法语助手
  • 关闭

提出自己的见解

添加到生词本

exposer ses vues
présenter ses vues

Nous voudrions cependant ajouter notre propre point de vue sur certains aspects pertinents qui retiennent actuellement l'attention de la Commission.

然而,我谨就第一委员会目前关心一些相关方面提出自己见解

À cette occasion, les femmes des Premières nations auront la possibilité de se faire entendre et la législation pourra être modifiée en conséquence.

届时,原住民妇女将有机会提出自己见解,并可能对该项立法作出相应修改。

Dans ce projet, nous avons organisé un congrès national d'étudiants pour qu'ils puissent apporter au système éducatif la vision et l'expérience de leurs propres besoins.

配合这个项目,目前正在举行一次全国学生大会,使他能够就他在教育系统中需要提出自己见解

Il apparaît, d'après ces chiffres, que les femmes participent à la gestion de cette structure et font entendre leur voix et prendre leurs besoins en considération.

据这些数字,妇女看来参与基金管理,并提出自己见解和需要。

Cela permettra à l'État Membre concerné de participer plus activement au suivi de la visite et à faire part au Comité de ses observations sur celle-ci ainsi que de ses priorités en matière d'assistance technique.

这将使会员国能够更积极地参与视察后续工作,并就视察情况向委员会提出自己见解以及技术援助优先事项。

L'ordre du jour de la réunion est délibérément général, afin qu'outre les questions dont la Commission pourra vouloir débattre, chaque partie ait la possibilité de présenter ses vues sur la manière dont il convient de procéder à l'abornement.

本次会议议程有意安排一般性质,除委员会希望确定要讨论要点以,各方也有机会就应该如何标界提出自己见解

En deuxième lieu, nous encourageons le Conseil à étendre et à approfondir la pratique des débats publics et ouverts, qui permettent à l'ensemble des Membres d'enrichir de leurs perspectives et de leurs idées l'examen par le Conseil des questions liées à la paix et à la sécurité internationales.

第二,我鼓励安理会扩大并深化举行公开和开放式辩论做法,使广大会员国能够在安理会审议国际和平与安全议程时提出自己见解和想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 提出自己的见解 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


提出严重警告, 提出要求, 提出异议, 提出证据, 提出证人, 提出自己的见解, 提纯, 提纯金属, 提纯矿石, 提纯器,
exposer ses vues
présenter ses vues

Nous voudrions cependant ajouter notre propre point de vue sur certains aspects pertinents qui retiennent actuellement l'attention de la Commission.

然而,我第一委员目前关心一些相关方面提出自己见解

À cette occasion, les femmes des Premières nations auront la possibilité de se faire entendre et la législation pourra être modifiée en conséquence.

届时,原住民妇女将有机提出自己见解,并可能对该项立法作出相应修改。

Dans ce projet, nous avons organisé un congrès national d'étudiants pour qu'ils puissent apporter au système éducatif la vision et l'expérience de leurs propres besoins.

此外,为了配合这个项目,目前正在举行一次全国学生在教育系统中需要提出自己见解和经验。

Il apparaît, d'après ces chiffres, que les femmes participent à la gestion de cette structure et font entendre leur voix et prendre leurs besoins en considération.

根据这些数字,妇女看来参与了基金管理,并提出自己见解和需要。

Cela permettra à l'État Membre concerné de participer plus activement au suivi de la visite et à faire part au Comité de ses observations sur celle-ci ainsi que de ses priorités en matière d'assistance technique.

这将员国能更积极地参与视察后续工作,并视察情况向委员提出自己见解以及技术援助优先事项。

L'ordre du jour de la réunion est délibérément général, afin qu'outre les questions dont la Commission pourra vouloir débattre, chaque partie ait la possibilité de présenter ses vues sur la manière dont il convient de procéder à l'abornement.

本次议议程有意安排为一般性质,除委员希望确定要讨论要点以外,各方也有机应该如何标界提出自己见解

En deuxième lieu, nous encourageons le Conseil à étendre et à approfondir la pratique des débats publics et ouverts, qui permettent à l'ensemble des Membres d'enrichir de leurs perspectives et de leurs idées l'examen par le Conseil des questions liées à la paix et à la sécurité internationales.

