法语助手
  • 关闭

摸不着头脑

添加到生词本

mō bú zhe tóu nǎo
n'y comprendre rien; s'y perdre
法 语 助手

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也懂, 我一点也头脑

Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?

沙滩多的数清, 所以会教你头脑, 你到底该去哪一个?

Je ne comprends pas pourquoi on n'y répond pas et pourquoi tout est si vague.

理解为什做澄清,让人头脑

Il n'y a pas si longtemps, le voisinage dans la même phrase des termes « environnement » et « sécurité internationale » aurait provoqué une réaction perplexe de la plupart des auditoires.

同样一个句子里的“环境”和“际安全”的字眼在久前很可能会让听众头脑

Si je devais le décrire en un seul mot, je le qualifierais d'éléphantesque : il est énorme, pesant et, comme les aveugles de l'Hindoustan, nous n'y comprenons pas grand chose.

如果我们必须用一个词来形容这份报告,是大象式的,又大又笨,而我们象印度盲人一样,头脑

Les questions liées au dialogue entre les cultures, les civilisations et les religions sont examinées au sein de divers instances et organismes du système des Nations Unies, diversité qui rend la question difficile à aborder par des acteurs non affiliés à l'ONU et tend généralement à amoindrir leur retentissement.

到目前为止,文化间、同文明和宗教间问题是在联合系统同论坛和结构内审议的,这些问题多样而复杂,使非联合行为者头脑,结果使其政治影响力受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摸不着头脑 的法语例句

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


谬种, 谬种流传, 缪斯女神, , 摸不透, 摸不着头脑, 摸彩, 摸到门路, 摸到一点门路, 摸底,
mō bú zhe tóu nǎo
n'y comprendre rien; s'y perdre
法 语 助手

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑

Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?

沙滩多的数不清, 所以会教摸不着头脑, 该去哪一个?

Je ne comprends pas pourquoi on n'y répond pas et pourquoi tout est si vague.

我不理解为什么不做澄清,让人摸不着头脑

Il n'y a pas si longtemps, le voisinage dans la même phrase des termes « environnement » et « sécurité internationale » aurait provoqué une réaction perplexe de la plupart des auditoires.

同样一个句子里的“环境”和“际安全”的字眼在不久前很可能会让听众摸不着头脑

Si je devais le décrire en un seul mot, je le qualifierais d'éléphantesque : il est énorme, pesant et, comme les aveugles de l'Hindoustan, nous n'y comprenons pas grand chose.

如果我们必须用一个词来形报告,那么它是大象式的,又大又笨,而我们象印度盲人一样,摸不着头脑

Les questions liées au dialogue entre les cultures, les civilisations et les religions sont examinées au sein de divers instances et organismes du système des Nations Unies, diversité qui rend la question difficile à aborder par des acteurs non affiliés à l'ONU et tend généralement à amoindrir leur retentissement.

目前为止,文化间、不同文明和宗教间问题是在联合系统不同论坛和结构内审议的,些问题多样而复杂,使非联合行为者摸不着头脑,结果使其政治影响力受限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摸不着头脑 的法语例句

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


谬种, 谬种流传, 缪斯女神, , 摸不透, 摸不着头脑, 摸彩, 摸到门路, 摸到一点门路, 摸底,
mō bú zhe tóu nǎo
n'y comprendre rien; s'y perdre
法 语 助手

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也懂, 我一点也

Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?

沙滩多的数, 所以会教你, 你到底该去哪一个?

Je ne comprends pas pourquoi on n'y répond pas et pourquoi tout est si vague.

理解为什么,让人

Il n'y a pas si longtemps, le voisinage dans la même phrase des termes « environnement » et « sécurité internationale » aurait provoqué une réaction perplexe de la plupart des auditoires.

同样一个句子里的“环境”和“际安全”的字眼在久前很可能会让听众

Si je devais le décrire en un seul mot, je le qualifierais d'éléphantesque : il est énorme, pesant et, comme les aveugles de l'Hindoustan, nous n'y comprenons pas grand chose.

如果我们必须用一个词来形容这份报告,那么它是大象式的,又大又笨,而我们象印度盲人一样,

Les questions liées au dialogue entre les cultures, les civilisations et les religions sont examinées au sein de divers instances et organismes du système des Nations Unies, diversité qui rend la question difficile à aborder par des acteurs non affiliés à l'ONU et tend généralement à amoindrir leur retentissement.

到目前为止,文化间、同文明和宗教间问题是在联合系统同论坛和结构内审议的,这些问题多样而复杂,使非联合行为者,结果使其政治影响力受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摸不着头脑 的法语例句

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


谬种, 谬种流传, 缪斯女神, , 摸不透, 摸不着头脑, 摸彩, 摸到门路, 摸到一点门路, 摸底,
mō bú zhe tóu nǎo
n'y comprendre rien; s'y perdre
法 语 助手

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也懂, 我一点也

Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?

沙滩多的数清, 所以会教你, 你到底该去哪一个?

Je ne comprends pas pourquoi on n'y répond pas et pourquoi tout est si vague.

