法语助手
  • 关闭
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到虐待。

Cette situation, a-t-on dit, laissait à désirer.

据称不能令人满意。

La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.

据称的受害人没有律师代理。

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

据称搬运尸体的人有些穿着军服。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正在由苏丹警方调查。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实严格限制。

On dit parfois que “la signature doit être fiable”.

有时据称“签名必须是可靠的”。

Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.

据称大约8 000人已经离此地。

Les cas d'exploitation sexuelle de filles dans la rue seraient peu nombreux.

据称,街头女孩受性剥削的况不多。

Un officier de police de haut rang serait impliqué dans les faits.

据称,一名高级警官参与了这个事件。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女跑。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

据称有些村民在向躲藏地时被打死。

Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.

据称,调查与纪律动的决定出现拖延。

Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.

据称,获释后他曾受到被杀的威胁。

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

据称持有账户的财政机构独立核查有关账户。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐待并最后被死。

Il aurait été arrêté à Kampala par des agents de la police ougandaise.

据称他在坎帕拉被乌干达警察官员逮捕。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群人的一些成员被绑架和监禁。

L'enregistrement de la communauté musulmane serait refusé depuis quatre ans.

据称在过去四年一直拒绝为穆斯林社区登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到虐待。

Cette situation, a-t-on dit, laissait à désirer.

这种情形据称不能令人满意。

La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.

据称的受害人没有律师代理。

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

据称搬运尸体的人有些穿着军服。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正在由苏丹警方调查。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实行严格限制。

On dit parfois que “la signature doit être fiable”.

有时据称“签名可靠的”。

Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.

据称大约8 000人已经离此地。

Les cas d'exploitation sexuelle de filles dans la rue seraient peu nombreux.

据称,街头女孩受的情况不多。

Un officier de police de haut rang serait impliqué dans les faits.

据称,一名高级警官参与了这个事件。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女跑。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

据称有些村民在向躲藏地时被打死。

Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.

据称,调查与纪律惩处行动的决定出现拖延。

Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.

据称,获释后他曾受到被杀的威胁。

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

据称持有账户的财政机构独立核查有关账户。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐待并最后被处死。

Il aurait été arrêté à Kampala par des agents de la police ougandaise.

据称他在坎帕拉被乌干达警察官员逮捕。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群人的一些成员被绑架和监禁。

L'enregistrement de la communauté musulmane serait refusé depuis quatre ans.

据称在过去四年一直拒绝为穆斯林社区登记。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

他在拘留期间遭到虐待。

Cette situation, a-t-on dit, laissait à désirer.

这种情形不能令人满意。

La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.

的受害人没有律师代理。

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

搬运尸体的人有些穿着军服。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

,这次事件正在由苏丹查。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

对获取外国资金也实行严格限制。

On dit parfois que “la signature doit être fiable”.

有时“签名必须是可靠的”。

Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.

大约8 000人已经离此地。

Les cas d'exploitation sexuelle de filles dans la rue seraient peu nombreux.

,街头女孩受性剥削的情况不多。

Un officier de police de haut rang serait impliqué dans les faits.

,一名高级官参与了这个事件。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,了酷刑,防止妇女跑。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

只逮捕了3起案件的作案者。

Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

有些村民在向躲藏地时被打死。

Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.

查与纪律惩处行的决定出现拖延。

Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.

,获释后他曾受到被杀的威胁。

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

持有账户的财政机构独立核查有关账户。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

,被关押者受到虐待并最后被处死。

Il aurait été arrêté à Kampala par des agents de la police ougandaise.

他在坎帕拉被乌干达察官员逮捕。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

这一群人的一些成员被绑架和监禁。

L'enregistrement de la communauté musulmane serait refusé depuis quatre ans.

在过去四年一直拒绝为穆斯林社区登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到虐待。

Cette situation, a-t-on dit, laissait à désirer.

这种情形据称不能令人满意。

La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.

据称的受害人没有律师代理。

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

据称搬运尸体的人有些穿着军服。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正在由苏丹方调查。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资行严格限制。

On dit parfois que “la signature doit être fiable”.

有时据称“签名必须是可靠的”。

Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.

据称大约8 000人已经离此地。

Les cas d'exploitation sexuelle de filles dans la rue seraient peu nombreux.

据称,街头女孩受性剥削的情况不多。

Un officier de police de haut rang serait impliqué dans les faits.

据称,一名高级与了这个事件。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女跑。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

据称有些村民在向躲藏地时被打死。

Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.

据称,调查与纪律惩处行动的决定出现拖延。

Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.

据称,获释后他曾受到被杀的威胁。

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

据称持有账户的财政机构独立核查有关账户。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐待并最后被处死。

Il aurait été arrêté à Kampala par des agents de la police ougandaise.

据称他在坎帕拉被乌干达员逮捕。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群人的一些成员被绑架和监禁。

L'enregistrement de la communauté musulmane serait refusé depuis quatre ans.

据称在过去四年一直拒绝为穆斯林社区登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到虐待。

Cette situation, a-t-on dit, laissait à désirer.

这种情形据称不能令满意。

La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.

据称受害没有律师代理。

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

据称搬运尸有些穿着军服。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正在由苏丹警方调查。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实行严格限制。

On dit parfois que “la signature doit être fiable”.

有时据称“签名必须是可靠”。

Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.

据称大约8 000已经离此地。

Les cas d'exploitation sexuelle de filles dans la rue seraient peu nombreux.

据称,街头女孩受性剥削情况不多。

Un officier de police de haut rang serait impliqué dans les faits.