第二,我鼓励安理并深化举行公开和开放式辩论做法,广员国能在安理审议国际和平与安全议程时提出自己见解和想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 提出自己的见解 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


提出严重警告, 提出要求, 提出异议, 提出证据, 提出证人, 提出自己的见解, 提纯, 提纯金属, 提纯矿石, 提纯器,
exposer ses vues
présenter ses vues

Nous voudrions cependant ajouter notre propre point de vue sur certains aspects pertinents qui retiennent actuellement l'attention de la Commission.

然而,我谨就第一委员会目前一些提出自己见解

À cette occasion, les femmes des Premières nations auront la possibilité de se faire entendre et la législation pourra être modifiée en conséquence.

届时,原住民妇女将有机会提出自己见解,并可能对该项立法作出修改。

Dans ce projet, nous avons organisé un congrès national d'étudiants pour qu'ils puissent apporter au système éducatif la vision et l'expérience de leurs propres besoins.

此外,为了配合这个项目,目前正在举行一次全国学生大会,使他能够就他在教育系统中需要提出自己见解和经验。

Il apparaît, d'après ces chiffres, que les femmes participent à la gestion de cette structure et font entendre leur voix et prendre leurs besoins en considération.

根据这些数字,妇女看来参与了基金管理,并提出自己见解和需要。

Cela permettra à l'État Membre concerné de participer plus activement au suivi de la visite et à faire part au Comité de ses observations sur celle-ci ainsi que de ses priorités en matière d'assistance technique.

这将使会员国能够更积极地参与视察作,并就视察情况向委员会提出自己见解以及技术援助优先事项。

L'ordre du jour de la réunion est délibérément général, afin qu'outre les questions dont la Commission pourra vouloir débattre, chaque partie ait la possibilité de présenter ses vues sur la manière dont il convient de procéder à l'abornement.

本次会议议程有意安排为一般性质,除委员会希望确定要讨论要点以外,各也有机会就应该如何标界提出自己见解

En deuxième lieu, nous encourageons le Conseil à étendre et à approfondir la pratique des débats publics et ouverts, qui permettent à l'ensemble des Membres d'enrichir de leurs perspectives et de leurs idées l'examen par le Conseil des questions liées à la paix et à la sécurité internationales.

第二,我鼓励安理会扩大并深化举行公开和开放式辩论做法,使广大会员国能够在安理会审议国际和平与安全议程时提出自己见解和想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 提出自己的见解 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


提出严重警告, 提出要求, 提出异议, 提出证据, 提出证人, 提出自己的见解, 提纯, 提纯金属, 提纯矿石, 提纯器,
exposer ses vues
présenter ses vues

Nous voudrions cependant ajouter notre propre point de vue sur certains aspects pertinents qui retiennent actuellement l'attention de la Commission.

然而,谨就第一委员会目前关心一些相关方面提出见解

À cette occasion, les femmes des Premières nations auront la possibilité de se faire entendre et la législation pourra être modifiée en conséquence.

届时,原住民妇女将有机会提出见解,并可能对该项立法作出相应修改。

Dans ce projet, nous avons organisé un congrès national d'étudiants pour qu'ils puissent apporter au système éducatif la vision et l'expérience de leurs propres besoins.

此外,为了配合这个项目,目前正在举行一次全国学生大会,使他能够就他在教育系统中需要提出见解和经验。

Il apparaît, d'après ces chiffres, que les femmes participent à la gestion de cette structure et font entendre leur voix et prendre leurs besoins en considération.

根据这些数字,妇女看来了基金管理,并提出见解和需要。

Cela permettra à l'État Membre concerné de participer plus activement au suivi de la visite et à faire part au Comité de ses observations sur celle-ci ainsi que de ses priorités en matière d'assistance technique.

这将使会员国能够更积极视察后续工作,并就视察情况向委员会提出见解以及技术援助优先事项。

L'ordre du jour de la réunion est délibérément général, afin qu'outre les questions dont la Commission pourra vouloir débattre, chaque partie ait la possibilité de présenter ses vues sur la manière dont il convient de procéder à l'abornement.

