法语助手
  • 关闭


1. aller à la recherche de; s'enquérir
~新闻
prendre des informations


2. rendre visite à; avoir une entrevue avec

Les pays ont toujours été pour moi des hommes.

对我来说旅行永远应该探访名人。

En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.

因此,有一个预订探访室的制证能进入探访室。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可接受这些人亲自前来探访

Ces visites devraient reprendre au début de novembre.

亲属探访预期会在11月初恢复。

En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.

但他的家人每两周探访一次。

Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.

若干其他因素对家人探访产生响。

On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.

预期还将有进一步的探访

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家人被允许探访过他两次。

Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.

去年来,家庭探访的条件没有改善。

Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.

他能够每两周受到家人的一次探访

M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.

A先生似乎看到有人再次探访他。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事指挥官的批准。

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。

Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.

家属探访女孩时往往受骚扰和被拖延。

Il en est de même pour les avocats.

律师在与亲属同样的条件下进行探访

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

诸如领事探访等其他办法不能替代这些障。

J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.

探访了杰奈纳医院中的一些受害者。

Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.

要求对阿齐兹先生的私人探访从未被拒过。

Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.

探访所有其他被拘留者的努力正在进行。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独进行的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探访 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


探察, 探察性穿刺术, 探察性剖腹术, 探底, 探洞者, 探访, 探访新闻, 探风, 探花, 探家,


1. aller à la recherche de; s'enquérir
~新闻
prendre des informations


2. rendre visite à; avoir une entrevue avec

Les pays ont toujours été pour moi des hommes.

对我来说旅行永远应该

En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.

因此,有一个预订室的制度,以保证能进入室。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些亲自前来

Ces visites devraient reprendre au début de novembre.

亲属预期会在11月初恢复。

En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.

但他的两周一次。

Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.

若干其他因素对产生响。

On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.

预期还将有进一步的

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的被允许他两次。

Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.

去年以来,的条件没有改善。

Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.

他能够两周受到的一次

M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.

A先生似乎高兴地看到有再次他。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队须征得军事指挥官的批准。

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能被拘留的属。

Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.

女孩时往往受骚扰和被拖延。

Il en est de même pour les avocats.

律师在与亲属同样的条件下进行

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

诸如领事等其他办法不能替代这些保障。

J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.

了杰奈纳医院中的一些受害者。

Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.

要求对阿齐兹先生的私从未被拒

Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.

所有其他被拘留者的努力正在进行。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的没有一次是单独进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探访 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


探察, 探察性穿刺术, 探察性剖腹术, 探底, 探洞者, 探访, 探访新闻, 探风, 探花, 探家,


1. aller à la recherche de; s'enquérir
~
prendre des informations


2. rendre visite à; avoir une entrevue avec

Les pays ont toujours été pour moi des hommes.

对我来说旅行永远应该名人。

En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.

因此,有一个预订室的制度,以保证进入室。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前来

Ces visites devraient reprendre au début de novembre.

亲属预期会在11月初恢复。

En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.

但他的家人每两周一次。

Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.

若干其他因素对家人产生响。

On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.

预期还将有进一步的

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家人被允许过他两次。

Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.

去年以来,家庭的条件没有改善。

Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.

够每两周受到家人的一次

M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.

A先生似乎高兴地看到有人再次他。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队须征得军事指挥官的批准。

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不被拘留的家属。

Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.

家属女孩时往往受骚扰和被拖延。

Il en est de même pour les avocats.

律师在与亲属同样的条件下进行

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

诸如领事等其他办法不替代这些保障。

J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.

了杰奈纳医院中的一些受害者。

Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.

要求对阿齐兹先生的私人从未被拒过。

Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.

所有其他被拘留者的努力正在进行。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的没有一次是单独进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探访 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


探察, 探察性穿刺术, 探察性剖腹术, 探底, 探洞者, 探访, 探访新闻, 探风, 探花, 探家,


1. aller à la recherche de; s'enquérir
~新闻
prendre des informations


2. rendre visite à; avoir une entrevue avec

Les pays ont toujours été pour moi des hommes.