据称,一名高级警官参与了这个事件。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女跑。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件案者。

Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

据称有些村民在向躲藏地时被打死。

Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.

据称,调查与纪律惩处行动决定出现拖延。

Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.

据称,获释后他曾受到被杀威胁。

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

据称持有账户财政机构独立核查有关账户。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐待并最后被处死。

Il aurait été arrêté à Kampala par des agents de la police ougandaise.

据称他在坎帕拉被乌干达警察官员逮捕。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群一些成员被绑架和监禁。

L'enregistrement de la communauté musulmane serait refusé depuis quatre ans.

据称在过去四年一直拒绝为穆斯林社区登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到虐

Cette situation, a-t-on dit, laissait à désirer.

情形据称不能令人满意。

La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.

据称受害人没有律师代理。

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

据称搬运尸体人有些穿着军服。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称次事件正在由苏丹警方调查。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实严格限制。

On dit parfois que “la signature doit être fiable”.

有时据称“签名必须是可靠”。

Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.

据称大约8 000人已经离此地。

Les cas d'exploitation sexuelle de filles dans la rue seraient peu nombreux.

据称,街头女孩受性剥削情况不多。

Un officier de police de haut rang serait impliqué dans les faits.

据称,一名高级警官参与了个事件。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称用了酷刑,防止妇女跑。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件作案者。

Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

据称有些村民在向躲藏地时被打死。

Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.

据称,调查与纪律惩处决定出现拖延。

Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.

据称,获释后他曾受到被杀威胁。

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

据称持有账户财政机构独立核查有关账户。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐并最后被处死。

Il aurait été arrêté à Kampala par des agents de la police ougandaise.

据称他在坎帕拉被乌干达警察官员逮捕。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称一群人一些成员被绑架和监禁。

L'enregistrement de la communauté musulmane serait refusé depuis quatre ans.

据称在过去四年一直拒绝为穆斯林社区登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

他在拘留期间遭到虐待。

Cette situation, a-t-on dit, laissait à désirer.

这种情形不能令人满意。

La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.

的受害人没有律师代理。

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

搬运尸体的人有些穿着军

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

,这次事件正在由苏丹警方调查。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

对获取外国资金也实行严格限制。

On dit parfois que “la signature doit être fiable”.

有时“签名必须是可靠的”。

Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.

大约8 000人已经离此地。

Les cas d'exploitation sexuelle de filles dans la rue seraient peu nombreux.

,街头女孩受性剥削的情况不多。

Un officier de police de haut rang serait impliqué dans les faits.

,一名高级警官参与了这个事件。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,动用了酷刑,防止妇女跑。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

逮捕了3起案件的作案者。

Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

有些村民在向躲藏地时被打死。

Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.

,调查与纪律惩处行动的决定出现拖延。

Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.

,获释后他曾受到被杀的威胁。

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

持有账户的财政机构独立核查有关账户。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

,被关押者受到虐待并最后被处死。

Il aurait été arrêté à Kampala par des agents de la police ougandaise.

他在坎帕拉被乌干达警察官员逮捕。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

这一群人的一些成员被绑架和监禁。

L'enregistrement de la communauté musulmane serait refusé depuis quatre ans.

在过去四年一直拒绝为穆斯林社区登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到虐待。

Cette situation, a-t-on dit, laissait à désirer.

这种情形据称不能令人满意。

La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.

据称的受害人没有律师代理。

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

据称搬运尸体的人有些穿着军服。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正在由苏丹警方调查。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国实行严格限制。

On dit parfois que “la signature doit être fiable”.

有时据称“签名必须是可靠的”。

Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.

据称大约8 000人已经离此地。

Les cas d'exploitation sexuelle de filles dans la rue seraient peu nombreux.

据称,街头女孩受性剥削的情况不多。

Un officier de police de haut rang serait impliqué dans les faits.

据称,一名高级警了这个事件。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女跑。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

据称有些村民在向躲藏地时被打死。

Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.

据称,调查纪律惩处行动的决定出现拖延。

Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.

据称,获释后他曾受到被杀的威胁。

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

据称持有账户的财政机构独立核查有关账户。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐待并最后被处死。

Il aurait été arrêté à Kampala par des agents de la police ougandaise.

据称他在坎帕拉被乌干达警察员逮捕。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群人的一些成员被绑架和监禁。

L'enregistrement de la communauté musulmane serait refusé depuis quatre ans.

据称在过去四年一直拒绝为穆斯林社区登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到虐待。

Cette situation, a-t-on dit, laissait à désirer.

这种情形据称不能令满意。

La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.

据称的受害没有律师代理。

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

据称搬运尸体的穿着军服。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正在由苏丹警方调查。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实行严格限制。

On dit parfois que “la signature doit être fiable”.

有时据称“签名必须是可靠的”。

Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.

据称大约8 000已经离此地。

Les cas d'exploitation sexuelle de filles dans la rue seraient peu nombreux.

据称,街头女孩受性剥削的情况不多。

Un officier de police de haut rang serait impliqué dans les faits.

据称,一名高级警官参与了这个事件。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女跑。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3件的作者。

Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

据称村民在向躲藏地时被打死。

Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.

据称,调查与纪律惩处行动的决定出现拖延。

Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.

据称,获释后他曾受到被杀的威胁。

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

据称持有账户的财政机构独立核查有关账户。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐待并最后被处死。

Il aurait été arrêté à Kampala par des agents de la police ougandaise.

据称他在坎帕拉被乌干达警察官员逮捕。

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群的一成员被绑架和监禁。

L'enregistrement de la communauté musulmane serait refusé depuis quatre ans.

据称在过去四年一直拒绝为穆斯林社区登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,