Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船去摩洛哥了。
Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船去摩洛哥了。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法、英
和摩洛哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去摩洛哥,和原始又智慧的部落人一起吞烟。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对法
还是对
摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
夫人昨天下午就去了摩洛哥.
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在摩洛哥逗留期间,我们每天六点钟起床。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王位
洲西北端,同时座落
地中海和大西洋海岸。
Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
他六岁的时候,他父亲去了摩洛哥。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
摩洛哥作为 《里约公约》的签署,采取了一些措施以改善环境 。
À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.
有德
和摩洛哥签署了这项公约。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。
C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.
巴林、摩洛哥和菲律宾即为如此。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
摩洛哥自己的综合方案已经取得实际成果。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。
C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.
摩洛哥在90天报告中也是这么说的。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
摩洛哥制定了一项将妇女融入发展的全计划。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
摩洛哥实际上是一个占领;合法的管理
是西班牙。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,时至日,摩洛哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船去哥了。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去哥,
原始又智慧的部落人一起吞烟。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
夫人昨天下午就去了哥.
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在哥逗留期间,我们每天六点钟起床。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
哥王国位于
洲西北端,同时座落于地中海
大西洋海岸。
Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
他六岁的时候,他父亲去了哥。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
哥作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。
À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.
迄今仅有德国哥签署了这项公约。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在于哥与阿尔及利亚之间存在着地缘
质的地区争端。
C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.
巴林、哥
菲律宾即为如此。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、哥
西班牙加入为观察员。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
哥自己的综合方案已经取得实际成果。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
哥代表对决议草案进行了口头更正。
C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.
哥在90天报告中也是这么说的。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
哥制定了一项将妇女融入发展的全国计划。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
哥实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,时至今日,哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,哥现在提出自
是最终的解决方案。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a embarqué hier pour le Maroc.
昨天坐船去摩洛哥了。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国和摩洛哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去摩洛哥,和原始又智慧的部落人一起吞烟。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,都不是什么陌生人。
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
夫人昨天下午就去了摩洛哥.
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在摩洛哥逗,我们每天六点钟起床。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于洲西北端,同时座落于地中
和大西洋
。
Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
六岁的时候,
父亲去了摩洛哥。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
摩洛哥作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。
À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.
迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之存在着地缘政治性质的地区争端。
C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.
巴林、摩洛哥和菲律宾即为如此。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
摩洛哥自己的综合方案已经取得实际成果。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。
C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.
摩洛哥在90天报告中也是这么说的。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
摩洛哥制定了一项将妇女融入发展的全国计划。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
摩洛哥实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,时至今日,摩洛哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船去摩洛哥了。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国和摩洛哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去摩洛哥,和原始又智慧的部落人一吞烟。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对法国还是对
摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
夫人昨天下午就去了摩洛哥.
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在摩洛哥逗留期间,我们每天六床。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位洲西北端,同时座落
海和大西洋海岸。
Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
他六岁的时候,他父亲去了摩洛哥。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
摩洛哥作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。
À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.
迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着
缘政治性质的
区争端。
C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.
巴林、摩洛哥和菲律宾即为如此。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
摩洛哥自己的综合方案已经取得实际成果。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。
C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.
摩洛哥在90天报告也是这么说的。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
摩洛哥制定了一项将妇女融入发展的全国计划。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
摩洛哥实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,时至今日,摩洛哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船去哥了。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国和哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去哥,和原始又智慧的部落人一起吞烟。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对法国还是对
哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
夫人昨天下午就去了哥.
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在哥逗留期间,我们每天六点钟起床。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
哥王国位
洲西北端,同时座落
地中海和大西洋海岸。
Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
他六岁的时候,他父亲去了哥。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
哥作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措
善环境 。
À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.
迄今仅有德国和哥签署了这项公约。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。
C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.
巴林、哥和菲律宾即为如此。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、哥和西班牙加入为观察员。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
哥自己的综合方案已经取得实际成果。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
哥代表对决议草案进行了口头更正。
C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.
