Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进人类文明的第三个千年之际。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进人类文明的第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心事重重的神色上看出他另有揪心的事,它
同影子紧跟着他,随他一
了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人的军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪,
能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他事重重的神色上便可以看出他另有揪
的事,它
同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人的军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪的负担,这
仅仅是因为
困难,而且因为一旦发
出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令揪心,决不能受到宽恕,尤其
类进入
类文明
第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心事重重神色上便可以看出他另有揪心
事,它
同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000军队发放薪饷这一职责依然
特别令
揪心
,这不仅仅
因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令
关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心重重
神色上便可以看出他另有揪心
,
紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪心
负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心重重的神色上便可以看出他另有揪心的
,
子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人的军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪心,决能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心事重重的神色上便可以看出他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人的军队发薪饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这
仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发
出薪饷,则安全
将高度令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪心,决能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心事重重的神色上便可以看他另有揪心的事,它
同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人的军队发放饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这
仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发
饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令,决不能受到宽恕,尤其是在
入
文明
第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他事重重
神色上便可以看出他另有
事,它
同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000军队发放薪饷这一职责依然是特别令
负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令
关切。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击揪心,决不能受到宽恕,尤其是在
进
文明的第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心事重重的神色上便可以看出他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他一起步
了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000的军队发放薪饷这一职责依然是特
揪心的负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度
关切。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。