理解为什澄清,让人

Il n'y a pas si longtemps, le voisinage dans la même phrase des termes « environnement » et « sécurité internationale » aurait provoqué une réaction perplexe de la plupart des auditoires.

同样一个句子里的“环境”和“际安全”的字眼在久前很可能会让听众

Si je devais le décrire en un seul mot, je le qualifierais d'éléphantesque : il est énorme, pesant et, comme les aveugles de l'Hindoustan, nous n'y comprenons pas grand chose.

果我们必须用一个词来形容这份报告,那它是大象式的,又大又笨,而我们象印度盲人一样,

Les questions liées au dialogue entre les cultures, les civilisations et les religions sont examinées au sein de divers instances et organismes du système des Nations Unies, diversité qui rend la question difficile à aborder par des acteurs non affiliés à l'ONU et tend généralement à amoindrir leur retentissement.

到目前为止,文化间、同文明和宗教间问题是在联合系统同论坛和结构内审议的,这些问题多样而复杂,使非联合行为者,结果使其政治影响力受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摸不着头脑 的法语例句

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


谬种, 谬种流传, 缪斯女神, , 摸不透, 摸不着头脑, 摸彩, 摸到门路, 摸到一点门路, 摸底,
mō bú zhe tóu nǎo
n'y comprendre rien; s'y perdre
法 语 助手

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑

Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?

沙滩多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?

Je ne comprends pas pourquoi on n'y répond pas et pourquoi tout est si vague.

我不理解为什么不做澄清,让人摸不着头脑

Il n'y a pas si longtemps, le voisinage dans la même phrase des termes « environnement » et « sécurité internationale » aurait provoqué une réaction perplexe de la plupart des auditoires.

同样一个句子里的“环境”和“际安全”的字眼不久前很可能会让听众摸不着头脑

Si je devais le décrire en un seul mot, je le qualifierais d'éléphantesque : il est énorme, pesant et, comme les aveugles de l'Hindoustan, nous n'y comprenons pas grand chose.

如果我们必须用一个词来形容这份报告,那么它大象式的,又大又笨,而我们象印度盲人一样,摸不着头脑

Les questions liées au dialogue entre les cultures, les civilisations et les religions sont examinées au sein de divers instances et organismes du système des Nations Unies, diversité qui rend la question difficile à aborder par des acteurs non affiliés à l'ONU et tend généralement à amoindrir leur retentissement.

到目前为止,文化间、不同文明和宗教间问联合系统不同论坛和结构内审议的,这些问多样而复杂,使非联合行为者摸不着头脑,结果使其政治影响力受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摸不着头脑 的法语例句

用户正在搜索


parsemer, parsettensite, parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable,

相似单词


谬种, 谬种流传, 缪斯女神, , 摸不透, 摸不着头脑, 摸彩, 摸到门路, 摸到一点门路, 摸底,
mō bú zhe tóu nǎo
n'y comprendre rien; s'y perdre
法 语 助手

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一懂, 我一

Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?

沙滩多的数清, 所以会教你, 你底该去哪一个?

Je ne comprends pas pourquoi on n'y répond pas et pourquoi tout est si vague.

理解为什么做澄清,让人

Il n'y a pas si longtemps, le voisinage dans la même phrase des termes « environnement » et « sécurité internationale » aurait provoqué une réaction perplexe de la plupart des auditoires.

同样一个句子里的“环境”和“际安全”的字眼在久前很可能会让听众

Si je devais le décrire en un seul mot, je le qualifierais d'éléphantesque : il est énorme, pesant et, comme les aveugles de l'Hindoustan, nous n'y comprenons pas grand chose.

如果我们必须用一个词来形容这份报告,那么它是大象式的,又大又笨,而我们象印度盲人一样,

Les questions liées au dialogue entre les cultures, les civilisations et les religions sont examinées au sein de divers instances et organismes du système des Nations Unies, diversité qui rend la question difficile à aborder par des acteurs non affiliés à l'ONU et tend généralement à amoindrir leur retentissement.

目前为止,文化间、同文明和宗教间问题是在联合系统同论坛和结构内审议的,这些问题多样而复杂,使非联合行为者,结果使其政治影响力受限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摸不着头脑 的法语例句

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission, partisan, partita, partite, partiteur, partitif, partition, partitionnement, partitionner, partitive, partouse, partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite, parulie, parulis, parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi, pas du tout, Pasadénienne, pasanie, pascal, pascalien, pascal-seconde, pascoïte, pas-d'âne, pas-de-calais, pas-de-géant, pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane, passédant, passe-debout, passe-droit, passée, passe-fil, passefiler, passéger, passe-haut, passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout, passe-passe, passe-pied, passe-plat, passepoil, passepoilé, passepoiler, passeport, passer, passer sous les fourches caudines, passerage, passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose, passe-temps, passe-thé, passe-tout-grain, passette, passeur, passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion,

相似单词


谬种, 谬种流传, 缪斯女神, , 摸不透, 摸不着头脑, 摸彩, 摸到门路, 摸到一点门路, 摸底,
mō bú zhe tóu nǎo
n'y comprendre rien; s'y perdre
法 语 助手

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑

Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?

