法语助手
  • 关闭
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进人类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重的神色上看出他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他一了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他事重重的神色上便可以看出他另有的事,它同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的军队发放薪饷这一职责依然是特别令人的负担,这仅仅是因为困难,而且因为一旦发出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


harnais, harnois, haro, harpage, harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令揪心,决不能受到宽恕,尤其类进入类文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重神色上便可以看出他另有揪心事,它同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000军队发放薪饷这一职责依然特别令揪心,这不仅仅因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


Harpullia, Harringia, Harringtonite, Harriotta, harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心重重神色上便可以看出他另有揪心紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪心负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心重重的神色上便可以看出他另有揪心子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


hâtiveau, hâtivement, hâtiveté, hâtre, hatrophilite, hattéria, hattérikite, hauban, haubaner, haubange,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重的神色上便可以看出他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的军队发薪饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发出薪饷,则安全将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


hausse de pression, hausse-col, haussement, hausser, haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重的神色上便可以看他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的军队发放饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令,决不能受到宽恕,尤其是在文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他事重重神色上便可以看出他另有事,它同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000军队发放薪饷这一职责依然是特别令负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令关切。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


haute-vienne, haute-volta, haut-fond, haut-fourneau, haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击揪心,决不能受到宽恕,尤其是在文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重的神色上便可以看出他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他一起步了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000的军队发放薪饷这一职责依然是特揪心的负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度关切。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,