法语助手
  • 关闭
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

·-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

·-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立的国家候人,但是没有一名入

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

由400各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3独立的国家候人,但是没有一

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表表达己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权是由人民推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

集团应推选其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,讨论了成员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

推选猪口邦子女士(日本)为主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式被推选担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被推选为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被推选为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

推选马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选人,但是没有名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过推选出的达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被推选为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并推选为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始, 从一棵树上下来, 从一数到十, 从医, 从艺, 从英国借来的外来语, 从影, 从蛹壳中出来, 从优, 从右边上车, 从远处来, 从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
选他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

阿哈先生(博茨纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立的国家候选人,但是没有一名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》确定专家委员方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他为委员

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应推选其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致推选猪口邦子女士(日本)为

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式被推选担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈(博茨瓦纳)被一致推选

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致推选马丁·维尔琴斯典)担任委员

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选人,但是没有一名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的人,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被推选为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并推选为副

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

了3名独立的国家候人,但是没有一名入

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他通过出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民推选

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

集团应推选其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

推选猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式推选担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)推选为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员由400名来自社各界人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)推选为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

推选马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立国家候选人,但是没有名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构成员应由司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用视同仁办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家主人,他们通过推选代表来表达自己意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪推选为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并推选为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

400自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3独立的国家候人,但是没有一

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成司法机关

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成为副主席。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

400自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3独立的国家候人,但是没有一

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成司法机关

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成为副主席。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,