La loi same met la langue same et le norvégien sur un pied d'égalité (sect. 1 à 5).
萨米法(第1-5节)规定萨米语语的地位相等。
La loi same met la langue same et le norvégien sur un pied d'égalité (sect. 1 à 5).
萨米法(第1-5节)规定萨米语语的地位相等。
Dans 15 écoles, 1024 enfants samis ont reçu un enseignement en langue samie, le norvégien étant enseigné en seconde langue.
5所学校里,1,024名萨姆族学生获得以萨姆语进行的教育,以
语为他们的第二语言。
Les élèves ont la possibilité d'avoir le norvégien comme deuxième langue ou de recevoir au besoin un enseignement spécial en norvégien.
小学生或者可以以语为第二语言,或者根据需要获得以
语教学的其他特殊教育。
Pour profiter au mieux de l'éducation, il importe que les enfants grandissant en Norvège parlent norvégien au commencement de leur scolarité.
为了尽可能从教育中获益,重要的是成长的儿童
开始入学时说
语。
En vertu de la loi same, le same et le norvégien bénéficient d'un statut comparable sur le territoire administratif de langue same.
根据萨米法,萨米语语
萨米语行政地区地位相等。
Les immigrants sont donc obligés de suivre 300 heures de cours, dont 250 heures de cours de norvégien et 50 heures d'instruction civique.
移民必须参加300小时的培训,其中包括250小时语培训
50小时公民生活培训。
Une fois cette formation obligatoire terminée, les intéressés ont la possibilité de prendre des cours supplémentaires s'ils ne maîtrisent pas bien le norvégien.
除完成这些强制性培训外,有权有义务参加语言培训的人员如果
语掌握得不好,还有机会参加其他培训班。
L'une des raisons importantes pour laquelle ces cours sont obligatoires réside dans la nécessité de donner aux femmes immigrées une formation en langue norvégienne.
强制开办这一课程的一个重要原因是,保证移民妇女能够得到语培训。
Le droit et le devoir de suivre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique s'appliquent à chaque individu, quel que soit son sexe.
语培训的权利
义务以及公民生活培训都适用于每个个人,无论其性别如何。
La fréquentation d'une garderie de jour donne aux enfants n'ayant pas le norvégien pour langue maternelle de meilleures chances d'apprendre le norvégien avant le début de leur scolarité.
日托机构接受看护可以为母语为非
语的儿童
入学前提供学习
语的较好机会。
Il est généralement proposé aux enfants appartenant à des communautés linguistiques minoritaires de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle en tant qu'instrument d'apprentissage de la langue norvégienne.
通常向语言少数群体的儿童以他们的母语作为学习语的一种工具来授予教育。
Les immigrés, les réfugiés et les personnes bénéficiaires d'un permis de séjour accordé pour des raisons humanitaires reçoivent gratuitement un enseignement en langue norvégienne et en sciences sociales.
移民、难民因人道主义原因获发居留许可证的人得到免费的
语
社会研究的教育。
Au minimum, ce programme doit comprendre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique, ainsi que des mesures visant à préparer les intéressés à participer à la vie professionnelle.
该方案的课程必须至少包括语
公民生活以及就业培训。
De même, parlant à peine le norvégien et ne connaissant ni les règles de la procédure ni les règles de fond, il n'était pas capable de se représenter lui-même.
由于他基本上不懂语,又不了解程序
实质法的有关规则,所以也不能自行代理。
Les enfants peuvent commencer leur apprentissage de la lecture et de l'écriture dans leur langue maternelle, et recevoir un enseignement dans les autres matières en norvégien et dans leur langue maternelle.
儿童可以得到他们的母语的早期读写教育,以及学习以语
母语教学的其他学科。
Les immigrants doivent avoir suivi ces 300 heures de cours, afin de pouvoir prouver qu'ils ont des connaissances linguistiques suffisantes pour obtenir un permis de résidence permanente ou la nationalité norvégienne.
移民都必须完成全部300小时的培训课程,或者他/她能够证明获得永久居留证或
国籍之前已经有充分的
语技能。
Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la façade du bâtiment.
进攻者突破障碍进入花园后,砸碎窗户,用红漆大楼正面墙上刷写了一些
语的标语。
En vue d'affirmer la confiance des Same dans les tribunaux, le Storting (Parlement norvégien) a décidé de créer un tribunal d'instance sur le territoire administratif de langue same, dans l'enceinte duquel les deux langues auront un statut égal.
为增强萨米族人对法院的信心,议会决定
萨米语行政地区成立一个地区法院,萨米语
语的地位平等。
Dans l'hypothèse où le requérant devrait se représenter lui-même, alors qu'il ne connaît ni la langue ni le droit norvégiens, face à des juristes chevronnés représentant l'État, les recours internes ne sauraient être considérés comme «utiles» au sens de l'article 22.
如果申诉人自行代理,但毫无法
语方面的知识来对抗国家聘请的熟练律师,国内补救办法则无法达到是第22条含义内的“有效”。
Dans le cadre du système d'enseignement spécial du norvégien, les élèves dont la langue maternelle n'est ni le norvégien, ni le sami, ont droit à une formation spéciale en norvégien jusqu'à ce que leur connaissance de cette langue leur permette de suivre l'enseignement normal.
根据特殊语教育方案,母语不是
语
萨姆语的小学生有权获得
语的特殊教育,直到他们有足够的
语技能,能够跟得上以
语教学的普通教育为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi same met la langue same et le norvégien sur un pied d'égalité (sect. 1 à 5).
萨米法(第1-5节)规定萨米语和挪威语的地位相等。
Dans 15 écoles, 1024 enfants samis ont reçu un enseignement en langue samie, le norvégien étant enseigné en seconde langue.
