法语助手
  • 关闭

摩洛哥

添加到生词本

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去摩洛哥了。

Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.

埃赛公司在法、英摩洛哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去摩洛哥,和原始又智慧的部落人一起吞烟。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对还是对摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。

Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.

夫人昨天下午就去了摩洛哥.

Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

摩洛哥逗留期间,我们每天六点钟起床。

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥洲西北端,同时座落地中海和大西洋海岸。

Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.

他六岁的时候,他父亲去了摩洛哥

Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.

摩洛哥作为 《里约公约》的签署,采取了一些措施以改善环境 。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

有德摩洛哥签署了这项公约。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。

C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.

巴林、摩洛哥和菲律宾即为如此。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.

摩洛哥自己的综合方案已经取得实际成果。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.

摩洛哥在90天报告中也是这么说的。

Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.

摩洛哥制定了一项将妇女融入发展的全计划。

Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.

摩洛哥实际上是一个占领;合法的管理是西班牙。

A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.

但是,时至日,摩洛哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩洛哥 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


摩耗系数, 摩肩擦背, 摩肩接踵, 摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国,

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去了。

Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.

埃赛公司在法国、英国的七家工厂拥有3000名左右的员工。

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去原始又智慧的部落人一起吞烟。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于的精英阶层,他都不是什么陌生人。

Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.

夫人昨天下午就去了.

Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

逗留期间,我们每天六点钟起床。

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

王国位于洲西北端,同时座落于地中海大西洋海岸。

Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.

他六岁的时候,他父亲去了

Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.

作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国签署了这项公约。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于与阿尔及利亚之间存在着地缘质的地区争端。

C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.

巴林、菲律宾即为如此。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、西班牙加入为观察员。

Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.

自己的综合方案已经取得实际成果。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

代表对决议草案进行了口头更正。

C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.

在90天报告中也是这么说的。

Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.

制定了一项将妇女融入发展的全国计划。

Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.

实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。

A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.

但是,时至今日,几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,现在提出自是最终的解决方案。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩洛哥 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


摩耗系数, 摩肩擦背, 摩肩接踵, 摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国,

Il a embarqué hier pour le Maroc.

昨天坐船去摩洛哥了。

Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.

埃赛公司在法国、英国和摩洛哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去摩洛哥,和原始又智慧的部落人一起吞烟。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,都不是什么陌生人。

Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.

夫人昨天下午就去了摩洛哥.

Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

摩洛哥,我们每天六点钟起床。

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王国位于洲西北端,同时座落于地中和大西洋

Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.

六岁的时候,父亲去了摩洛哥

Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.

摩洛哥作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之存在着地缘政治性质的地区争端。

C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.

巴林、摩洛哥和菲律宾即为如此。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.

摩洛哥自己的综合方案已经取得实际成果。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.

摩洛哥在90天报告中也是这么说的。

Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.

摩洛哥制定了一项将妇女融入发展的全国计划。

Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.

摩洛哥实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。

A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.

但是,时至今日,摩洛哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩洛哥 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


摩耗系数, 摩肩擦背, 摩肩接踵, 摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国,

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去摩洛哥了。

Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.

埃赛公司在法国、英国和摩洛哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去摩洛哥,和原始又智慧的部落人一吞烟。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对法国还是对摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。

Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.

夫人昨天下午就去了摩洛哥.

Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

摩洛哥逗留期间,我们每天六床。

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王国位洲西北端,同时座落海和大西洋海岸。

Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.

他六岁的时候,他父亲去了摩洛哥

Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.

摩洛哥作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着缘政治性质的区争端。

C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.

巴林、摩洛哥和菲律宾即为如此。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.

摩洛哥自己的综合方案已经取得实际成果。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.

摩洛哥在90天报告也是这么说的。

Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.

摩洛哥制定了一项将妇女融入发展的全国计划。

Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.

摩洛哥实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。

A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.

但是,时至今日,摩洛哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩洛哥 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


摩耗系数, 摩肩擦背, 摩肩接踵, 摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国,

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去了。

Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.

埃赛公司在法国、英国和的七家工厂拥有3000名左右的员工。

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去,和原始又智慧的部落人一起吞烟。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对法国还是对的精英阶层,他都不是什么陌生人。

Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.

夫人昨天下午就去了.

Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

逗留期间,我们每天六点钟起床。

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

王国位洲西北端,同时座落地中海和大西洋海岸。

Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.

他六岁的时候,他父亲去了

Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.

作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措善环境 。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和签署了这项公约。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。

C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.

巴林、和菲律宾即为如此。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、和西班牙加入为观察员。

Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.

