Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判,他
法庭
上诉。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判,他
法庭
上诉。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判上诉。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判上诉。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判,
上诉。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起诉不得
上诉。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判之后撰文者可以
上诉。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此行政法庭
上诉。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申诉人未就拒绝上诉。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁和判
上诉。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正东京高等裁判所
上诉。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判上诉。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁判上诉。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁未
上诉。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一上诉。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判,可以
上诉。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁上诉。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判上诉。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
上诉分庭目前正在等待上诉通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的上诉。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平,
定向法庭提
。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此提
。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服提
。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服,提
。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起定不得提
。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
之后撰文者
以提
。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
就此向行政法庭提
。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申人未就拒绝
定提
。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
对此项裁
和
提
。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁所提
。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才对审
提
。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁提
。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
对这一裁
未提
。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一定提
。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该,
以提
。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不对劳务法庭的裁
提
。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项提
。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
分庭目前正在等待提
通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的定提
。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方提。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于个不公平判决,他决定向法庭提
。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提。
译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判决提。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判决,提。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起决定不得提
。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判决之后撰文者可以提。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭提。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申人未就拒绝决定提
。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁决和判决提。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所提。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判决提。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对一裁判提
。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对一裁决未提
。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对一决定提
。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判决,可以提。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁决提。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判决提。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
分庭目前正在等待提
通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的决定提。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持一索赔要求,买方提
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判,他
法庭
上诉。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判上诉。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判上诉。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判,
上诉。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起诉不得
上诉。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判之后撰文者可以
上诉。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此行政法庭
上诉。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申诉人未就拒绝上诉。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁和判
上诉。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正东京高等裁判所
上诉。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判上诉。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁判上诉。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁未
上诉。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一上诉。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判,可以
上诉。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁上诉。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判上诉。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
上诉分庭目前正在等待上诉通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的上诉。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判,他
定向法
上诉。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判上诉。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判上诉。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判,
上诉。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起诉定不得
上诉。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判之后撰文者可以
上诉。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法上诉。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申诉人未就定
上诉。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁和判
上诉。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所上诉。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判上诉。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁判上诉。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁未
上诉。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一定
上诉。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判,可以
上诉。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法的裁
上诉。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判上诉。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
上诉分目前正在等待
上诉通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的定
上诉。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判,他
向法庭提
上
。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判提
上
。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判提
上
。
L'auteur a fait appel de cette décision.
不服判
,提
上
。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起不得提
上
。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判之后
可以提
上
。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭提上
。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申人未就拒绝
提
上
。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁和判
提
上
。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所提上
。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判提
上
。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁判提上
。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁未提
上
。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一提
上
。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判,可以提
上
。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁提
上
。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判提
上
。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
上分庭目前正在等待提
上
通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
咨中心并未就署长的
提
上
。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方提上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于公平判
,他
定向法庭提
上诉。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判提
上诉。
样翻译对
对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均服判
提
上诉。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者服判
,提
上诉。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对起诉
定
得提
上诉。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判之后撰文者可以提
上诉。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭提上诉。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申诉人未就拒绝定提
上诉。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此和判
提
上诉。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等判所提
上诉。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判提
上诉。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对一
判提
上诉。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对一
未提
上诉。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对一
定提
上诉。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判,可以提
上诉。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
可对劳务法庭的
提
上诉。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此判
提
上诉。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
上诉分庭目前正在等待提上诉通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的定提
上诉。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持一索赔要求,买方提
上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提上
。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提上
。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判决提上
。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判决,提上
。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起决定不得提
上
。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判决之后撰文者可以提上
。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭提上
。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申人未就拒绝决定提
上
。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁决和判决提上
。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
正向东京高等裁判所提
上
。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判决提上
。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁判提上
。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁决未提上
。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一决定提上
。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判决,可以提上
。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁决提上
。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判决提上
。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
上分庭目前正在等待提
上
通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的决定提上
。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方提上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判决提。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判决,提。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起决定不得提
。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判决之后撰文者可以提。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可此向行政法庭提
。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申拒绝决定提
。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁决和判决提。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所提。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判决提。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁判提。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁决提
。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一决定提。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判决,可以提。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁决提。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判决提。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
分庭目前正在等待提
通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并署长的决定提
。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方提。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判,他
定向法庭
诉。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判诉。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判诉。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判,
诉。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起诉定不得
诉。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判之后撰文者可以
诉。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭诉。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申诉人未就拒绝定
诉。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁和判
诉。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所诉。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判诉。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁判诉。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁未
诉。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一定
诉。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判,可以
诉。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁诉。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判诉。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
诉分庭目前正在等待
诉通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的定
诉。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方诉。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。