5所学校里,1,024名萨姆族学生获得以萨姆语进行的教育,以挪威语为他们的第二语言。
Les élèves ont la possibilité d'avoir le norvégien comme deuxième langue ou de recevoir au besoin un enseignement spécial en norvégien.
小学生或者可以以挪威语为第二语言,或者根据需要获得以挪威语教学的他特殊教育。
Pour profiter au mieux de l'éducation, il importe que les enfants grandissant en Norvège parlent norvégien au commencement de leur scolarité.
为了尽可能从教育中获益,重要的是挪威成长的儿童
开始入学时说挪威语。
En vertu de la loi same, le same et le norvégien bénéficient d'un statut comparable sur le territoire administratif de langue same.
根据萨米法,萨米语和挪威语萨米语行政地区地位相等。
Les immigrants sont donc obligés de suivre 300 heures de cours, dont 250 heures de cours de norvégien et 50 heures d'instruction civique.
移民必须参加300小时的培训,中包括250小时挪威语培训和50小时公民生活培训。
Une fois cette formation obligatoire terminée, les intéressés ont la possibilité de prendre des cours supplémentaires s'ils ne maîtrisent pas bien le norvégien.
除完成这些强制培训外,有权和有义务参加语言培训的人员如果挪威语掌握得不好,还有机会参加
他培训班。
L'une des raisons importantes pour laquelle ces cours sont obligatoires réside dans la nécessité de donner aux femmes immigrées une formation en langue norvégienne.
强制开办这一课程的一个重要原因是,保证移民妇女能够得到挪威语培训。
Le droit et le devoir de suivre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique s'appliquent à chaque individu, quel que soit son sexe.
挪威语培训的权利和义务以及公民生活培训都适用于每个个人,无别如何。
La fréquentation d'une garderie de jour donne aux enfants n'ayant pas le norvégien pour langue maternelle de meilleures chances d'apprendre le norvégien avant le début de leur scolarité.
日托机构接受看护可以为母语为非挪威语的儿童
入学前提供学习挪威语的较好机会。
Il est généralement proposé aux enfants appartenant à des communautés linguistiques minoritaires de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle en tant qu'instrument d'apprentissage de la langue norvégienne.
通常向语言少数群体的儿童以他们的母语作为学习挪威语的一种工具来授予教育。
Les immigrés, les réfugiés et les personnes bénéficiaires d'un permis de séjour accordé pour des raisons humanitaires reçoivent gratuitement un enseignement en langue norvégienne et en sciences sociales.
移民、难民和因人道主义原因获发居留许可证的人得到免费的挪威语和社会研究的教育。
Au minimum, ce programme doit comprendre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique, ainsi que des mesures visant à préparer les intéressés à participer à la vie professionnelle.
该方案的课程必须至少包括挪威语和公民生活以及就业培训。
De même, parlant à peine le norvégien et ne connaissant ni les règles de la procédure ni les règles de fond, il n'était pas capable de se représenter lui-même.
由于他基本上不懂挪威语,又不了解程序和实质法的有关规则,所以也不能自行代理。
Les enfants peuvent commencer leur apprentissage de la lecture et de l'écriture dans leur langue maternelle, et recevoir un enseignement dans les autres matières en norvégien et dans leur langue maternelle.
儿童可以得到他们的母语的早期读写教育,以及学习以挪威语和母语教学的他学科。
Les immigrants doivent avoir suivi ces 300 heures de cours, afin de pouvoir prouver qu'ils ont des connaissances linguistiques suffisantes pour obtenir un permis de résidence permanente ou la nationalité norvégienne.
移民都必须完成全部300小时的培训课程,或者他/她能够证明获得永久居留证或挪威国籍之前已经有充分的挪威语技能。
Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la façade du bâtiment.
进攻者突破障碍进入花园后,砸碎窗户,用红漆大楼正面墙上刷写了一些挪威语的标语。
En vue d'affirmer la confiance des Same dans les tribunaux, le Storting (Parlement norvégien) a décidé de créer un tribunal d'instance sur le territoire administratif de langue same, dans l'enceinte duquel les deux langues auront un statut égal.
为增强萨米族人对法院的信心,挪威议会决定萨米语行政地区成立一个地区法院,萨米语和挪威语的地位平等。
Dans l'hypothèse où le requérant devrait se représenter lui-même, alors qu'il ne connaît ni la langue ni le droit norvégiens, face à des juristes chevronnés représentant l'État, les recours internes ne sauraient être considérés comme «utiles» au sens de l'article 22.
如果申诉人自行代理,但毫无挪威法和挪威语方面的知识来对抗国家聘请的熟练律师,国内补救办法则无法达到是第22条含义内的“有效”。
Dans le cadre du système d'enseignement spécial du norvégien, les élèves dont la langue maternelle n'est ni le norvégien, ni le sami, ont droit à une formation spéciale en norvégien jusqu'à ce que leur connaissance de cette langue leur permette de suivre l'enseignement normal.
根据特殊挪威语教育方案,母语不是挪威语和萨姆语的小学生有权获得挪威语的特殊教育,直到他们有足够的挪威语技能,能够跟得上以挪威语教学的普通教育为止。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi same met la langue same et le norvégien sur un pied d'égalité (sect. 1 à 5).
萨米法(第1-5节)规定萨米语和语的地位相等。
Dans 15 écoles, 1024 enfants samis ont reçu un enseignement en langue samie, le norvégien étant enseigné en seconde langue.
5所学校里,1,024名萨姆族学生获得以萨姆语进行的教育,以
语为他们的第二语言。
Les élèves ont la possibilité d'avoir le norvégien comme deuxième langue ou de recevoir au besoin un enseignement spécial en norvégien.
