法语助手
  • 关闭

摩尔人

添加到生词本

Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚分类编目,并且创建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰、匈、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚、保加摩尔达维亚和其他许多族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来、加莱(葡萄和荷兰的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国和无国籍摩尔多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运摩尔多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国死或摩尔,或摩尔死或伤美国,则应适用国家法律,依法予以平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了用军队阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数族及其共同居住的少数族的益,保证使用官方语言和少数族语言,向国内族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的摩尔多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


pendarderie, pendeloque, pendentif, penderie, pendeur, pendiller, pendillon, pendjab, Pendjabien, pendletonite,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公民分类编目,并且创建了一个新类别(“黑”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚达维亚和其他许多民族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、、马来、加莱(葡萄牙和荷的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国公民和无国籍多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国公民死或,或死或美国公民,则应适用国家法律,依法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍多瓦或帮助德涅斯特河沿岸多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民族及其共同居住的少数民族的利益,保证使用官方语言和少数民族语言,向国内民族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


péné, pêne, pénéconcordant, pénécontemporain, pénéplaine, pénéplaineser, pénéplanation, pénéséismique, pénétrabilité, pénétrable,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公民分类编目,并且创建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国公民和无国籍摩尔多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运摩尔多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国公民打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美国公民,则应适用国家法律,依法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民及其共同居住的少数民的利益,保证使用官方语言和少数民语言,向国内民文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的摩尔多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公民分类编目,建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外公民和无摩尔多瓦共和法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨界的,委员会鼓励缔约寻求际援助,与被贩运摩尔多瓦的入境的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美公民打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美公民,则应家法律,依法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利军队阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民族及其共同居住的少数民族的利益,保证使官方语言和少数民族语言,向内民族文化团体的法定活动提供支持,向定居外的摩尔多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


penikisite, pénil, péninsulaire, péninsule, péninsule des balkans, péninsule du sinaï, péninsule ibérique, péninsule scandinave, pénis, pénis de certains animaux,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公分类编目,并且创建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国公和无国籍摩尔多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运摩尔多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国公打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美国公,则应适用国家法律,依法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数及其共同居住的少数的利益,保证使用官方语言和少数语言,向国内文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的摩尔多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,

用户正在搜索


pentadécagone, pentadécane, pentadécanoate, pentadécanoyl, pentadécène, pentadécyl, pentadécylène, pentadelpe, pentadiène, pentadiénoate,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公民分类编目,并且创建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚其他许多民族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国公民无国籍摩尔国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运摩尔的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国公民打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美国公民,则应适用国家法律,依法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍摩尔或帮助德涅斯特河沿岸摩尔国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民族及其同居住的少数民族的利益,保证使用官方语言少数民族语言,向国内民族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的摩尔提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公民分类编目,并且创建了一个新类别(“黑”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

有俄罗斯、波兰、匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚达维亚他许多民族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

他少数民族包括:斯里兰卡泰米(12.6%)、印度泰米(5.5%)、、马来、加莱(葡萄牙和荷兰的后裔)以及他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法关于不能引渡的外国公民和无国籍多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国公民死或,或死或伤美国公民,则应适用国家法律,依法予以公平处理,在诉讼案件提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍多瓦或帮助德涅斯特河沿岸多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民族及共同居住的少数民族的利益,保证使用官方语言和少数民族语言,向国内民族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公民分类编目,并且创建了一个新类别(“黑”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、达维亚和其他许多民族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡(12.6%)、印度(5.5%)、、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡外国公民和无国籍多瓦共和国法院审讯条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪跨国界,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运多瓦入境国区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国公民打死或打伤,或打死或打伤美国公民,则应适用国家法律,依法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍多瓦或帮助德涅斯特河沿岸多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特武器电影——不多瓦制作,而法国记者制作——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要历史遗迹(例如:二战地道、画廊、建筑等)都处理直布罗陀文化遗产和保护科学最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民族及其共同居住少数民族利益,保证使用官方语言和少数民族语言,向国内民族文化团体法定活动提供支持,向定居国外多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚类编目,并且创建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国和无国籍摩尔多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运摩尔多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美国,则应适用国家法律,平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数族及其共同居住的少数族的利益,保证使用官方语言和少数族语言,向国内族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的摩尔多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,