Ce navire déplace 10000 tonnes.
这艘船排水量为10000吨。
Ce navire déplace 10000 tonnes.
这艘船排水量为10000吨。
Nombre d'entreprises construisent de nouvelles usines qui maximisent l'utilisation d'eau recyclée et minimisent les rejets en les ramenant à un niveau très bas.
许多公司正在设尽量使用循环水并尽量减少排水量的新型工厂。
Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.
对于空船和满载两种排水量的算得很不正确,因此就经不起海上的风浪。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水量减少会溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量
很小一部分,从而可能导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水量减少会溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量
很小一部分,它也可能是湖泊溶解的化学成分的的主要来源,从而这可能导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水量减少会溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量
很小一部分,它也可能是湖泊溶解的化学成分的主要来源,从而可能导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).
它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce navire déplace 10000 tonnes.
这艘船排水量为10000吨。
Nombre d'entreprises construisent de nouvelles usines qui maximisent l'utilisation d'eau recyclée et minimisent les rejets en les ramenant à un niveau très bas.
许多公司正在设计尽量使用循环水并尽量排水量
新型工厂。
Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.
对于空船和满载两种排水量比例计算得很不正确,因此就经不起海上
风浪。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水量
化学成分
流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,从而可能导致湖泊
主要成分、如养分和
氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水量
化学成分
流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,它也可能是湖泊
化学成分
主要来源,从而这可能导致湖泊
主要成分、如养分和
氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水量
化学成分
流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,它也可能是湖泊
化学成分
主要来源,从而可能导致湖泊
主要成分、如养分和
氧等
改变。
Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).
它们提供7类武器情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce navire déplace 10000 tonnes.
这艘船排水量为10000吨。
Nombre d'entreprises construisent de nouvelles usines qui maximisent l'utilisation d'eau recyclée et minimisent les rejets en les ramenant à un niveau très bas.
许多公司正在设计尽量使用循环水并尽量减少排水量的新型工厂。
Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.
对于空船和满载两种排水量的比例计算得很不正确,因此就经不起海上的风浪。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水量减少会溶解的化学成分的流入造成很大
,
使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,从而可能导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水量减少会溶解的化学成分的流入造成很大
,
使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,它也可能是湖泊溶解的化学成分的的主要来源,从而这可能导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水量减少会溶解的化学成分的流入造成很大
,
使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,它也可能是湖泊溶解的化学成分的主要来源,从而可能导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).
它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce navire déplace 10000 tonnes.
这艘船排水为10000吨。
Nombre d'entreprises construisent de nouvelles usines qui maximisent l'utilisation d'eau recyclée et minimisent les rejets en les ramenant à un niveau très bas.
许多公司正在设计尽使用循环水并尽
排水
新型工厂。
Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.
对于空船和满载两种排水比例计算得很不正确,因此就经不起海上
风浪。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水
会
溶
学成分
流入造成很大影响,即使此类排水
在湖水注入总
中只占很小一部分,从而可能导致湖泊
主要成分、如养分和溶
氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水
会
溶
学成分
流入造成很大影响,即使此类排水
在湖水注入总
中只占很小一部分,它也可能是湖泊溶
学成分
主要来源,从而这可能导致湖泊
主要成分、如养分和溶
氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水
会
溶
学成分
流入造成很大影响,即使此类排水
在湖水注入总
中只占很小一部分,它也可能是湖泊溶
学成分
主要来源,从而可能导致湖泊
主要成分、如养分和溶
氧等
改变。
Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).
它们提供7类武器情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水
750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce navire déplace 10000 tonnes.
这艘船排水量为10000吨。
Nombre d'entreprises construisent de nouvelles usines qui maximisent l'utilisation d'eau recyclée et minimisent les rejets en les ramenant à un niveau très bas.
许多公司正在设计尽量使用循环水并尽量减少排水量的新型工厂。
Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.
船和满载两种排水量的比例计算得很不正确,因此就经不起海上的风浪。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向的排水量减少会
溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类排水量在
水注入总量中只占很小一部分,从而可能导
的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向的排水量减少会
溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类排水量在
水注入总量中只占很小一部分,它也可能是
溶解的化学成分的的主要来源,从而这可能导
的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向的排水量减少会
溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类排水量在
水注入总量中只占很小一部分,它也可能是
溶解的化学成分的主要来源,从而可能导
的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).