小学生或者可以以语为第二语言,或者根据需要获得以
语教学的其他特殊教育。
Pour profiter au mieux de l'éducation, il importe que les enfants grandissant en Norvège parlent norvégien au commencement de leur scolarité.
为了尽可能从教育中获益,重要的成长的儿童
开始入学时说
语。
En vertu de la loi same, le same et le norvégien bénéficient d'un statut comparable sur le territoire administratif de langue same.
根据萨米法,萨米语和语
萨米语行政地区地位相等。
Les immigrants sont donc obligés de suivre 300 heures de cours, dont 250 heures de cours de norvégien et 50 heures d'instruction civique.
移民必须参加300小时的培训,其中包括250小时语培训和50小时公民生活培训。
Une fois cette formation obligatoire terminée, les intéressés ont la possibilité de prendre des cours supplémentaires s'ils ne maîtrisent pas bien le norvégien.
除完成这些强制性培训外,有权和有义务参加语言培训的人员如果语掌握得不好,还有机会参加其他培训班。
L'une des raisons importantes pour laquelle ces cours sont obligatoires réside dans la nécessité de donner aux femmes immigrées une formation en langue norvégienne.
强制开办这一课程的一个重要原因,保证移民妇女能够得到
语培训。
Le droit et le devoir de suivre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique s'appliquent à chaque individu, quel que soit son sexe.
语培训的权利和义务以及公民生活培训都适用于每个个人,无论其性别如何。
La fréquentation d'une garderie de jour donne aux enfants n'ayant pas le norvégien pour langue maternelle de meilleures chances d'apprendre le norvégien avant le début de leur scolarité.
日托机构接受看护可以为母语为非
语的儿童
入学前提供学习
语的较好机会。
Il est généralement proposé aux enfants appartenant à des communautés linguistiques minoritaires de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle en tant qu'instrument d'apprentissage de la langue norvégienne.
通常向语言少数群体的儿童以他们的母语作为学习语的一种工具来授予教育。
Les immigrés, les réfugiés et les personnes bénéficiaires d'un permis de séjour accordé pour des raisons humanitaires reçoivent gratuitement un enseignement en langue norvégienne et en sciences sociales.
移民、难民和因人道主义原因获发居留许可证的人得到免费的语和社会研究的教育。
Au minimum, ce programme doit comprendre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique, ainsi que des mesures visant à préparer les intéressés à participer à la vie professionnelle.
该方案的课程必须至少包括语和公民生活以及就业培训。
De même, parlant à peine le norvégien et ne connaissant ni les règles de la procédure ni les règles de fond, il n'était pas capable de se représenter lui-même.
由于他基本上不懂语,又不了解程序和实质法的有关规则,所以也不能自行代理。
Les enfants peuvent commencer leur apprentissage de la lecture et de l'écriture dans leur langue maternelle, et recevoir un enseignement dans les autres matières en norvégien et dans leur langue maternelle.
儿童可以得到他们的母语的早期读写教育,以及学习以语和母语教学的其他学科。
Les immigrants doivent avoir suivi ces 300 heures de cours, afin de pouvoir prouver qu'ils ont des connaissances linguistiques suffisantes pour obtenir un permis de résidence permanente ou la nationalité norvégienne.
移民都必须完成全部300小时的培训课程,或者他/她能够证明获得永久居留证或
国籍之前已经有充分的
语技能。
Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la façade du bâtiment.
进攻者突破障碍进入花园后,砸碎窗户,用红漆大楼正面墙上刷写了一些
语的标语。
En vue d'affirmer la confiance des Same dans les tribunaux, le Storting (Parlement norvégien) a décidé de créer un tribunal d'instance sur le territoire administratif de langue same, dans l'enceinte duquel les deux langues auront un statut égal.
为增强萨米族人对法院的信心,议会决定
萨米语行政地区成立一个地区法院,萨米语和
语的地位平等。
Dans l'hypothèse où le requérant devrait se représenter lui-même, alors qu'il ne connaît ni la langue ni le droit norvégiens, face à des juristes chevronnés représentant l'État, les recours internes ne sauraient être considérés comme «utiles» au sens de l'article 22.
如果申诉人自行代理,但毫无法和
语方面的知识来对抗国家聘请的熟练律师,国内补救办法则无法达到
第22条含义内的“有效”。
Dans le cadre du système d'enseignement spécial du norvégien, les élèves dont la langue maternelle n'est ni le norvégien, ni le sami, ont droit à une formation spéciale en norvégien jusqu'à ce que leur connaissance de cette langue leur permette de suivre l'enseignement normal.
根据特殊语教育方案,母语不
语和萨姆语的小学生有权获得
语的特殊教育,直到他们有足够的
语技能,能够跟得上以
语教学的普通教育为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi same met la langue same et le norvégien sur un pied d'égalité (sect. 1 à 5).
萨米法(第1-5节)规定萨米语和威语的地位相等。
Dans 15 écoles, 1024 enfants samis ont reçu un enseignement en langue samie, le norvégien étant enseigné en seconde langue.
5所学校里,1,024名萨姆族学生获得
萨姆语进行的教
,
威语为他们的第二语言。
Les élèves ont la possibilité d'avoir le norvégien comme deuxième langue ou de recevoir au besoin un enseignement spécial en norvégien.
小学生或者可威语为第二语言,或者根据需要获得
威语教学的其他特殊教
。
Pour profiter au mieux de l'éducation, il importe que les enfants grandissant en Norvège parlent norvégien au commencement de leur scolarité.
为了尽可能从教中获益,重要的是
威成长的儿童
开始入学时说
威语。
En vertu de la loi same, le same et le norvégien bénéficient d'un statut comparable sur le territoire administratif de langue same.
根据萨米法,萨米语和威语
萨米语行政地区地位相等。
Les immigrants sont donc obligés de suivre 300 heures de cours, dont 250 heures de cours de norvégien et 50 heures d'instruction civique.
