和财产的保障和安全,并需要高级代表的政治支持
便
必要时撤去阻挠特派团工作的官员。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez desservir.
您可以把餐具了。
Elle a été omise parce que le Représentant permanent de la Palestine n'a pas pu assister à la réunion pour informer le Comité.
议程上项目是因为巴勒斯坦问题常驻观察
不能出席会议向本委
会通报情况。
3 L'auteur affirme que durant l'instruction, des éléments de preuve à décharge ont été soustraits de son dossier pénal ou remplacés par les enquêteurs et que d'autres n'ont pas été pris en considération ni versés au dossier.
3 提交宣称,调查
在调查期间
或换掉了
起
事案件中有利于他的一些证据,其他一些证据则被忽略或没有记录。
Entre-temps, la MINUBH continuera d'avoir besoin d'une présence effective de la SFOR afin d'assurer la sécurité et la protection de son personnel et de ses biens, ainsi que de l'appui politique du Haut Représentant afin de pouvoir limoger, le cas échéant, les fonctionnaires faisant de l'obstruction.
同时,波黑特派团将继续需要稳定部队的有效存在以确保财产的保障
安全,并需要高级代表的政治支持以便在必要时
阻挠特派团工作的官
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez desservir.
您可以把餐具撤去了。
Elle a été omise parce que le Représentant permanent de la Palestine n'a pas pu assister à la réunion pour informer le Comité.
议程上撤去该项目是因为巴勒斯坦问题常驻观察员不能出席会议向本委员会通报情况。
3 L'auteur affirme que durant l'instruction, des éléments de preuve à décharge ont été soustraits de son dossier pénal ou remplacés par les enquêteurs et que d'autres n'ont pas été pris en considération ni versés au dossier.
3 提交人宣称,调查员在调查期间撤去或换掉了该起事案件中有利于他的一些证据,其他一些证据则被忽略或没有记录。
Entre-temps, la MINUBH continuera d'avoir besoin d'une présence effective de la SFOR afin d'assurer la sécurité et la protection de son personnel et de ses biens, ainsi que de l'appui politique du Haut Représentant afin de pouvoir limoger, le cas échéant, les fonctionnaires faisant de l'obstruction.
同时,波黑特派团将继续需要稳定部队的有效存在以确保人员和财产的保障和安全,并需要高级代表的政以便在必要时撤去阻挠特派团工作的官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。