法语助手
  • 关闭
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好不能你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,要求政治避难,并得到初步

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面可以是移民局人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

千里迢迢来你,你该才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


多层架子, 多层立交, 多层乳剂, 多层乳胶, 多层式冷却器, 多层完井, 多层折迭部分, 多层轴瓦, 多插件, 多产,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文师每周学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来你,你该才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


多处, 多处发病的, 多处理机, 多穿新鞋使变软, 多传感器, 多蠢呀!, 多此一举, 多次, 多次(的), 多次变形的,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

部长了外大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得家元首

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

家总理定期各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来你,你该才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


多斗式提升机, 多端, 多对的, 多对基因杂种, 多多保重, 多多少少, 多多益善, 多发, 多发病, 多发动机飞机,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来见你,你该才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


多发性化脓性关节炎, 多发性结节性瘤, 多发性末梢神经炎, 多发性乳头状瘤, 多发性神经鞘瘤, 多发性神经炎, 多发性硬化, 多发样小管炎, 多方, 多方设法,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
接见记者
recevoir qn
接见某人
donner audience aux hôtes étrangers
接见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次接见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝接见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯接见我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要接见他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局布愿意接见(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能接见你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的接见

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获及总理的接见

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未接见反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他接见我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获国家元首接见

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期接见各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并到初步接见

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下接见高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的接见

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面接见的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生接见代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每接见学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来见你,你该接见才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


多分枝的, 多分枝的树, 多分子的, 多分子反应, 多分子膜, 多分子性, 多酚硅甲烷, 多夫制, 多付, 多复本质粒,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
接见记者
recevoir qn
接见某人
donner audience aux hôtes étrangers
接见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
谢您这次接见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝接见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常谢您肯接见我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

钟后,电影节主席将要接见他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意接见(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好他不能接见你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统接见

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理接见

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未接见反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他接见我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首接见

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期接见各类宗教团体领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步接见

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世接见

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面接见可以是移民局人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生接见了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周接见学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来见你,你该接见才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


多功能的, 多功能机械, 多功能酸, 多功能厅, 多功能元件, 多沟犁路, 多股绞合导线, 多顾虑的, 多寡, 多寡不等,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
接见记者
recevoir qn
接见某人
donner audience aux hôtes étrangers
接见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次接见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝接见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯接见我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电席将要接见他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意接见(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能接见你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭接见

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及理的接见

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞接见反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他接见我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首接见

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家理定期接见各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

接见了该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步接见

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的接见

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面接见的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生接见了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周接见学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来见你,你该接见才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非组织代表团获埃塞俄比亚理梅勒斯·泽纳维先生接见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


多管状火药, 多硅白云母, 多硅钙铀矿, 多硅钾铀矿, 多硅锂云母, 多硅铝质的, 多硅酸, 多轨道火车渡船, 多轨道甲板, 多辊式轧机,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

派团获得国家元首

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来你,你该才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽维先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


多喝一口, 多合成酶, 多核白细胞, 多核的, 多核苷酸, 多核苷酸酶, 多核合子, 多核巨细胞发育不全, 多核配子, 多核糖核苷酸,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次接
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝接新闻记者或电视台记者。
法语 助 手 版 权 所 有

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的他不能你。

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞仍未反对派领导人。

J'insiste pour qu'il me reçoive.

我坚持要求他我。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家理定期各类宗教团体的领

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

了该团体首领,讨论他们的关切问题。

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

他千里迢迢来你,你该才是。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非组织代表团获埃塞俄比亚理梅勒斯·泽纳维先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


多环烃, 多环系, 多辉橄质的, 多辉粒玄岩, 多会儿, 多肌炎, 多基数式, 多基因的, 多基因遗传, 多级,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,