沙滩多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?

Je ne comprends pas pourquoi on n'y répond pas et pourquoi tout est si vague.

我不理解为什么不做澄清,让人摸不着头脑

Il n'y a pas si longtemps, le voisinage dans la même phrase des termes « environnement » et « sécurité internationale » aurait provoqué une réaction perplexe de la plupart des auditoires.

同样一个句子里的“环境”和“际安全”的字眼在不久前很可能会让听众摸不着头脑

Si je devais le décrire en un seul mot, je le qualifierais d'éléphantesque : il est énorme, pesant et, comme les aveugles de l'Hindoustan, nous n'y comprenons pas grand chose.

如果我们必须用一个词来形容这份报告,那么它是大象式的,又大又笨,而我们象印度盲人一样,摸不着头脑

Les questions liées au dialogue entre les cultures, les civilisations et les religions sont examinées au sein de divers instances et organismes du système des Nations Unies, diversité qui rend la question difficile à aborder par des acteurs non affiliés à l'ONU et tend généralement à amoindrir leur retentissement.

到目前为止,文化、不同文明和宗教是在联合系统不同论坛和结构内审议的,这些多样而复杂,使非联合行为者摸不着头脑,结果使其政治影响力受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摸不着头脑 的法语例句

用户正在搜索


passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite,

相似单词


谬种, 谬种流传, 缪斯女神, , 摸不透, 摸不着头脑, 摸彩, 摸到门路, 摸到一点门路, 摸底,
mō bú zhe tóu nǎo
n'y comprendre rien; s'y perdre
法 语 助手

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

对此一点也不懂, 一点也摸不着头脑

Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?

沙滩多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?

Je ne comprends pas pourquoi on n'y répond pas et pourquoi tout est si vague.

不理解不做澄清,让人摸不着头脑

Il n'y a pas si longtemps, le voisinage dans la même phrase des termes « environnement » et « sécurité internationale » aurait provoqué une réaction perplexe de la plupart des auditoires.

同样一个句子里的“环境”和“际安全”的字眼在不久前很可能会让听众摸不着头脑

Si je devais le décrire en un seul mot, je le qualifierais d'éléphantesque : il est énorme, pesant et, comme les aveugles de l'Hindoustan, nous n'y comprenons pas grand chose.

们必须用一个词来形容这份报告,那它是大象式的,又大又笨,而们象印度盲人一样,摸不着头脑

Les questions liées au dialogue entre les cultures, les civilisations et les religions sont examinées au sein de divers instances et organismes du système des Nations Unies, diversité qui rend la question difficile à aborder par des acteurs non affiliés à l'ONU et tend généralement à amoindrir leur retentissement.

到目前止,文化间、不同文明和宗教间问题是在联合系统不同论坛和结构内审议的,这些问题多样而复杂,使非联合摸不着头脑,结使其政治影响力受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 摸不着头脑 的法语例句

用户正在搜索


pasteurisateur, pasteurisation, pasteurisé, pasteuriser, pastiche, pasticher, pasticheur, pastilla, pastillage, pastille,

相似单词


谬种, 谬种流传, 缪斯女神, , 摸不透, 摸不着头脑, 摸彩, 摸到门路, 摸到一点门路, 摸底,
mō bú zhe tóu nǎo
n'y comprendre rien; s'y perdre
法 语 助手

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑

Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?

沙滩多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底一个?

Je ne comprends pas pourquoi on n'y répond pas et pourquoi tout est si vague.

我不理解为什么不做澄清,让人摸不着头脑

Il n'y a pas si longtemps, le voisinage dans la même phrase des termes « environnement » et « sécurité internationale » aurait provoqué une réaction perplexe de la plupart des auditoires.

同样一个句子里的“环境”和“际安全”的字眼在不久前很可能会让听众摸不着头脑

Si je devais le décrire en un seul mot, je le qualifierais d'éléphantesque : il est énorme, pesant et, comme les aveugles de l'Hindoustan, nous n'y comprenons pas grand chose.

如果我们必须用一个词容这份报告,那么它是大象式的,又大又笨,而我们象印度盲人一样,摸不着头脑

Les questions liées au dialogue entre les cultures, les civilisations et les religions sont examinées au sein de divers instances et organismes du système des Nations Unies, diversité qui rend la question difficile à aborder par des acteurs non affiliés à l'ONU et tend généralement à amoindrir leur retentissement.

到目前为止,文化间、不同文明和宗教间问题是在联合系统不同论坛和结构内审议的,这些问题多样而复杂,使非联合行为者摸不着头脑,结果使其政治影响力受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摸不着头脑 的法语例句

用户正在搜索


pastourelle, pastréite, pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite,

相似单词


谬种, 谬种流传, 缪斯女神, , 摸不透, 摸不着头脑, 摸彩, 摸到门路, 摸到一点门路, 摸底,