哥在90天报告中也是这么说的。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
哥制定了一项将妇女融入发展的全国计划。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
哥实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,时至今日,哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,哥现在提出自治是最终的解决方案。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船去摩了。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国摩
的七家工厂拥有3000名左右的员工。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去摩,
原始又智慧的部落人一起吞烟。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于摩的精英阶层,他都不是什么陌生人。
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
夫人昨天下午就去了摩.
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在摩逗留期间,我们每天六点钟起床。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩王国位于
洲西北端,同时座落于地中海
大西洋海岸。
Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
他六岁的时候,他父亲去了摩。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
摩作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。
À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.
迄今仅有德国摩
签署了这项公约。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看,
在于摩
与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。
C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.
巴林、摩菲律宾即为如此。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
冈比亚、印度尼西亚、墨西、摩
西班牙加入为观察员。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
摩自己的综合方案已经取得实际成果。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
摩代表对决议草案进行了口头更正。
C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.
摩在90天报告中也是这么说的。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
摩制定了一项将妇女融入发展的全国计划。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
摩实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,时至今日,摩几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,摩现在提出自治是最终的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船去摩洛哥了。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国和摩洛哥七家工厂拥有3000名左右
员工。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去摩洛哥,和原始又智慧部落人一起吞烟。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论对于法国还
对于摩洛哥
精英阶层,他
什么陌生人。
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
夫人昨天下午就去了摩洛哥.
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在摩洛哥逗留期间,我们每天六点钟起床。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于洲西北端,同时座落于地中海和大西洋海岸。
Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
他六岁时候,他父亲去了摩洛哥。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
摩洛哥作为 《里约公约》国,采取了一些措施以改善环境 。
À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.
迄今仅有德国和摩洛哥了这项公约。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质地区争端。
C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.
巴林、摩洛哥和菲律宾即为如此。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
摩洛哥自己综合方案已经取得实际成果。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。
C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.
摩洛哥在90天报告中也这么说
。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
摩洛哥制定了一项将妇女融入发展全国计划。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
摩洛哥实际上一个占领国;合法
管理国
西班牙。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但,时至今日,摩洛哥几乎没有表现出解决这一冲突
真正愿望。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,摩洛哥现在提出自治最终
解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船去了。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国和的七家工厂拥有3000名左右的员工。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去,和原始又智慧的部落人一起吞烟。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于的精英阶层,他都不是什么陌生人。
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
夫人昨天下午就去了.
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在逗留期间,我们每天六点钟起床。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
王国位于
洲西北端,
落于地中海和大西洋海岸。
Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
他六岁的候,他父亲去了
。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。
À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.
迄今仅有德国和签署了这项公约。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在于与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。
C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.
巴林、和菲律宾即为如此。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
冈比亚、印度尼西亚、墨西、
和西班牙加入为观察员。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
自己的综合方案已经取得实际成果。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
代表对决议草案进行了口头更正。
C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.
在90天报告中也是这么说的。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
制定了一项将妇女融入发展的全国计划。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,至今日,
几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,现在提出自治是最终的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船去洛哥了。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国和洛哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去洛哥,和原始又智慧的部
人一
吞烟。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对法国还是对
洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
夫人昨天下午就去了洛哥.
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在洛哥逗留期间,我们每天六点钟
。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
洛哥王国位
洲西北端,同时
地中海和大西洋海岸。
Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
他六岁的时候,他父亲去了洛哥。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
洛哥作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。
À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.
迄今仅有德国和洛哥签署了这项公约。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。
C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.
巴林、洛哥和菲律宾即为如此。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、洛哥和西班牙加入为观察员。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
洛哥自己的综合方案已经取得实际成果。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
洛哥代表对决议草案进行了口头更正。
C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.
洛哥在90天报告中也是这么说的。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
洛哥制定了一项将妇女融入发展的全国计划。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
洛哥实际上是一个占领国;合法的管理国是西班牙。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,时至今日,洛哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,洛哥现在提出自治是最终的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。