移民必须参加300小时的培训,其中包括250小时威语培训和50小时公民生活培训。
Une fois cette formation obligatoire terminée, les intéressés ont la possibilité de prendre des cours supplémentaires s'ils ne maîtrisent pas bien le norvégien.
除完成些强制性培训外,有权和有义务参加语言培训的人员如果
威语掌握得不好,还有机会参加其他培训班。
L'une des raisons importantes pour laquelle ces cours sont obligatoires réside dans la nécessité de donner aux femmes immigrées une formation en langue norvégienne.
强制开课程的
个重要原因是,保证移民妇女能够得到
威语培训。
Le droit et le devoir de suivre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique s'appliquent à chaque individu, quel que soit son sexe.
威语培训的权利和义务
及公民生活培训都适用于每个个人,无论其性别如何。
La fréquentation d'une garderie de jour donne aux enfants n'ayant pas le norvégien pour langue maternelle de meilleures chances d'apprendre le norvégien avant le début de leur scolarité.
日托机构接受看护可
为母语为非
威语的儿童
入学前提供学习
威语的较好机会。
Il est généralement proposé aux enfants appartenant à des communautés linguistiques minoritaires de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle en tant qu'instrument d'apprentissage de la langue norvégienne.
通常向语言少数群体的儿童他们的母语作为学习
威语的
种工具来授予教
。
Les immigrés, les réfugiés et les personnes bénéficiaires d'un permis de séjour accordé pour des raisons humanitaires reçoivent gratuitement un enseignement en langue norvégienne et en sciences sociales.
移民、难民和因人道主义原因获发居留许可证的人得到免费的威语和社会研究的教
。
Au minimum, ce programme doit comprendre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique, ainsi que des mesures visant à préparer les intéressés à participer à la vie professionnelle.
该方案的课程必须至少包括威语和公民生活
及就业培训。
De même, parlant à peine le norvégien et ne connaissant ni les règles de la procédure ni les règles de fond, il n'était pas capable de se représenter lui-même.
由于他基本上不懂威语,又不了解程序和实质法的有关规则,所
也不能自行代理。
Les enfants peuvent commencer leur apprentissage de la lecture et de l'écriture dans leur langue maternelle, et recevoir un enseignement dans les autres matières en norvégien et dans leur langue maternelle.
儿童可得到他们的母语的早期读写教
,
及学习
威语和母语教学的其他学科。
Les immigrants doivent avoir suivi ces 300 heures de cours, afin de pouvoir prouver qu'ils ont des connaissances linguistiques suffisantes pour obtenir un permis de résidence permanente ou la nationalité norvégienne.
移民都必须完成全部300小时的培训课程,或者他/她能够证明获得永久居留证或
威国籍之前已经有充分的
威语技能。
Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la façade du bâtiment.
进攻者突破障碍进入花园后,砸碎窗户,用红漆大楼正面墙上刷写了
些
威语的标语。
En vue d'affirmer la confiance des Same dans les tribunaux, le Storting (Parlement norvégien) a décidé de créer un tribunal d'instance sur le territoire administratif de langue same, dans l'enceinte duquel les deux langues auront un statut égal.
为增强萨米族人对法院的信心,威议会决定
萨米语行政地区成立
个地区法院,萨米语和
威语的地位平等。
Dans l'hypothèse où le requérant devrait se représenter lui-même, alors qu'il ne connaît ni la langue ni le droit norvégiens, face à des juristes chevronnés représentant l'État, les recours internes ne sauraient être considérés comme «utiles» au sens de l'article 22.
如果申诉人自行代理,但毫无威法和
威语方面的知识来对抗国家聘请的熟练律师,国内补救
法则无法达到是第22条含义内的“有效”。
Dans le cadre du système d'enseignement spécial du norvégien, les élèves dont la langue maternelle n'est ni le norvégien, ni le sami, ont droit à une formation spéciale en norvégien jusqu'à ce que leur connaissance de cette langue leur permette de suivre l'enseignement normal.
根据特殊威语教
方案,母语不是
威语和萨姆语的小学生有权获得
威语的特殊教
,直到他们有足够的
威语技能,能够跟得上
威语教学的普通教
为止。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi same met la langue same et le norvégien sur un pied d'égalité (sect. 1 à 5).
萨米法(第1-5节)规定萨米语和挪语的地位相等。
Dans 15 écoles, 1024 enfants samis ont reçu un enseignement en langue samie, le norvégien étant enseigné en seconde langue.
5所学校里,1,024名萨姆族学生获得以萨姆语进行的教育,以挪
语
他们的第二语言。
Les élèves ont la possibilité d'avoir le norvégien comme deuxième langue ou de recevoir au besoin un enseignement spécial en norvégien.
小学生或者可以以挪语
第二语言,或者根据需要获得以挪
语教学的其他特殊教育。
Pour profiter au mieux de l'éducation, il importe que les enfants grandissant en Norvège parlent norvégien au commencement de leur scolarité.
了尽可能从教育中获益,重要的是
挪
成长的儿童
始入学时说挪
语。
En vertu de la loi same, le same et le norvégien bénéficient d'un statut comparable sur le territoire administratif de langue same.
根据萨米法,萨米语和挪语
萨米语行政地区地位相等。
Les immigrants sont donc obligés de suivre 300 heures de cours, dont 250 heures de cours de norvégien et 50 heures d'instruction civique.
移民必须参加300小时的培训,其中包括250小时挪语培训和50小时公民生活培训。
Une fois cette formation obligatoire terminée, les intéressés ont la possibilité de prendre des cours supplémentaires s'ils ne maîtrisent pas bien le norvégien.
