D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏给公立美术馆。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏给公立美术馆。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供者名单。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于者的自愿
款。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府的固定扫描器
未安装。
Le programme de travail du Conseil reposait sur les mêmes principes.
理事会工作方案的安排相似:资源倡议正在与包括政府间组织在内的伙伴们制定现实的工具。
Le Gouvernement américain a entre-temps fait don d'antirétroviraux pour les enfants.
同时,美利坚合众国政府还了一批儿童的抗反转录病毒药物。
C'est-à-dire qu'il s'agit d'un acte unilatéral constitutif de don.
也就是说,这是一项构成的单方面行为。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受要事先获得有关省行政机关的授权。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任方协调联络人。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数量和质量上扩大者的基础。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他状况更佳的基金”。
Les arriérés à payer aux pays donateurs depuis 12 mois atteignent 57 % de l'ensemble.
一年以上应付国的未付款占总余额的57%。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的。
Quatorze laboratoires d'informatique ont été offerts à des écoles de l'Office.
有十四个计算机实验室给近东救济工程处学校。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际者应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Les donateurs sont encouragés à envisager d'urgence de fournir des ressources pour ce domaine vital.
因此,鼓励者紧急考虑向这个重大领域提供资源。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多国对这一问题也很敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏给公立美术馆。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件载有向图书馆提
者名单。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于者的自愿
款。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提此类
。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府的固定扫描器
未安装。
Le programme de travail du Conseil reposait sur les mêmes principes.
理事会工作方案的安排相似:资源倡议正在与包括政府间组织在内的伙伴们制定现实的工具。
Le Gouvernement américain a entre-temps fait don d'antirétroviraux pour les enfants.
同时,美利坚合众国政府还了
批儿童的抗反转录病毒药物。
C'est-à-dire qu'il s'agit d'un acte unilatéral constitutif de don.
也就是说,这是成
的单方面行为。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受需要事先获得有关省行政机关的授权。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任方协调联络人。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数量和质量上扩大者的基础。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他状况更佳的基金”。
Les arriérés à payer aux pays donateurs depuis 12 mois atteignent 57 % de l'ensemble.
年以上应付
国的未付款占总余额的57%。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且般依靠政府的
。
Quatorze laboratoires d'informatique ont été offerts à des écoles de l'Office.
有十四个计算机实验室给近东救济工程处学校。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际者应为信息通信技术提
资助以实现发展。
Les donateurs sont encouragés à envisager d'urgence de fournir des ressources pour ce domaine vital.
因此,鼓励者紧急考虑向这个重大领域提
资源。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多国对这
问题也很敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏给公立美术馆。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供者名单。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决者的自愿
款。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府的固定扫描器
未安装。
Le programme de travail du Conseil reposait sur les mêmes principes.
理事会工作方案的安排相似:资源倡议正在与包括政府间组织在内的
制定现实的工具。
Le Gouvernement américain a entre-temps fait don d'antirétroviraux pour les enfants.
同时,美利坚合众国政府还了一批儿童的抗反转录病毒药物。
C'est-à-dire qu'il s'agit d'un acte unilatéral constitutif de don.
也就是说,这是一项构成的单方面行为。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受需要事先获得有关省行政机关的授权。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任方协调联络人。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数量和质量上扩大者的基础。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他状况更佳的基金”。
Les arriérés à payer aux pays donateurs depuis 12 mois atteignent 57 % de l'ensemble.
一年以上应付国的未付款占总余额的57%。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它的数目有限并且一般依靠政府的
。
Quatorze laboratoires d'informatique ont été offerts à des écoles de l'Office.
有十四个计算机实验室给近东救济工程处学校。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际者应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Les donateurs sont encouragés à envisager d'urgence de fournir des ressources pour ce domaine vital.
因此,鼓励者紧急考虑向这个重大领域提供资源。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多国对这一问题也很敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏给公立美术
。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图供
者名单。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于者的自愿
款。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式供此类
。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府的固定扫描器
未安装。
Le programme de travail du Conseil reposait sur les mêmes principes.
