La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先问题。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在撒哈拉以南区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南区,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人在两者中选择应该是显而易见
。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈拉
殖
化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉人一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南局势依然严峻——实际上
常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难在内
撒哈拉人口进行普查,这是该进程
一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈拉全投票特派团经费
筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指是西撒哈拉
冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西撒哈拉责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈拉全投票特派团经费
筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈拉人还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南
国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈拉以南区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈是一个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中撒哈
的非洲
。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
撒哈
非洲
,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈青年联盟)
请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈人
两者中的选择应该是显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈
非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈非洲的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈人民的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民内的撒哈
人口进行普查,这是该进程的一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈的冲突,
这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其西撒哈
的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈人民还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈人
臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈非洲
,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是亚和撒哈
非洲需要全力加速。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,这一比例高达四之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人在两者中的选择应该是显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求
合国使西撒哈拉非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南非洲的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉人民的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查,这是该进程的一个组成。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
合国应正视其在西撒哈拉的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在撒哈拉的
。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人在两者中的选择应该是显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈拉
殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉人民的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉局势依然严峻——实际上
常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查,这是该进程的一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西撒哈拉的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉的
国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈拉,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在亚和撒哈拉
需要全力加速。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人在两者中的选择应该是见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合
西撒哈拉非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南非洲的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉人民的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查,这是该进程的一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合应正视其在西撒哈拉的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈拉人民还是际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达家,特别是撒哈拉以南的非洲
家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西哈拉
一个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在哈拉以南的非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在哈拉以南非洲地区,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(哈拉青年联盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
哈拉人在两者中的选择应该
易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国
西
哈拉非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
哈拉以南非洲的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为哈拉人民的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的哈拉人口进行普查,这
该进程的一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西哈拉全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的西
哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西哈拉的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论哈拉人民还
国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名哈拉人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别哈拉以南的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别在南亚和
哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席,西撒哈拉
一个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人在两者中的选择应显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈拉非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南非洲的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉人民的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查,进程的一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的西撒哈拉的冲突,在
场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西撒哈拉的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论撒哈拉人民还
国际社会都不承认
一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别撒哈拉以南的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈是一个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在撒哈以南的非洲
。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈以南非洲
,
一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈青年联盟)在请愿
专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈在两者中的选择应该是显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈
非殖
化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈以南非洲的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难在内的撒哈
口进行普查,
是该进程的一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈全
投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈的冲突,在
场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西撒哈的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈全
投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈还是国际社会都不承认
一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈以南的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈以南非洲
,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对席来说,西撒哈拉是
个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案要集中在撒哈拉以南的非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,这比例高达四分之
。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
席的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人在两者中的选择该是显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈拉非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南非洲的减贫工作更为复杂,得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨线从未被视为撒哈拉人民的唯
代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查,这是该进程的个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国正视其在西撒哈拉的责任,西班牙也
样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案题为“西撒哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。