法语助手
  • 关闭
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

输返回后应根据时间表,输途中的休息小时,准许雇员们享有后的休息时间。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给赔人说,按照应急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

是,由于女性工作员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔照应急措施,它的员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生同意社会保险协会的建必须向银行透露对提交的诊断,使可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

是,由于女性工作员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索,按照应急措施,它的员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生同意社会保险协会的建议,须向银行透露对提交的诊断,使可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社建议,但他必须向银行透露对提交人诊断,使他可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中休息小时,准许雇员们享有工作后休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,