除完成这些性培训外,有权和有义务参加语言培训的人员如果挪
语掌握得不好,还有机会参加其他培训班。
L'une des raisons importantes pour laquelle ces cours sont obligatoires réside dans la nécessité de donner aux femmes immigrées une formation en langue norvégienne.
办这一课程的一个重要原因是,保证移民妇女能够得到挪
语培训。
Le droit et le devoir de suivre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique s'appliquent à chaque individu, quel que soit son sexe.
挪语培训的权利和义务以及公民生活培训都适用于每个个人,无论其性别如何。
La fréquentation d'une garderie de jour donne aux enfants n'ayant pas le norvégien pour langue maternelle de meilleures chances d'apprendre le norvégien avant le début de leur scolarité.
日托机构接受看护可以
母语
非挪
语的儿童
入学前提供学习挪
语的较好机会。
Il est généralement proposé aux enfants appartenant à des communautés linguistiques minoritaires de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle en tant qu'instrument d'apprentissage de la langue norvégienne.
通常向语言少数群体的儿童以他们的母语作学习挪
语的一种工具来授予教育。
Les immigrés, les réfugiés et les personnes bénéficiaires d'un permis de séjour accordé pour des raisons humanitaires reçoivent gratuitement un enseignement en langue norvégienne et en sciences sociales.
移民、难民和因人道主义原因获发居留许可证的人得到免费的挪语和社会研究的教育。
Au minimum, ce programme doit comprendre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique, ainsi que des mesures visant à préparer les intéressés à participer à la vie professionnelle.
该方案的课程必须至少包括挪语和公民生活以及就业培训。
De même, parlant à peine le norvégien et ne connaissant ni les règles de la procédure ni les règles de fond, il n'était pas capable de se représenter lui-même.
由于他基本上不懂挪语,又不了解程序和实质法的有关规则,所以也不能自行代理。
Les enfants peuvent commencer leur apprentissage de la lecture et de l'écriture dans leur langue maternelle, et recevoir un enseignement dans les autres matières en norvégien et dans leur langue maternelle.
儿童可以得到他们的母语的早期读写教育,以及学习以挪语和母语教学的其他学科。
Les immigrants doivent avoir suivi ces 300 heures de cours, afin de pouvoir prouver qu'ils ont des connaissances linguistiques suffisantes pour obtenir un permis de résidence permanente ou la nationalité norvégienne.
移民都必须完成全部300小时的培训课程,或者他/她能够证明获得永久居留证或挪
国籍之前已经有充分的挪
语技能。
Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la façade du bâtiment.
进攻者突破障碍进入花园后,砸碎窗户,用红漆大楼正面墙上刷写了一些挪
语的标语。
En vue d'affirmer la confiance des Same dans les tribunaux, le Storting (Parlement norvégien) a décidé de créer un tribunal d'instance sur le territoire administratif de langue same, dans l'enceinte duquel les deux langues auront un statut égal.
增
萨米族人对法院的信心,挪
议会决定
萨米语行政地区成立一个地区法院,萨米语和挪
语的地位平等。
Dans l'hypothèse où le requérant devrait se représenter lui-même, alors qu'il ne connaît ni la langue ni le droit norvégiens, face à des juristes chevronnés représentant l'État, les recours internes ne sauraient être considérés comme «utiles» au sens de l'article 22.
如果申诉人自行代理,但毫无挪法和挪
语方面的知识来对抗国家聘请的熟练律师,国内补救办法则无法达到是第22条含义内的“有效”。
Dans le cadre du système d'enseignement spécial du norvégien, les élèves dont la langue maternelle n'est ni le norvégien, ni le sami, ont droit à une formation spéciale en norvégien jusqu'à ce que leur connaissance de cette langue leur permette de suivre l'enseignement normal.
根据特殊挪语教育方案,母语不是挪
语和萨姆语的小学生有权获得挪
语的特殊教育,直到他们有足够的挪
语技能,能够跟得上以挪
语教学的普通教育
止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi same met la langue same et le norvégien sur un pied d'égalité (sect. 1 à 5).
萨米法(第1-5节)规定萨米语和挪威语的地位相等。
Dans 15 écoles, 1024 enfants samis ont reçu un enseignement en langue samie, le norvégien étant enseigné en seconde langue.
5所学校里,1,024名萨姆族学生获得以萨姆语进行的教育,以挪威语为他们的第二语言。
Les élèves ont la possibilité d'avoir le norvégien comme deuxième langue ou de recevoir au besoin un enseignement spécial en norvégien.
小学生或者可以以挪威语为第二语言,或者根据需要获得以挪威语教学的其他特殊教育。
Pour profiter au mieux de l'éducation, il importe que les enfants grandissant en Norvège parlent norvégien au commencement de leur scolarité.
为了尽可能从教育中获益,重要的是挪威成长的儿童
开始入学时说挪威语。
En vertu de la loi same, le same et le norvégien bénéficient d'un statut comparable sur le territoire administratif de langue same.
根据萨米法,萨米语和挪威语萨米语行政地区地位相等。
Les immigrants sont donc obligés de suivre 300 heures de cours, dont 250 heures de cours de norvégien et 50 heures d'instruction civique.
移民必须参加300小时的,其中包括250小时挪威语
和50小时公民生活
。
Une fois cette formation obligatoire terminée, les intéressés ont la possibilité de prendre des cours supplémentaires s'ils ne maîtrisent pas bien le norvégien.
除完成这些强制性外,有权和有义务参加语言
的人员如果挪威语掌握得不好,还有机会参加其他
班。
L'une des raisons importantes pour laquelle ces cours sont obligatoires réside dans la nécessité de donner aux femmes immigrées une formation en langue norvégienne.
强制开办这一课程的一个重要原因是,保证移民妇女能够得到挪威语。
Le droit et le devoir de suivre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique s'appliquent à chaque individu, quel que soit son sexe.
