La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿捐。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐的本
,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局捐的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展捐
,隶属于公共捐
秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托捐
了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托的捐
。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐
的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向捐
10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托捐
两笔款项,
额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家会捐
了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物捐(人口
和儿童
会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多捐
者直接向
缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐状况更佳的
”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口的捐
者
不断扩大反映了对人口
的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐者捐给人口
的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐信托
通常使用“自由通过资
管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口捐
的所有捐
者,包括人口
最大的10个捐
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向金
款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
了筹措活动经费,将设立一个自愿
金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔款成
金的本金,
该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展
金,隶属于公共
秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的金
了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该金的
。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向金
10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该金
两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家金会
了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物(人口
金和儿童
金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数者直接向
金缴交自愿
款,而不事先认
。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他状况更佳的
金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口金的
者
数不断扩大反映了对人口
金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,者
给人口
金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口金
的所有
者,包括人口
金最大的10个
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐基金不时发起特
举措来鼓励对特
主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐基金捐款25
美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为筹措活动经费,将设立一个自愿捐
基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐基金的本金,为该方案分
投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到国际海底管理局捐
基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立一项
生发展捐
基金,隶属于公共捐
秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐100
欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的捐。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金捐10
美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金捐两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基金会捐必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受大量实物捐
(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐者基数不断扩大反映
对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐者捐给人口基金的款额增加1 080
美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
于行政目的,多方捐
信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐的所有捐
者,包括人口基金最大的10个捐
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠基金不时起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠基金捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为筹措活动经费,将设立
个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐赠基金的本金,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到国际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐赠100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有部分得到国家或区域博物馆或捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金捐赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金捐赠两笔款,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时家基金会捐赠
必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医组织还接受
大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠基不时发起特别举措来鼓励对特别主题
研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠基捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿捐赠基。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐赠基,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提了国际海底管理局捐赠基
有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展捐赠基
,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署信托基
捐赠了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未该信托基
捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区文化遗物中,有一部分得
国家或区域博物馆或捐赠基
保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基捐赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基捐赠两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基会捐赠了必要
土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口基和儿童基
会
成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述该标准
两个版
中均提及“其他捐赠状况更佳
基
”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基捐赠者基数不断扩大反映了对人口基
支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐人口基
款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目,多方捐赠信托基
通常使用“自由通过资
管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提“区域”内海洋科研捐赠基
(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基捐赠
所有捐赠者,包括人口基
最大
10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠基金不时发举措来鼓励对
主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代团宣布,挪威将向捐赠基金捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐赠基金的本金,为该方案分作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐赠了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金捐赠10万美元谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金捐赠两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基金会捐赠了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映了对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她谢向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠基金不时发起特举措来鼓励对特
主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠基金捐款25美
。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐赠基金的本金,为该方作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐赠了100欧
。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部得到国家或区域博物馆或捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金捐赠10美
表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金捐赠两笔款项,数额共计24 865美。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基金会捐赠了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映了对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080美
。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文赠
不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向赠
款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿赠
。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔款成为
赠
的本
,为该方案分别作出
。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
这方面,提到了国际海底管理局
赠
的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展
赠
,隶属于公共
赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托赠了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托的
赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或赠
的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国该信托
赠两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家会
赠了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物赠(人口
和儿童
会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数赠者直接向
缴交自愿
款,而不事先认
。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他
赠状况更佳的
”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口的
赠者
数不断扩大反映了对人口
的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,赠者
给人口
的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方赠信托
通常使用“自由通过
管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研赠
(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口赠的所有
赠者,包括人口
最大的10个
赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠基金捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为筹措活动经费,将设立一个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐赠基金的本金,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,国际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立一项
生发展捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境的信托基金捐赠
100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得国家或区域博物馆或捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金捐赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金捐赠两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基金会捐赠必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。