理事会工作方案的安排相似:资源倡议正在与包括政府间组织在内的伙伴们制定现实的工具。
Le Gouvernement américain a entre-temps fait don d'antirétroviraux pour les enfants.
同时,美利坚合众国政府还了一批儿童的抗反转录病毒药物。
C'est-à-dire qu'il s'agit d'un acte unilatéral constitutif de don.
也就是说,这是一项构的单方面行为。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受需要事先获得有关省行政机关的授权。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任方协调联络人。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数量和质量上扩大者的基础。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均及“其他
状况更佳的基金”。
Les arriérés à payer aux pays donateurs depuis 12 mois atteignent 57 % de l'ensemble.
一年以上应付国的未付款占总余额的57%。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的。
Quatorze laboratoires d'informatique ont été offerts à des écoles de l'Office.
有十四个计算机实验室给近东救济工程处学校。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际者应为信息通信技术
供资助以实现发展。
Les donateurs sont encouragés à envisager d'urgence de fournir des ressources pour ce domaine vital.
因此,鼓励者紧急考虑向这个重大领域
供资源。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多国对这一问题也很敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将己
收藏捐赠给公立美术馆。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供捐赠名单。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是宗派之间进行,现
其范围也有所扩大。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金补充资金取决于捐赠
愿捐款。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明方式提供此类捐赠。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府捐赠固定扫描器
未安装。
Le programme de travail du Conseil reposait sur les mêmes principes.
理事会工作方案安排相似:资源捐赠倡议正
与包括政府间组织
伙伴们制定现实
工具。
Le Gouvernement américain a entre-temps fait don d'antirétroviraux pour les enfants.
同时,美利坚合众国政府还捐赠了一批儿童抗反转录病毒药物。
C'est-à-dire qu'il s'agit d'un acte unilatéral constitutif de don.
也就是说,这是一项构成捐赠单方面行为。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂问题,那就是有些组织
捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有关省行政机关授权。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数量和质量上扩大捐赠基础。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
上文概述
该标准
两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳
基金”。
Les arriérés à payer aux pays donateurs depuis 12 mois atteignent 57 % de l'ensemble.
一年以上应付捐赠国未付款占总余额
57%。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们数目有限并且一般依靠政府
捐赠。
Quatorze laboratoires d'informatique ont été offerts à des écoles de l'Office.
有十四个计算机实验室捐赠给近东救济工程处学校。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际捐赠应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Les donateurs sont encouragés à envisager d'urgence de fournir des ressources pour ce domaine vital.
因此,鼓励捐赠紧急考虑向这个重大领域提供资源。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多捐赠国对这一问题也很敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏赠给公立美术馆。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆赠者名单。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于赠者的自愿
款。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式此类
赠。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府赠的固定扫描器
未安装。
Le programme de travail du Conseil reposait sur les mêmes principes.
理事会工作方案的安排相似:资源赠倡议正在与包括政府间组织在内的伙伴们制定现实的工具。
Le Gouvernement américain a entre-temps fait don d'antirétroviraux pour les enfants.
同时,美利坚合众国政府还赠了一批儿童的抗反转录病毒药物。
C'est-à-dire qu'il s'agit d'un acte unilatéral constitutif de don.
也就是说,这是一赠的单方面行为。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受赠需要事先获得有关省行政机关的授权。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任赠方协调联络人。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数量和质量上扩大赠者的基础。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均及“其他
赠状况更佳的基金”。
Les arriérés à payer aux pays donateurs depuis 12 mois atteignent 57 % de l'ensemble.
一年以上应付赠国的未付款占总余额的57%。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的赠。
Quatorze laboratoires d'informatique ont été offerts à des écoles de l'Office.
有十四个计算机实验室赠给近东救济工程处学校。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际赠者应为信息通信技术
资助以实现发展。
Les donateurs sont encouragés à envisager d'urgence de fournir des ressources pour ce domaine vital.
因此,鼓励赠者紧急考虑向这个重大领域
资源。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多赠国对这一问题也很敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件有向图书馆提供捐赠者名单。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进,现在其范围也有所扩大。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取决于捐赠者的自愿捐款。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府捐赠的固定扫描器未安装。
Le programme de travail du Conseil reposait sur les mêmes principes.