挪威语的权利和义务以及公民生活
适用于每个个人,无论其性别如何。
La fréquentation d'une garderie de jour donne aux enfants n'ayant pas le norvégien pour langue maternelle de meilleures chances d'apprendre le norvégien avant le début de leur scolarité.
日托机构接受看护可以为母语为非挪威语的儿童
入学前提供学习挪威语的较好机会。
Il est généralement proposé aux enfants appartenant à des communautés linguistiques minoritaires de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle en tant qu'instrument d'apprentissage de la langue norvégienne.
通常向语言少数群体的儿童以他们的母语作为学习挪威语的一种工具来授予教育。
Les immigrés, les réfugiés et les personnes bénéficiaires d'un permis de séjour accordé pour des raisons humanitaires reçoivent gratuitement un enseignement en langue norvégienne et en sciences sociales.
移民、难民和因人道主义原因获发居留许可证的人得到免费的挪威语和社会研究的教育。
Au minimum, ce programme doit comprendre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique, ainsi que des mesures visant à préparer les intéressés à participer à la vie professionnelle.
该方案的课程必须至少包括挪威语和公民生活以及就业。
De même, parlant à peine le norvégien et ne connaissant ni les règles de la procédure ni les règles de fond, il n'était pas capable de se représenter lui-même.
由于他基本上不懂挪威语,又不了解程序和实质法的有关规则,所以也不能自行代理。
Les enfants peuvent commencer leur apprentissage de la lecture et de l'écriture dans leur langue maternelle, et recevoir un enseignement dans les autres matières en norvégien et dans leur langue maternelle.
儿童可以得到他们的母语的早期读写教育,以及学习以挪威语和母语教学的其他学科。
Les immigrants doivent avoir suivi ces 300 heures de cours, afin de pouvoir prouver qu'ils ont des connaissances linguistiques suffisantes pour obtenir un permis de résidence permanente ou la nationalité norvégienne.
移民必须完成全部300小时的
课程,或者他/她能够证明
获得永久居留证或挪威国籍之前已经有充分的挪威语技能。
Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la façade du bâtiment.
进攻者突破障碍进入花园后,砸碎窗户,用红漆大楼正面墙上刷写了一些挪威语的标语。
En vue d'affirmer la confiance des Same dans les tribunaux, le Storting (Parlement norvégien) a décidé de créer un tribunal d'instance sur le territoire administratif de langue same, dans l'enceinte duquel les deux langues auront un statut égal.
为增强萨米族人对法院的信心,挪威议会决定萨米语行政地区成立一个地区法院,萨米语和挪威语的地位平等。
Dans l'hypothèse où le requérant devrait se représenter lui-même, alors qu'il ne connaît ni la langue ni le droit norvégiens, face à des juristes chevronnés représentant l'État, les recours internes ne sauraient être considérés comme «utiles» au sens de l'article 22.
如果申诉人自行代理,但毫无挪威法和挪威语方面的知识来对抗国家聘请的熟练律师,国内补救办法则无法达到是第22条含义内的“有效”。
Dans le cadre du système d'enseignement spécial du norvégien, les élèves dont la langue maternelle n'est ni le norvégien, ni le sami, ont droit à une formation spéciale en norvégien jusqu'à ce que leur connaissance de cette langue leur permette de suivre l'enseignement normal.
根据特殊挪威语教育方案,母语不是挪威语和萨姆语的小学生有权获得挪威语的特殊教育,直到他们有足够的挪威语技能,能够跟得上以挪威语教学的普通教育为止。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi same met la langue same et le norvégien sur un pied d'égalité (sect. 1 à 5).
萨米法(第1-5节)规定萨米语和挪威语的地位相等。
Dans 15 écoles, 1024 enfants samis ont reçu un enseignement en langue samie, le norvégien étant enseigné en seconde langue.
5所学
,1,024
萨姆族学生获得以萨姆语进行的教育,以挪威语为他们的第二语言。
Les élèves ont la possibilité d'avoir le norvégien comme deuxième langue ou de recevoir au besoin un enseignement spécial en norvégien.
小学生或者可以以挪威语为第二语言,或者根据需要获得以挪威语教学的其他特殊教育。
Pour profiter au mieux de l'éducation, il importe que les enfants grandissant en Norvège parlent norvégien au commencement de leur scolarité.
为了尽可从教育中获益,重要的是
挪威成长的儿童
开始入学时说挪威语。
En vertu de la loi same, le same et le norvégien bénéficient d'un statut comparable sur le territoire administratif de langue same.
根据萨米法,萨米语和挪威语萨米语行政地区地位相等。
Les immigrants sont donc obligés de suivre 300 heures de cours, dont 250 heures de cours de norvégien et 50 heures d'instruction civique.
移民必须参加300小时的培训,其中包括250小时挪威语培训和50小时公民生活培训。
Une fois cette formation obligatoire terminée, les intéressés ont la possibilité de prendre des cours supplémentaires s'ils ne maîtrisent pas bien le norvégien.
除完成这些强制性培训外,有权和有义务参加语言培训的人员如果挪威语掌握得不好,还有机会参加其他培训班。
L'une des raisons importantes pour laquelle ces cours sont obligatoires réside dans la nécessité de donner aux femmes immigrées une formation en langue norvégienne.
强制开办这一课程的一个重要原因是,保证移民妇得到挪威语培训。
Le droit et le devoir de suivre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique s'appliquent à chaque individu, quel que soit son sexe.
挪威语培训的权利和义务以及公民生活培训都适用于每个个人,无论其性别如何。
La fréquentation d'une garderie de jour donne aux enfants n'ayant pas le norvégien pour langue maternelle de meilleures chances d'apprendre le norvégien avant le début de leur scolarité.
