法语助手
  • 关闭
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵达时舷墙已受了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损伤大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病损伤了的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer
法 语助 手

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常弱,一经损伤便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让们说去,闲话损伤不了我的信誉。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认系由颅脑内部损伤造成。

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑机能损伤症。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤的报导,但有财产损伤

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵达时舷墙已受了损
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病损了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到损
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
兵力
la constante de dommage
常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer
法 语助 手

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

们的产品适合每一个,对人体没有

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常弱,一经便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

他们说去,闲话不了的信誉。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部造成。

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前害导致了永久性的心理和身体

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到和刺激而接受治疗。

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受,患有大脑机能症。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿的程序。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物与沉积能量有关。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员亡的报导,但有财产

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵达时舷墙已受了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损伤大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病损伤了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer
法 语助 手

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方少肌肉损伤的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常弱,一经损伤便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机及利亚布里达人,没有任何损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损伤不了我的信誉。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可因产前受伤,患有大脑机损伤症。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积量有关。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可是终身的,也可是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡的报导,但有财产损伤

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可一次就足以导致视力完全的损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵达时舷墙已受了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
损伤家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场病损伤了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
~的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer
法 语助 手

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常弱,一经损伤便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔利亚布里达人,没有任何损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损伤不了我的信誉。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

使馆工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或使馆工作人员均未受到损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或使馆工作人员均未受到损伤

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有脑机能损伤症。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡的报导,但有财产损伤

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵达时舷墙已受了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
损伤家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场病损伤了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer
法 语助 手

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常弱,一经损伤便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损伤了我的信誉。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或工作人员均未受到损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或工作人员均未受到损伤

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有脑机能损伤症。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥沉重钝器打击所致”。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡的报导,但有财产损伤

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵达时舷墙已了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损伤大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病损伤了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
水洗往往会到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer
法 语助 手

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常弱,一经损伤便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损伤不了我的信誉。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员损伤

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因损伤和刺激而接治疗。

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前伤,患有大脑机能损伤症。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡的报导,但有财产损伤

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有到什么损伤

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵达时舷墙已了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损伤大极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病损伤了他体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer
法 语助 手

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们产品适合每一个消费者,对人体没有损伤

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常弱,一经损伤便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损伤不了我信誉。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员损伤

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性心理和身体损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因损伤和刺激而接治疗。

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前伤,患有大脑机能损伤症。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤程序。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成生物损伤与沉能量有关。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身,也可能是暂时

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系一切暴力行径。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡报导,但有财产损伤

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有到什么损伤

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵达时舷墙已受了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损伤大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病损伤了他的力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer
法 语助 手

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人损伤

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常弱,一经损伤便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损伤不了我的信誉。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性的心理和身损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑机能损伤症。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡的报导,但有财产损伤

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并有受到什么损伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵达时舷墙已受了损
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病损了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到损
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
兵力
la constante de dommage
常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer
法 语助 手

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常弱,一经便法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话不了我的信誉。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部造成。

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前害导致了永久性的心理和身体

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

数平民因受到和刺激而接受治疗。

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受,患有大脑机能症。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿的程序。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物与沉积能量有关。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

必须结束目前巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

人员亡的报导,但有财产

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,