理事会工作方案的安排相似:资源捐赠倡议正在与包括政府间组织在内的伙伴们制定现实的工具。
Le Gouvernement américain a entre-temps fait don d'antirétroviraux pour les enfants.
同时,美利坚合众国政府还捐赠了批儿童的抗反转录病毒药物。
C'est-à-dire qu'il s'agit d'un acte unilatéral constitutif de don.
也就是说,这是项构成捐赠的单方
。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有关省政机关的授权。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数量和质量上扩大捐赠者的基础。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
Les arriérés à payer aux pays donateurs depuis 12 mois atteignent 57 % de l'ensemble.
年以上应付捐赠国的未付款占总余额的57%。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且般依靠政府的捐赠。
Quatorze laboratoires d'informatique ont été offerts à des écoles de l'Office.
有十四个计算机实验室捐赠给近东救济工程处学校。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际捐赠者应信息通信技术提供资助以实现发展。
Les donateurs sont encouragés à envisager d'urgence de fournir des ressources pour ce domaine vital.
因此,鼓励捐赠者紧急考虑向这个重大领域提供资源。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多捐赠国对这问题也很敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过会将自己的收藏
赠给公立美术馆。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供赠者名单。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境的补充资
取决于
赠者的自愿
款。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类赠。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府赠的固定扫描器
未安装。
Le programme de travail du Conseil reposait sur les mêmes principes.
理事会工作方案的安排相似:资源赠倡议正在与包括政府间组织在内的伙伴们制定现实的工具。
Le Gouvernement américain a entre-temps fait don d'antirétroviraux pour les enfants.
同时,美利坚合众国政府还赠了一批儿童的抗反转录病毒药物。
C'est-à-dire qu'il s'agit d'un acte unilatéral constitutif de don.
也就是说,这是一项构成赠的单方面行为。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉
利了。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受赠需要事
有关省行政机关的授权。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任赠方协调联络人。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数量和质量上扩大赠者的
础。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他赠状况更佳的
”。
Les arriérés à payer aux pays donateurs depuis 12 mois atteignent 57 % de l'ensemble.
一年以上应付赠国的未付款占总余额的57%。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的赠。
Quatorze laboratoires d'informatique ont été offerts à des écoles de l'Office.
有十四个计算机实验室赠给近东救济工程处学校。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际赠者应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Les donateurs sont encouragés à envisager d'urgence de fournir des ressources pour ce domaine vital.
因此,鼓励赠者紧急考虑向这个重大领域提供资源。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多赠国对这一问题也很敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过金会将自己的收藏捐赠给公立
术馆。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供捐赠者名单。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
金的补充资金取决于捐赠者的自愿捐款。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府捐赠的固定扫描器未安装。
Le programme de travail du Conseil reposait sur les mêmes principes.
理事会工作方案的安排相似:资源捐赠倡议正在与包括政府间组织在内的伙伴们制定现实的工具。
Le Gouvernement américain a entre-temps fait don d'antirétroviraux pour les enfants.
同,
坚合众国政府还捐赠了一批儿童的抗反转录病毒药物。
C'est-à-dire qu'il s'agit d'un acte unilatéral constitutif de don.
也就是说,这是一项构成捐赠的单方面行为。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠没有任何补偿,但后来却被卖掉获
了。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有关省行政机关的授权。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数量和质量上扩大捐赠者的础。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的金”。
Les arriérés à payer aux pays donateurs depuis 12 mois atteignent 57 % de l'ensemble.
一年以上应付捐赠国的未付款占总余额的57%。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们的数目有限并且一般依靠政府的捐赠。
Quatorze laboratoires d'informatique ont été offerts à des écoles de l'Office.
有十四个计算机实验室捐赠给近东救济工程处学校。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际捐赠者应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Les donateurs sont encouragés à envisager d'urgence de fournir des ressources pour ce domaine vital.
因此,鼓励捐赠者紧急考虑向这个重大领域提供资源。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多捐赠国对这一问题也很敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。