我来说旅行永远应该探访名人。

En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.

此,有个预订探访室的制度,以保证能探访室。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前来探访

Ces visites devraient reprendre au début de novembre.

亲属探访预期会在11月初恢复。

En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.

但他的家人每两周探访次。

Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.

若干其他家人探访产生响。

On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.

预期还将有探访

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家人被允许探访过他两次。

Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.

去年以来,家庭探访的条件没有改善。

Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.

他能够每两周受到家人的探访

M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.

A先生似乎高兴地看到有人再次探访他。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事指挥官的批准。

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。

Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.

家属探访女孩时往往受骚扰和被拖延。

Il en est de même pour les avocats.

律师在与亲属同样的条件下探访

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

诸如领事探访等其他办法不能替代这些保障。

J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.

探访了杰奈纳医院中的些受害者。

Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.

要求阿齐兹先生的私人探访从未被拒过。

Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.

探访所有其他被拘留者的努力正在行。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有次是单独行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探访 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


探察, 探察性穿刺术, 探察性剖腹术, 探底, 探洞者, 探访, 探访新闻, 探风, 探花, 探家,


1. aller à la recherche de; s'enquérir
~新闻
prendre des informations


2. rendre visite à; avoir une entrevue avec

Les pays ont toujours été pour moi des hommes.

对我来说旅行永远应该

En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.

因此,有个预订室的制度,以保证能进入室。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些亲自前来

Ces visites devraient reprendre au début de novembre.

亲属预期会在11月初恢复。

En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.

但他的每两周次。

Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.

若干其他因素对产生响。

On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.

预期还将有进步的

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的允许过他两次。

Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.

去年以来,的条件没有改善。

Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.

他能够每两周受到

M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.

A先生似乎高兴地看到有再次他。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队须征得军事指挥官的批准。

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能拘留的属。

Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.

女孩时往往受骚扰和拖延。

Il en est de même pour les avocats.

律师在与亲属同样的条件下进行

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

诸如领事等其他办法不能替代这些保障。

J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.

了杰奈纳医院中的些受害者。

Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.

要求对阿齐兹先生的私从未拒过。

Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.

所有其他拘留者的努力正在进行。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的没有次是单独进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探访 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


探察, 探察性穿刺术, 探察性剖腹术, 探底, 探洞者, 探访, 探访新闻, 探风, 探花, 探家,


1. aller à la recherche de; s'enquérir
~新闻
prendre des informations


2. rendre visite à; avoir une entrevue avec

Les pays ont toujours été pour moi des hommes.

对我来说旅行永远应该探访名人。

En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.

因此,有一个预订探访室的制度,以保探访室。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前来探访

Ces visites devraient reprendre au début de novembre.

亲属探访预期会在11月初恢复。

En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.

但他的家人每两周探访一次。

Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.

若干其他因素对家人探访响。

On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.

预期还将有一步的探访

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家人被允许探访过他两次。

Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.

去年以来,家庭探访的条件没有改善。

Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.

够每两周受到家人的一次探访

M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.

A先高兴地看到有人再次探访他。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事指挥官的批准。

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不探访被拘留的家属。

Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.

家属探访女孩时往往受骚扰和被拖延。

Il en est de même pour les avocats.

律师在与亲属同样的条件下探访

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

诸如领事探访等其他办法不替代这些保障。

J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.

探访了杰奈纳医院中的一些受害者。

Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.

要求对阿齐兹先的私人探访从未被拒过。

Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.

探访所有其他被拘留者的努力正在行。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探访 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


探察, 探察性穿刺术, 探察性剖腹术, 探底, 探洞者, 探访, 探访新闻, 探风, 探花, 探家,


1. aller à la recherche de; s'enquérir
~新闻
prendre des informations


2. rendre visite à; avoir une entrevue avec

Les pays ont toujours été pour moi des hommes.