本次会议议程有意安排为一般性质,除委员会希望确定要讨论要点以外,各方也有机会就应该如何标界提出见解

En deuxième lieu, nous encourageons le Conseil à étendre et à approfondir la pratique des débats publics et ouverts, qui permettent à l'ensemble des Membres d'enrichir de leurs perspectives et de leurs idées l'examen par le Conseil des questions liées à la paix et à la sécurité internationales.

第二,鼓励安理会扩大并深化举行公开和开放式辩论做法,使广大会员国能够在安理会审议国际和平安全议程时提出见解和想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 提出自己的见解 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


提出严重警告, 提出要求, 提出异议, 提出证据, 提出证人, 提出自己的见解, 提纯, 提纯金属, 提纯矿石, 提纯器,
exposer ses vues
présenter ses vues

Nous voudrions cependant ajouter notre propre point de vue sur certains aspects pertinents qui retiennent actuellement l'attention de la Commission.

然而,我谨就第一委员会目前关心一些相关方面提出自己见解

À cette occasion, les femmes des Premières nations auront la possibilité de se faire entendre et la législation pourra être modifiée en conséquence.

届时,原住民妇女将有机会提出自己见解,并可能对该项立法作出相应修改。

Dans ce projet, nous avons organisé un congrès national d'étudiants pour qu'ils puissent apporter au système éducatif la vision et l'expérience de leurs propres besoins.

此外,为了配合这个项目,目前正举行一次生大会,使他能够就他系统中需要提出自己见解和经验。

Il apparaît, d'après ces chiffres, que les femmes participent à la gestion de cette structure et font entendre leur voix et prendre leurs besoins en considération.

根据这些数字,妇女看来参与了基金管理,并提出自己见解和需要。

Cela permettra à l'État Membre concerné de participer plus activement au suivi de la visite et à faire part au Comité de ses observations sur celle-ci ainsi que de ses priorités en matière d'assistance technique.

这将使会员能够更积极地参与视察后续工作,并就视察情况向委员会提出自己见解以及技术援助优先事项。

L'ordre du jour de la réunion est délibérément général, afin qu'outre les questions dont la Commission pourra vouloir débattre, chaque partie ait la possibilité de présenter ses vues sur la manière dont il convient de procéder à l'abornement.

本次会议议程有意安排为一般性质,除委员会希望确定要讨论要点以外,各方也有机会就应该如何标界提出自己见解

En deuxième lieu, nous encourageons le Conseil à étendre et à approfondir la pratique des débats publics et ouverts, qui permettent à l'ensemble des Membres d'enrichir de leurs perspectives et de leurs idées l'examen par le Conseil des questions liées à la paix et à la sécurité internationales.

第二,我鼓励安理会扩大并深化举行公开和开放式辩论做法,使广大会员能够安理会审议际和平与安议程时提出自己见解和想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 提出自己的见解 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


提出严重警告, 提出要求, 提出异议, 提出证据, 提出证人, 提出自己的见解, 提纯, 提纯金属, 提纯矿石, 提纯器,
exposer ses vues
présenter ses vues

Nous voudrions cependant ajouter notre propre point de vue sur certains aspects pertinents qui retiennent actuellement l'attention de la Commission.

然而,我谨就第一委员会目前关心一些相关方面提出自己见解

À cette occasion, les femmes des Premières nations auront la possibilité de se faire entendre et la législation pourra être modifiée en conséquence.

届时,原住民妇女将有机会提出自己见解,并可能对该项立法作出相应修改。

Dans ce projet, nous avons organisé un congrès national d'étudiants pour qu'ils puissent apporter au système éducatif la vision et l'expérience de leurs propres besoins.

此外,为了配合这个项目,目前正举行一次全大会,使他能够就他育系统中需要提出自己见解和经验。

Il apparaît, d'après ces chiffres, que les femmes participent à la gestion de cette structure et font entendre leur voix et prendre leurs besoins en considération.

