法语助手
  • 关闭
jiǎo
1. (动) (拌) agiter; remuer; tourner; mélanger
remuer la bouillie
把粥
As-tu mélangé les deux charges régulièrement?
你把这两种配料匀了吗?
Elle remue son café avec la cuiller.
她用汤匙
2. (扰乱;扰) déranger
Elle est en train de travailler, ne la dérangez pas.
她在工作,别她。



1. remuer; agiter ou mêler
把粥~~
remuer un peu la bouillie de riz


2. déranger; troubler; importuner
别打~她.
Ne la dérange pas.
Laisse-lui en paix.


其他参考解释:
battre www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, , 搅拌, 搅拌(食物), 搅拌棒, 搅拌反应器,
jiǎo
1. (动) () agiter; remuer; tourner; mélanger
remuer la bouillie
As-tu mélangé les deux charges régulièrement?
这两种配料匀了吗?
Elle remue son café avec la cuiller.
她用汤匙咖啡。
2. () déranger
Elle est en train de travailler, ne la dérangez pas.
她在工作,别她。



1. remuer; agiter ou mêler
~一~
remuer un peu la bouillie de riz


2. déranger; troubler; importuner
别打~她.
Ne la dérange pas.
Laisse-lui en paix.


其他参考解释:
battre www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, , 搅拌, 搅拌(食物), 搅拌棒, 搅拌反应器,
jiǎo
1. () (拌) agiter; remuer; tourner; mélanger
remuer la bouillie
把粥
As-tu mélangé les deux charges régulièrement?
你把这两种配料匀了吗?
Elle remue son café avec la cuiller.
用汤匙咖啡。
2. (乱;) déranger
Elle est en train de travailler, ne la dérangez pas.
工作,别



1. remuer; agiter ou mêler
把粥~一~
remuer un peu la bouillie de riz


2. déranger; troubler; importuner
别打~.
Ne la dérange pas.
Laisse-lui en paix.


其他参考解释:
battre www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, , 搅拌, 搅拌(食物), 搅拌棒, 搅拌反应器,
jiǎo
1. (动) (拌) agiter; remuer; tourner; mélanger
remuer la bouillie
把粥
As-tu mélangé les deux charges régulièrement?
你把这两种配料匀了吗?
Elle remue son café avec la cuiller.
她用汤匙
2. (扰乱;扰) déranger
Elle est en train de travailler, ne la dérangez pas.
她在工作,别她。



1. remuer; agiter ou mêler
把粥~~
remuer un peu la bouillie de riz


2. déranger; troubler; importuner
别打~她.
Ne la dérange pas.
Laisse-lui en paix.


其他参考解释:
battre www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, , 搅拌, 搅拌(食物), 搅拌棒, 搅拌反应器,
jiǎo
1. (动) (拌) agiter; remuer; tourner; mélanger
remuer la bouillie
把粥
As-tu mélangé les deux charges régulièrement?
你把这两种配料匀了吗?
Elle remue son café avec la cuiller.
她用汤匙咖啡。
2. (扰乱;扰) déranger
Elle est en train de travailler, ne la dérangez pas.
,别她。



1. remuer; agiter ou mêler
把粥~一~
remuer un peu la bouillie de riz


2. déranger; troubler; importuner
别打~她.
Ne la dérange pas.
Laisse-lui en paix.


其他参考解释:
battre www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, , 搅拌, 搅拌(食物), 搅拌棒, 搅拌反应器,
jiǎo
1. (动) (拌) agiter; remuer; tourner; mélanger
remuer la bouillie
把粥
As-tu mélangé les deux charges régulièrement?
你把这两种配料匀了吗?
Elle remue son café avec la cuiller.
她用汤匙咖啡。
2. (扰乱;扰) déranger
Elle est en train de travailler, ne la dérangez pas.
她在她。



1. remuer; agiter ou mêler
把粥~一~
remuer un peu la bouillie de riz


2. déranger; troubler; importuner
打~她.
Ne la dérange pas.
Laisse-lui en paix.


其他参考解释:
battre www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, , 搅拌, 搅拌(食物), 搅拌棒, 搅拌反应器,
jiǎo
1. (动) () agiter; remuer; tourner; mélanger
remuer la bouillie
As-tu mélangé les deux charges régulièrement?
这两种配料匀了吗?
Elle remue son café avec la cuiller.
她用汤匙咖啡。
2. () déranger
Elle est en train de travailler, ne la dérangez pas.
她在工作,别她。



1. remuer; agiter ou mêler
粥~一~
remuer un peu la bouillie de riz


2. déranger; troubler; importuner
别打~她.
Ne la dérange pas.
Laisse-lui en paix.


其他参考解释:
battre www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, , 搅拌, 搅拌(食物), 搅拌棒, 搅拌反应器,
jiǎo
1. (动) (拌) agiter; remuer; tourner; mélanger
remuer la bouillie
把粥
As-tu mélangé les deux charges régulièrement?
你把这两种配料匀了吗?
Elle remue son café avec la cuiller.
她用汤匙咖啡。
2. (扰乱;扰) déranger
Elle est en train de travailler, ne la dérangez pas.
她在工她。



1. remuer; agiter ou mêler
把粥~一~
remuer un peu la bouillie de riz


2. déranger; troubler; importuner
打~她.
Ne la dérange pas.
Laisse-lui en paix.


其他参考解释:
battre www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, , 搅拌, 搅拌(食物), 搅拌棒, 搅拌反应器,
jiǎo
1. (动) () agiter; remuer; tourner; mélanger
remuer la bouillie
As-tu mélangé les deux charges régulièrement?
这两种配料匀了吗?
Elle remue son café avec la cuiller.
她用汤匙咖啡。
2. () déranger
Elle est en train de travailler, ne la dérangez pas.
她在工作,别她。



1. remuer; agiter ou mêler
~一~
remuer un peu la bouillie de riz


2. déranger; troubler; importuner
别打~她.
Ne la dérange pas.
Laisse-lui en paix.


其他参考解释:
battre www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, , 搅拌, 搅拌(食物), 搅拌棒, 搅拌反应器,