旅行永远应该探访名人。

En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.

因此,有一个预订探访制度,以保证能进入探访室。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前探访

Ces visites devraient reprendre au début de novembre.

亲属探访预期会在11月初恢复。

En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.

但他家人每两周探访一次。

Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.

若干其他因素对家人探访产生响。

On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.

预期还将有进一步探访

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

家人被允许探访过他两次。

Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.

去年以,家庭探访条件没有改善。

Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.

他能够每两周受到家人一次探访

M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.

A先生似乎高兴地看到有人再次探访他。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事指挥官

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能探访被拘留家属。

Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.

家属探访女孩时往往受骚扰和被拖延。

Il en est de même pour les avocats.

律师在与亲属同样条件下进行探访

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

诸如领事探访等其他办法不能替代这些保障。

J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.

探访了杰奈纳医院中一些受害者。

Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.

要求对阿齐兹先生私人探访从未被拒过。

Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.

探访所有其他被拘留者努力正在进行。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中探访没有一次是单独进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 探访 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


探察, 探察性穿刺术, 探察性剖腹术, 探底, 探洞者, 探访, 探访新闻, 探风, 探花, 探家,


1. aller à la recherche de; s'enquérir
~新闻
prendre des informations


2. rendre visite à; avoir une entrevue avec

Les pays ont toujours été pour moi des hommes.

对我来说旅行永远应该探访名人。

En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.

因此,有个预订探访制度,以保证能进入探访

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

可以接受这些人亲自前来探访

Ces visites devraient reprendre au début de novembre.

亲属探访预期会在11月初恢复。

En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.

家人每两周探访

Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.

若干其因素对家人探访产生响。

On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.

预期还将有进探访

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

家人被允许探访

Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.

去年以来,家庭探访条件没有改善。

Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.

能够每两周受到家人探访

M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.

A先生似乎高兴地看到有人再探访

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事指挥官批准。

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能探访被拘留家属。

Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.

家属探访女孩时往往受骚扰和被拖延。

Il en est de même pour les avocats.

律师在与亲属同样条件下进行探访

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

诸如领事探访等其办法不能替代这些保障。

J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.

探访了杰奈纳医院中些受害者。

Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.

要求对阿齐兹先生私人探访从未被拒过。

Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.

探访所有其被拘留者努力正在进行。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中探访没有是单独进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 探访 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


探察, 探察性穿刺术, 探察性剖腹术, 探底, 探洞者, 探访, 探访新闻, 探风, 探花, 探家,


1. aller à la recherche de; s'enquérir
~新闻
prendre des informations


2. rendre visite à; avoir une entrevue avec

Les pays ont toujours été pour moi des hommes.

对我来说旅行永远应名人。

En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.

因此,有一个预订室的制度,以保证能进入室。

Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.

他们可以接受这些人亲自前来

Ces visites devraient reprendre au début de novembre.

亲属预期会在11月初恢复。

En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.

但他的家人每两周一次。

Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.

若干其他因素对家人产生响。

On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.

预期还将有进一步的

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家人被允许过他两次。

Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.

去年以来,家庭的条件没有改善。

Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.

他能够每两周受到家人的一次

M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.

A先生似乎高兴地看到有人再次他。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队军事指挥官的批准。

En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.

此外,亲戚往往不能被拘留的家属。

Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.

家属女孩时往往受骚扰和被拖延。

Il en est de même pour les avocats.

律师在与亲属同样的条件下进行

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

诸如领事等其他办法不能替代这些保障。

J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.

了杰奈纳医院中的一些受害者。

Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.

要求对阿齐兹先生的私人从未被拒过。

Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.

所有其他被拘留者的努力正在进行。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的没有一次是单独进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探访 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


探察, 探察性穿刺术, 探察性剖腹术, 探底, 探洞者, 探访, 探访新闻, 探风, 探花, 探家,