日托机构接受看护可以为母语为非挪威语的儿童
入学前提供学习挪威语的较好机会。
Il est généralement proposé aux enfants appartenant à des communautés linguistiques minoritaires de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle en tant qu'instrument d'apprentissage de la langue norvégienne.
通常向语言少数群体的儿童以他们的母语作为学习挪威语的一种工具来授予教育。
Les immigrés, les réfugiés et les personnes bénéficiaires d'un permis de séjour accordé pour des raisons humanitaires reçoivent gratuitement un enseignement en langue norvégienne et en sciences sociales.
移民、难民和因人道主义原因获发居留许可证的人得到免费的挪威语和社会研究的教育。
Au minimum, ce programme doit comprendre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique, ainsi que des mesures visant à préparer les intéressés à participer à la vie professionnelle.
该方案的课程必须至少包括挪威语和公民生活以及就业培训。
De même, parlant à peine le norvégien et ne connaissant ni les règles de la procédure ni les règles de fond, il n'était pas capable de se représenter lui-même.
由于他基本上不懂挪威语,又不了解程序和实质法的有关规则,所以也不自行代理。
Les enfants peuvent commencer leur apprentissage de la lecture et de l'écriture dans leur langue maternelle, et recevoir un enseignement dans les autres matières en norvégien et dans leur langue maternelle.
儿童可以得到他们的母语的早期读写教育,以及学习以挪威语和母语教学的其他学科。
Les immigrants doivent avoir suivi ces 300 heures de cours, afin de pouvoir prouver qu'ils ont des connaissances linguistiques suffisantes pour obtenir un permis de résidence permanente ou la nationalité norvégienne.
移民都必须完成全部300小时的培训课程,或者他/她证明
获得永久居留证或挪威国籍之前已经有充分的挪威语技
。
Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la façade du bâtiment.
进攻者突破障碍进入花园后,砸碎窗户,用红漆大楼正面墙上刷写了一些挪威语的标语。
En vue d'affirmer la confiance des Same dans les tribunaux, le Storting (Parlement norvégien) a décidé de créer un tribunal d'instance sur le territoire administratif de langue same, dans l'enceinte duquel les deux langues auront un statut égal.
为增强萨米族人对法院的信心,挪威议会决定萨米语行政地区成立一个地区法院,萨米语和挪威语的地位平等。
Dans l'hypothèse où le requérant devrait se représenter lui-même, alors qu'il ne connaît ni la langue ni le droit norvégiens, face à des juristes chevronnés représentant l'État, les recours internes ne sauraient être considérés comme «utiles» au sens de l'article 22.
如果申诉人自行代理,但毫无挪威法和挪威语方面的知识来对抗国家聘请的熟练律师,国内补救办法则无法达到是第22条含义内的“有效”。
Dans le cadre du système d'enseignement spécial du norvégien, les élèves dont la langue maternelle n'est ni le norvégien, ni le sami, ont droit à une formation spéciale en norvégien jusqu'à ce que leur connaissance de cette langue leur permette de suivre l'enseignement normal.
根据特殊挪威语教育方案,母语不是挪威语和萨姆语的小学生有权获得挪威语的特殊教育,直到他们有足的挪威语技
,
跟得上以挪威语教学的普通教育为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi same met la langue same et le norvégien sur un pied d'égalité (sect. 1 à 5).
萨米法(第1-5节)规定萨米语和挪威语的地位相等。
Dans 15 écoles, 1024 enfants samis ont reçu un enseignement en langue samie, le norvégien étant enseigné en seconde langue.
5所学校里,1,024名萨姆族学生获得以萨姆语进行的教育,以挪威语为他们的第二语言。
Les élèves ont la possibilité d'avoir le norvégien comme deuxième langue ou de recevoir au besoin un enseignement spécial en norvégien.
小学生或者可以以挪威语为第二语言,或者根据需要获得以挪威语教学的其他特殊教育。
Pour profiter au mieux de l'éducation, il importe que les enfants grandissant en Norvège parlent norvégien au commencement de leur scolarité.
为了尽可能从教育中获益,重要的是挪威成长的儿童
开始入学时说挪威语。
En vertu de la loi same, le same et le norvégien bénéficient d'un statut comparable sur le territoire administratif de langue same.
根据萨米法,萨米语和挪威语萨米语行政地区地位相等。
Les immigrants sont donc obligés de suivre 300 heures de cours, dont 250 heures de cours de norvégien et 50 heures d'instruction civique.
移民必须参加300小时的培训,其中包括250小时挪威语培训和50小时公民生活培训。
Une fois cette formation obligatoire terminée, les intéressés ont la possibilité de prendre des cours supplémentaires s'ils ne maîtrisent pas bien le norvégien.
除完成这些强制性培训外,有权和有义务参加语言培训的员如果挪威语掌握得不好,还有机会参加其他培训班。
L'une des raisons importantes pour laquelle ces cours sont obligatoires réside dans la nécessité de donner aux femmes immigrées une formation en langue norvégienne.
强制开办这一课程的一重要原因是,保证移民妇女能够得到挪威语培训。
Le droit et le devoir de suivre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique s'appliquent à chaque individu, quel que soit son sexe.
挪威语培训的权利和义务以及公民生活培训都适用于每,
论其性别如何。
La fréquentation d'une garderie de jour donne aux enfants n'ayant pas le norvégien pour langue maternelle de meilleures chances d'apprendre le norvégien avant le début de leur scolarité.
日托机构接受看护可以为母语为非挪威语的儿童
入学前提供学习挪威语的较好机会。
Il est généralement proposé aux enfants appartenant à des communautés linguistiques minoritaires de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle en tant qu'instrument d'apprentissage de la langue norvégienne.
