Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得探视,但是配偶不得探视。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉
提供
。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布尔和坎大哈
监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯,对他
登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留地点或作出安排探视被拘留
工作
员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交是
中唯一获准探视他
,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下
被拘留者,并且报告他
情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数属每周能探视
时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬准对他们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯人,对他们进行登。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
处也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的
作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他准每月接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一准探视他的人,而且探视次数屈指
数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义来,
色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后准到警察局探视。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查的地点或作出安排探视被
的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探视他的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被
者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员她
探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准他们
探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期Cheam Channy
探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是
探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯人,他们
登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯获准探视他的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探,但是配偶不得探
。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行探。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处允许定期对Cheam Channy进行探
。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探
者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的探。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明留的地点或作出安排探
留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人探。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探他的人,而且探
次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了监禁者的家属探
权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探
剩下的
留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫捕一星期后获准到警察局探
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的,但是配偶不得
。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他不得不坚持要求给予
权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
续要求允许
和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他进行
。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表访问期间可以
Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名
者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
卢森堡有一种专门管理这种
权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都犯人,对他
进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准他的人,而且
次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期剩下的被拘留者,并且报告他
的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期留
中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人她丈夫被捕一星期后获准到警察局
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员她
探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准他们
探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期Cheam Channy
探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是
探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯人,他们
登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯获准探视他的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十会能够恢复对意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十国际
会每个月都探视犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的工作人。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探视他的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可获得家人
,但是配偶不得
。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名
者向申诉人提
。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
合阵线
小组是要
喀布尔和坎大哈
监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种权
服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留地点或作出安排
被拘留
工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准他
人,而且
次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义来,
色列当局剥夺了被监禁者
家属
权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者人数减少了,副外勤警卫干事定期
剩下
被拘留者,并且报告他们
情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期留在中心
家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。