根据这些数字,妇女看来参与了基金管理,并提出自己见解和需要。

Cela permettra à l'État Membre concerné de participer plus activement au suivi de la visite et à faire part au Comité de ses observations sur celle-ci ainsi que de ses priorités en matière d'assistance technique.

这将使会员能够更积极地参与视察后续工作,并就视察情况向委员会提出自己见解以及技术援助优先事项。

L'ordre du jour de la réunion est délibérément général, afin qu'outre les questions dont la Commission pourra vouloir débattre, chaque partie ait la possibilité de présenter ses vues sur la manière dont il convient de procéder à l'abornement.

本次会议议程有意安排为一般性质,除委员会希望确定要讨论要点以外,各方也有机会就应该如何标界提出自己见解

En deuxième lieu, nous encourageons le Conseil à étendre et à approfondir la pratique des débats publics et ouverts, qui permettent à l'ensemble des Membres d'enrichir de leurs perspectives et de leurs idées l'examen par le Conseil des questions liées à la paix et à la sécurité internationales.

第二,我鼓励安理会扩大并深化举行公开和开放式辩论做法,使广大会员能够安理会审议际和平与安全议程时提出自己见解和想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 提出自己的见解 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


提出严重警告, 提出要求, 提出异议, 提出证据, 提出证人, 提出自己的见解, 提纯, 提纯金属, 提纯矿石, 提纯器,
exposer ses vues
présenter ses vues

Nous voudrions cependant ajouter notre propre point de vue sur certains aspects pertinents qui retiennent actuellement l'attention de la Commission.

然而,我谨就第一委员会目前关心一些关方面自己见解

À cette occasion, les femmes des Premières nations auront la possibilité de se faire entendre et la législation pourra être modifiée en conséquence.

届时,原住民将有机会自己见解,并可能对该项立法作修改。

Dans ce projet, nous avons organisé un congrès national d'étudiants pour qu'ils puissent apporter au système éducatif la vision et l'expérience de leurs propres besoins.

此外,为了配合这个项目,目前正在举行一次全国学生大会,使他能够就他在教育系统中需要自己见解和经验。

Il apparaît, d'après ces chiffres, que les femmes participent à la gestion de cette structure et font entendre leur voix et prendre leurs besoins en considération.

根据这些数看来参与了基金管理,并自己见解和需要。

Cela permettra à l'État Membre concerné de participer plus activement au suivi de la visite et à faire part au Comité de ses observations sur celle-ci ainsi que de ses priorités en matière d'assistance technique.

这将使会员国能够更积极地参与视察后续工作,并就视察情况向委员会自己见解以及技术援助优先事项。

L'ordre du jour de la réunion est délibérément général, afin qu'outre les questions dont la Commission pourra vouloir débattre, chaque partie ait la possibilité de présenter ses vues sur la manière dont il convient de procéder à l'abornement.

本次会议议程有意安排为一般性质,除委员会希望确定要讨论要点以外,各方也有机会就该如何标界自己见解

En deuxième lieu, nous encourageons le Conseil à étendre et à approfondir la pratique des débats publics et ouverts, qui permettent à l'ensemble des Membres d'enrichir de leurs perspectives et de leurs idées l'examen par le Conseil des questions liées à la paix et à la sécurité internationales.

第二,我鼓励安理会扩大并深化举行公开和开放式辩论做法,使广大会员国能够在安理会审议国际和平与安全议程时自己见解和想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 提出自己的见解 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


提出严重警告, 提出要求, 提出异议, 提出证据, 提出证人, 提出自己的见解, 提纯, 提纯金属, 提纯矿石, 提纯器,
exposer ses vues
présenter ses vues

Nous voudrions cependant ajouter notre propre point de vue sur certains aspects pertinents qui retiennent actuellement l'attention de la Commission.

然而,我谨就第一委员会目前关心一些相关方面提出自己见解

À cette occasion, les femmes des Premières nations auront la possibilité de se faire entendre et la législation pourra être modifiée en conséquence.