自己的综合方案已经取得实际成果。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

代表对决议草案进行了口头更正。

C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.

在90天报告中也是这么说的。

Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.

制定了一项将妇女融入发展的全国计划。

Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.

实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。

A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.

但是,时至今日,几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,现在提出自治是最终的解决方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩洛哥 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


摩耗系数, 摩肩擦背, 摩肩接踵, 摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国,

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


摩耗系数, 摩肩擦背, 摩肩接踵, 摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国,

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去了。

Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.

埃赛公司在法国、英国的七家工厂拥有3000名左右的员工。

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去原始又智慧的部落人一起吞烟。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于的精英阶层,他都不是什么陌生人。

Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.

夫人昨天下午就去了.

Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

逗留期间,我们每天六点钟起床。

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

王国位于洲西北端,同时座落于地中海大西洋海岸。

Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.

他六岁的时候,他父亲去了

Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.

作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国签署了这项公约。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看在于与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。

C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.

巴林、菲律宾即为如此。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西西班牙加入为观察员。

Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.

自己的综合方案已经取得实际成果。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

代表对决议草案进行了口头更正。

C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.

在90天报告中也是这么说的。

Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.

制定了一项将妇女融入发展的全国计划。

Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.

实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。

A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.

但是,时至今日,几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,现在提出自治是最终的解决方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩洛哥 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


摩耗系数, 摩肩擦背, 摩肩接踵, 摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国,

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去摩洛哥了。

Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.

埃赛公司在法国、英国和摩洛哥七家工厂拥有3000名左右员工。

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去摩洛哥,和原始又智慧部落人一起吞烟。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论对于法国还对于摩洛哥精英阶层,他什么陌生人。

Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.

夫人昨天下午就去了摩洛哥.

Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

摩洛哥逗留期间,我们每天六点钟起床。

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王国位于洲西北端,同时座落于地中海和大西洋海岸。

Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.

他六岁时候,他父亲去了摩洛哥

Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.

摩洛哥作为 《里约公约》国,采取了一些措施以改善环境 。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥了这项公约。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质地区争端。

C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.

巴林、摩洛哥和菲律宾即为如此。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.

摩洛哥自己综合方案已经取得实际成果。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.

摩洛哥在90天报告中也这么说

Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.

摩洛哥制定了一项将妇女融入发展全国计划。

Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.

摩洛哥实际上一个占领国;合法管理国西班牙。

A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.

,时至今日,摩洛哥几乎没有表现出解决这一冲突真正愿望。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治最终解决方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩洛哥 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


摩耗系数, 摩肩擦背, 摩肩接踵, 摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国,

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去了。

Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.

埃赛公司在法国、英国和的七家工厂拥有3000名左右的员工。

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去,和原始又智慧的部落人一起吞烟。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于的精英阶层,他都不是什么陌生人。

Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.

夫人昨天下午就去了.

Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

逗留期间,我们每天六点钟起床。

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

王国位于洲西北端,落于地中海和大西洋海岸。

Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.

他六岁的候,他父亲去了

Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.

作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和签署了这项公约。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。

C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.

巴林、和菲律宾即为如此。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西和西班牙加入为观察员。

Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.

自己的综合方案已经取得实际成果。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

代表对决议草案进行了口头更正。

C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.

在90天报告中也是这么说的。

Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.

制定了一项将妇女融入发展的全国计划。

Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.

实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。

A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.

但是,至今日,几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,现在提出自治是最终的解决方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩洛哥 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


摩耗系数, 摩肩擦背, 摩肩接踵, 摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国,

Il a embarqué hier pour le Maroc.

他昨天坐船去洛哥了。

Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.

埃赛公司在法国、英国和洛哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去洛哥,和原始又智慧的部人一吞烟。

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对法国还是对洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。

Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.

夫人昨天下午就去了洛哥.

Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

洛哥逗留期间,我们每天六点钟

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

洛哥王国位洲西北端,同时地中海和大西洋海岸。

Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.

他六岁的时候,他父亲去了洛哥

Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.

洛哥作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和洛哥签署了这项公约。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。

C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.

巴林、洛哥和菲律宾即为如此。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、洛哥和西班牙加入为观察员。

Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.

洛哥自己的综合方案已经取得实际成果。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.

洛哥在90天报告中也是这么说的。

Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.

洛哥制定了一项将妇女融入发展的全国计划。

Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.

洛哥实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。

A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.

但是,时至今日,洛哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩洛哥 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


摩耗系数, 摩肩擦背, 摩肩接踵, 摩羯宫, 摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国,