法语助手
  • 关闭

提高嗓门

添加到生词本

enfler la voix
hausser la voix
renforcer sa voix
élever la voix

Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.

如果我嗓门,媒体会是激烈的。

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见又一次嗓门

Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.

但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是人一再出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有一次“嗓门”并随道歉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高嗓门 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕, 提高利率, 提高嗓门, 提高嗓门儿, 提高身价, 提高身价的职业, 提高生活水平,
enfler la voix
hausser la voix
renforcer sa voix
élever la voix

Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.

如果我,媒体会说,交谈的。

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见又一次

Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.

,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为交人一再出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有一次“后拒绝道歉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高嗓门 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕, 提高利率, 提高嗓门, 提高嗓门儿, 提高身价, 提高身价的职业, 提高生活水平,
enfler la voix
hausser la voix
renforcer sa voix
élever la voix

Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.

如果我嗓门,媒体会说,交谈是激烈

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见又嗓门

Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.

但是,在本案中,按缔约国所述干挠行为是交人动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有次“嗓门”并随后拒绝道歉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高嗓门 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕, 提高利率, 提高嗓门, 提高嗓门儿, 提高身价, 提高身价的职业, 提高生活水平,
enfler la voix
hausser la voix
renforcer sa voix
élever la voix

Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.

如果我嗓门,媒体会说,交谈是激烈的。

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见又一次嗓门

Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.

但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是交人一再出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有一次“嗓门”并随后拒绝道歉。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高嗓门 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕, 提高利率, 提高嗓门, 提高嗓门儿, 提高身价, 提高身价的职业, 提高生活水平,
enfler la voix
hausser la voix
renforcer sa voix
élever la voix

Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.

如果我嗓门,媒体会说,交谈是激烈

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见又嗓门

Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.

但是,在本案中,按缔约国所述干挠行为是交人动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有次“嗓门”并随后拒绝道歉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高嗓门 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕, 提高利率, 提高嗓门, 提高嗓门儿, 提高身价, 提高身价的职业, 提高生活水平,
enfler la voix
hausser la voix
renforcer sa voix
élever la voix

Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.

如果我嗓门,媒,交谈是激烈的。

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见又一次嗓门

Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.

但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是交人一再出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有一次“嗓门”并随后拒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高嗓门 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕, 提高利率, 提高嗓门, 提高嗓门儿, 提高身价, 提高身价的职业, 提高生活水平,
enfler la voix
hausser la voix
renforcer sa voix
élever la voix

Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.

如果我嗓门,媒体会说,交谈是激烈的。

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲见又一次嗓门

Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.

但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是交人一再出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法曾有一次“嗓门”并随后拒绝道歉。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高嗓门 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕, 提高利率, 提高嗓门, 提高嗓门儿, 提高身价, 提高身价的职业, 提高生活水平,
enfler la voix
hausser la voix
renforcer sa voix
élever la voix

Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.

如果嗓门,媒体会说,交谈是激烈的。

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见又一次嗓门

Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.

但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是交人一再出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭曾有一次“嗓门”并随后拒绝道歉。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 提高嗓门 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕, 提高利率, 提高嗓门, 提高嗓门儿, 提高身价, 提高身价的职业, 提高生活水平,
enfler la voix
hausser la voix
renforcer sa voix
élever la voix

Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.

如果我嗓门,媒体谈是激烈的。

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见又一次嗓门

Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.

但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是人一再出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有一次“嗓门”并随后歉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高嗓门 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕, 提高利率, 提高嗓门, 提高嗓门儿, 提高身价, 提高身价的职业, 提高生活水平,