法语助手
  • 关闭

授予勋章

添加到生词本

conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家授予勋章:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审机制乃是非洲授予自己的一枚勋章——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非洲发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大的选举、颁布法律、向国民大总理候选人、签发批准国际条约和协的文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定的国家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


chélation, chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获国家授予勋章:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己的一枚勋章——而不是其对它的奖励,更不能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非洲发展关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会的选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国际条约和协议的文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定的国家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


Chelonia, chélonien, chéloniens, Cheloniidae, chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府授予

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家授予:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

,他又因其他功劳被授予荣誉,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己——而不是其伙伴对它奖励,更不能把该机制变成种制约,变成种限制支持非洲发展新伙伴关系条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国际条约和协议文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定国家官员、授予和荣誉称号,以及履行《宪法》规定其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


chemise de nuit, chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家授予勋章:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己的勋章——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机制种制约,种限制支持非洲发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会的选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国际条约和协议的文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定的国家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


Chênedollé, chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被骑士

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被荣誉,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审议机制乃是非洲自己的一——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非洲发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会的选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国际条约和协议的文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定的国家官员、和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


cheveu-de-Vénus, cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家授予勋章:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己的一枚勋章——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机制变成一种制,变成一种限制支持非洲发展新伙伴关系的件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会的选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国和协议的文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定的国家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英政府授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列授予勋章:德、西班牙、法

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审议机乃是非洲授予自己的一枚勋章——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机成一种成一种限支持非洲发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集民大会的选举、颁布法律、向民大会提议总理候选人、签发批准际条和协议的文书、任命和召回共和大使和使节、接受外外交代表呈递书、任命法律规定的家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家授予勋章:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己的勋章——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机制种制约,种限制支持非洲发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会的选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国际条约和协议的文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定的国家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

被英政府授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列授予勋章:德、西班牙、法等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,又因其功劳被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己的一枚勋章——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非洲发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集民大会的选举、颁布法民大会提议总理候选人、签发批准际条约和协议的文书、任命和召回共和大使和使节、接受外外交代表呈递书、任命法规定的家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其职责。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


chilidium, Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,