它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce navire déplace 10000 tonnes.
这艘船水量为10000吨。
Nombre d'entreprises construisent de nouvelles usines qui maximisent l'utilisation d'eau recyclée et minimisent les rejets en les ramenant à un niveau très bas.
许多公司正在设计尽量使用循环水并尽量减少水量
新型工厂。
Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.
对于空船和满载两种水量
比例计算得很不正确,因此就经不起海上
风浪。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖水量减少会
溶解
化学
流入造
很大影响,即使此类
水量在湖水注入总量中只占很小一部
,从而可能导致湖
主要
、如养
和溶解氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖水量减少会
溶解
化学
流入造
很大影响,即使此类
水量在湖水注入总量中只占很小一部
,它也可能是湖
溶解
化学
主要来源,从而这可能导致湖
主要
、如养
和溶解氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖水量减少会
溶解
化学
流入造
很大影响,即使此类
水量在湖水注入总量中只占很小一部
,它也可能是湖
溶解
化学
主要来源,从而可能导致湖
主要
、如养
和溶解氧等
改变。
Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).
它们提供7类武器情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(
水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce navire déplace 10000 tonnes.
这艘船排为10000吨。
Nombre d'entreprises construisent de nouvelles usines qui maximisent l'utilisation d'eau recyclée et minimisent les rejets en les ramenant à un niveau très bas.
许多公司正在设计尽使用循环
并尽
减少排
新型工厂。
Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.
对于空船和满载两种排比例计算得
不正确,因此就经不起海上
风浪。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下向湖泊
排
减少会
溶解
化学成分
流入造成
大影响,即使此类排
在湖
注入总
中只占
部分,从而可能导致湖泊
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下向湖泊
排
减少会
溶解
化学成分
流入造成
大影响,即使此类排
在湖
注入总
中只占
部分,它也可能是湖泊溶解
化学成分
主要来源,从而这可能导致湖泊
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下向湖泊
排
减少会
溶解
化学成分
流入造成
大影响,即使此类排
在湖
注入总
中只占
部分,它也可能是湖泊溶解
化学成分
主要来源,从而可能导致湖泊
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).
它们提供7类武器情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排
750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce navire déplace 10000 tonnes.
这艘船排水为10000吨。
Nombre d'entreprises construisent de nouvelles usines qui maximisent l'utilisation d'eau recyclée et minimisent les rejets en les ramenant à un niveau très bas.
许多公司正在设尽
使用循环水并尽
减少排水
的新型工厂。
Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.
对于空船和满载两种排水的比例
很不正确,因此就经不起海上的风浪。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水减少会
溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类排水
在湖水注入
只占很小一部分,从而可能导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水减少会
溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类排水
在湖水注入
只占很小一部分,它也可能是湖泊溶解的化学成分的的主要来源,从而这可能导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊的排水减少会
溶解的化学成分的流入造成很大影响,即使此类排水
在湖水注入
只占很小一部分,它也可能是湖泊溶解的化学成分的主要来源,从而可能导致湖泊的主要成分、如养分和溶解氧等的改变。
Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).
它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce navire déplace 10000 tonnes.
这艘船排水量为10000吨。
Nombre d'entreprises construisent de nouvelles usines qui maximisent l'utilisation d'eau recyclée et minimisent les rejets en les ramenant à un niveau très bas.
许多公司正在设计尽量使用循环水并尽量减少排水量新型工厂。
Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.
对于空船和满载两种排水量比例计算得很不正确,因此就经不起海
浪。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水量减少会
溶解
化学成分
流入造成很大
,
使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,从而可能导致湖泊
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水量减少会
溶解
化学成分
流入造成很大
,
使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,它也可能是湖泊溶解
化学成分
主要来源,从而这可能导致湖泊
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.
地下水向湖泊排水量减少会
溶解
化学成分
流入造成很大
,
使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,它也可能是湖泊溶解
化学成分
主要来源,从而可能导致湖泊
主要成分、如养分和溶解氧等
改变。
Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).
它们提供7类武器情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以
);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以
);和导弹和导弹发射器(射程25公里以
)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。