Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担部
担
。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担部
担
。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
担
的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工多笔担
贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款担
。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业担
。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这
情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人
担
的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担权一样,银行账户上的担
权必须是为一笔债务
担
。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷任何担
物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业的担
给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未担
的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当担
。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方担
。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担,National称它必须对5项工程
担
。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合
担
而不是
资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款了担
。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议了担
。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须担
。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求担
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行部分抵押担
。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,担
的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程以其存款为所发放
每笔贷款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保
权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上担保权必须是为一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关银行担保,National称它必须对5项工程提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助
为贷款组合提供担保而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样小额贷款也必须提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会对何时要求提供担保
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷部提
。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提多笔
贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款提
。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提
的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他权一样,银行账户上的
权必须是为一笔债务提
。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提任何
物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提的
给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提此种
的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行,National称它必须对5项工程提
。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提
而不是提
资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提了
。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提了
。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应向银行提
部分抵押
。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公员及事业员工
多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款
担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人
担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权必须是为一笔债担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项工程担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合
担保而不是
资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求担保
时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应向银行
部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建(13)则规定,
担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并公务员及事业员工提供多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款所
放的每笔贷款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行的担保权必须是
一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项工程提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者
贷款组合提供担保而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行这两笔辛迪加贷款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行其中多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供担保时间
未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员提供多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济以其存款为所发放的每笔贷款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保的酌
权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权为一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供的担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保的,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它对5项
提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提供担保而不
提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供担保时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保的成员应当受破产序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷部
。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工多笔
贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放每笔贷款
。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人
酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他权一样,银行账户上
权必须是为一笔债务
。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷任何
物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未此种
,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行,National称它必须对5项工程
。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合
而不是
资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款了
。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹资协议了
。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样小额贷款也必须
。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行部分抵押
。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔担保贷款。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放的每笔贷款提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于助中长
、加强
本并向中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他
提供担保的酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账户上的担保权必须是为一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合企业提供的担保给予
偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保的,承运可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运仍然选择执行指示,他可以要求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项工程提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者为贷款组合提供担保而不是提供
金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行为这两笔辛迪加贷款提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行为其中多数再筹协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样的小额贷款也必须提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供担保时间上未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保的成员应当受破产程序管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保雇主还负责延长居住和工作许可。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并公务员及事业员工提供多笔担保贷
。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其存所发放
每笔贷
提供担保。
Plus de 500 millions d'euros seront consacrés aux besoins d'infrastructure privés et publics.
后者用于资助中长期投资、加强资本并向中小型企业提供担保。
Dans ce cas, le tribunal aurait la liberté d'exiger une garantie des autres demandeurs.
这种情形下,仲裁庭将拥有要求其他索赔人提供担保
酌处权。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他担保权一样,银行账担保权必须是
一笔债务提供担保。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力得到信贷提供任何担保物。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照合资企业提供担保给予赔偿。
Il peut refuser d'exécuter les instructions si une telle garantie n'est pas fournie.
未提供此种担保,承运人可以拒绝执行指示。
Powerex a demandé le versement d'un cautionnement pour le cas où un sursis à la procédure serait ordonné.
Powerex回应道如果要中止程序,Alcan应当提供担保。
Si le transporteur décide toutefois de les exécuter, il peut demander une garantie à la partie contrôlante.
如果承运人仍然选择执行指示,他可以要求控制方提供担保。
Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.
关于银行担保,National称它必须对5项工程提供担保。
Dans certains cas, les donateurs ont garanti des portefeuilles de prêts au lieu de fournir des fonds.
某些情况下捐助者
贷
组合提供担保而不是提供资金。
La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.
伊拉克中央银行这两笔辛迪加贷
提供了担保。
La plupart de ces accords bénéficiaient d'une garantie de la Banque centrale iraquienne.
伊拉克中央银行其中多数再筹资协议提供了担保。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获得50 000卢比这样小额贷
也必须提供担保。
On a noté avec préoccupation que le moment où la garantie pouvait être exigée n'était pas clairement défini.
有与会者对何时要求提供担保时间
未作明确界定表示关切。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借公司也应该向银行提供部分抵押担保。
La recommandation 13, au contraire, précise bien que le membre garant devrait être soumis à une procédure d'insolvabilité.
而建议(13)则规定,提供担保成员应当受破产程序管辖。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。