届时,原住民妇女将有机会提出自己见解,并可能对该项立法作出相应修改。

Dans ce projet, nous avons organisé un congrès national d'étudiants pour qu'ils puissent apporter au système éducatif la vision et l'expérience de leurs propres besoins.

此外,为了配合这个项目,目前行一次全国学生大会,使他能够就他教育系统中提出自己见解和经验。

Il apparaît, d'après ces chiffres, que les femmes participent à la gestion de cette structure et font entendre leur voix et prendre leurs besoins en considération.

根据这些数字,妇女看来参与了基金管理,并提出自己见解

Cela permettra à l'État Membre concerné de participer plus activement au suivi de la visite et à faire part au Comité de ses observations sur celle-ci ainsi que de ses priorités en matière d'assistance technique.

这将使会员国能够更积极地参与视察后续工作,并就视察情况向委员会提出自己见解以及技术援助优先事项。

L'ordre du jour de la réunion est délibérément général, afin qu'outre les questions dont la Commission pourra vouloir débattre, chaque partie ait la possibilité de présenter ses vues sur la manière dont il convient de procéder à l'abornement.

本次会议议程有意安排为一般性质,除委员会希望确定讨论点以外,各方也有机会就应该如何标界提出自己见解

En deuxième lieu, nous encourageons le Conseil à étendre et à approfondir la pratique des débats publics et ouverts, qui permettent à l'ensemble des Membres d'enrichir de leurs perspectives et de leurs idées l'examen par le Conseil des questions liées à la paix et à la sécurité internationales.

第二,我鼓励安理会扩大并深化行公开和开放式辩论做法,使广大会员国能够安理会审议国际和平与安全议程时提出自己见解和想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 提出自己的见解 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


提出严重警告, 提出要求, 提出异议, 提出证据, 提出证人, 提出自己的见解, 提纯, 提纯金属, 提纯矿石, 提纯器,
exposer ses vues
présenter ses vues

Nous voudrions cependant ajouter notre propre point de vue sur certains aspects pertinents qui retiennent actuellement l'attention de la Commission.

然而,我谨就第一委员会目前关心一些相关方面提出自己见解

À cette occasion, les femmes des Premières nations auront la possibilité de se faire entendre et la législation pourra être modifiée en conséquence.

届时,原住民妇女将有机会提出自己见解,并可能对该项立法作出相应修改。

Dans ce projet, nous avons organisé un congrès national d'étudiants pour qu'ils puissent apporter au système éducatif la vision et l'expérience de leurs propres besoins.

此外,为了配合这个项目,目前正在举行一次全国学生大会,使他能够就他在教育系统中需要提出自己见解和经验。

Il apparaît, d'après ces chiffres, que les femmes participent à la gestion de cette structure et font entendre leur voix et prendre leurs besoins en considération.

根据这些数字,妇女看来参与了基金管理,并提出自己见解和需要。

Cela permettra à l'État Membre concerné de participer plus activement au suivi de la visite et à faire part au Comité de ses observations sur celle-ci ainsi que de ses priorités en matière d'assistance technique.

这将使会员国能够更积极地参与视察后续工作,并就视察情况向委员会提出自己见解援助优先事项。

L'ordre du jour de la réunion est délibérément général, afin qu'outre les questions dont la Commission pourra vouloir débattre, chaque partie ait la possibilité de présenter ses vues sur la manière dont il convient de procéder à l'abornement.

本次会议议程有意安排为一般性质,除委员会希望确定要讨论要点以外,各方也有机会就应该如何标界提出自己见解

En deuxième lieu, nous encourageons le Conseil à étendre et à approfondir la pratique des débats publics et ouverts, qui permettent à l'ensemble des Membres d'enrichir de leurs perspectives et de leurs idées l'examen par le Conseil des questions liées à la paix et à la sécurité internationales.

第二,我鼓励安理会扩大并深化举行公开和开放式辩论做法,使广大会员国能够在安理会审议国际和平与安全议程时提出自己见解和想法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 提出自己的见解 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


提出严重警告, 提出要求, 提出异议, 提出证据, 提出证人, 提出自己的见解, 提纯, 提纯金属, 提纯矿石, 提纯器,