通常向语言少数群体的儿童以他们的母语作为学习挪威语的一种工具来授予教育。
Les immigrés, les réfugiés et les personnes bénéficiaires d'un permis de séjour accordé pour des raisons humanitaires reçoivent gratuitement un enseignement en langue norvégienne et en sciences sociales.
移民、难民和因道主义原因获发居留许可证的
得到免费的挪威语和社会研究的教育。
Au minimum, ce programme doit comprendre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique, ainsi que des mesures visant à préparer les intéressés à participer à la vie professionnelle.
该方案的课程必须至少包括挪威语和公民生活以及就业培训。
De même, parlant à peine le norvégien et ne connaissant ni les règles de la procédure ni les règles de fond, il n'était pas capable de se représenter lui-même.
由于他基本上不懂挪威语,又不了解程序和实质法的有关规则,所以也不能自行代理。
Les enfants peuvent commencer leur apprentissage de la lecture et de l'écriture dans leur langue maternelle, et recevoir un enseignement dans les autres matières en norvégien et dans leur langue maternelle.
儿童可以得到他们的母语的早期读写教育,以及学习以挪威语和母语教学的其他学科。
Les immigrants doivent avoir suivi ces 300 heures de cours, afin de pouvoir prouver qu'ils ont des connaissances linguistiques suffisantes pour obtenir un permis de résidence permanente ou la nationalité norvégienne.
移民都必须完成全部300小时的培训课程,或者他/她能够证明获得永久居留证或挪威国籍之前已经有充分的挪威语技能。
Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la façade du bâtiment.
进攻者突破障碍进入花园后,砸碎窗户,用红漆大楼正面墙上刷写了一些挪威语的标语。
En vue d'affirmer la confiance des Same dans les tribunaux, le Storting (Parlement norvégien) a décidé de créer un tribunal d'instance sur le territoire administratif de langue same, dans l'enceinte duquel les deux langues auront un statut égal.
为增强萨米族对法院的信心,挪威议会决定
萨米语行政地区成立一
地区法院,萨米语和挪威语的地位平等。
Dans l'hypothèse où le requérant devrait se représenter lui-même, alors qu'il ne connaît ni la langue ni le droit norvégiens, face à des juristes chevronnés représentant l'État, les recours internes ne sauraient être considérés comme «utiles» au sens de l'article 22.
如果申诉自行代理,但毫
挪威法和挪威语方面的知识来对抗国家聘请的熟练律师,国内补救办法则
法达到是第22条含义内的“有效”。
Dans le cadre du système d'enseignement spécial du norvégien, les élèves dont la langue maternelle n'est ni le norvégien, ni le sami, ont droit à une formation spéciale en norvégien jusqu'à ce que leur connaissance de cette langue leur permette de suivre l'enseignement normal.
根据特殊挪威语教育方案,母语不是挪威语和萨姆语的小学生有权获得挪威语的特殊教育,直到他们有足够的挪威语技能,能够跟得上以挪威语教学的普通教育为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi same met la langue same et le norvégien sur un pied d'égalité (sect. 1 à 5).
米法(第1-5节)规定
米语和挪威语的地位
。
Dans 15 écoles, 1024 enfants samis ont reçu un enseignement en langue samie, le norvégien étant enseigné en seconde langue.
5所学校里,1,024名
姆族学生获得以
姆语进行的教育,以挪威语为他们的第二语言。
Les élèves ont la possibilité d'avoir le norvégien comme deuxième langue ou de recevoir au besoin un enseignement spécial en norvégien.
小学生或者可以以挪威语为第二语言,或者需要获得以挪威语教学的其他特殊教育。
Pour profiter au mieux de l'éducation, il importe que les enfants grandissant en Norvège parlent norvégien au commencement de leur scolarité.
为了尽可能从教育中获益,重要的是挪威成长的儿童
开始入学时说挪威语。
En vertu de la loi same, le same et le norvégien bénéficient d'un statut comparable sur le territoire administratif de langue same.
米法,
米语和挪威语
米语行政地区地位
。
Les immigrants sont donc obligés de suivre 300 heures de cours, dont 250 heures de cours de norvégien et 50 heures d'instruction civique.
民必须参加300小时的培训,其中包括250小时挪威语培训和50小时公民生活培训。
Une fois cette formation obligatoire terminée, les intéressés ont la possibilité de prendre des cours supplémentaires s'ils ne maîtrisent pas bien le norvégien.
除完成这些强制性培训外,有权和有义务参加语言培训的人员如果挪威语掌握得不好,还有机会参加其他培训班。
L'une des raisons importantes pour laquelle ces cours sont obligatoires réside dans la nécessité de donner aux femmes immigrées une formation en langue norvégienne.
强制开办这一课程的一个重要原因是,保证民妇女能够得到挪威语培训。
Le droit et le devoir de suivre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique s'appliquent à chaque individu, quel que soit son sexe.
挪威语培训的权利和义务以及公民生活培训都适用于每个个人,无论其性别如何。
La fréquentation d'une garderie de jour donne aux enfants n'ayant pas le norvégien pour langue maternelle de meilleures chances d'apprendre le norvégien avant le début de leur scolarité.
日托机构接受看护可以为母语为非挪威语的儿童
入学前提供学习挪威语的较好机会。
Il est généralement proposé aux enfants appartenant à des communautés linguistiques minoritaires de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle en tant qu'instrument d'apprentissage de la langue norvégienne.
通常向语言少数群体的儿童以他们的母语作为学习挪威语的一种工具来授予教育。
Les immigrés, les réfugiés et les personnes bénéficiaires d'un permis de séjour accordé pour des raisons humanitaires reçoivent gratuitement un enseignement en langue norvégienne et en sciences sociales.
民、难民和因人道主义原因获发居留许可证的人得到免费的挪威语和社会研究的教育。
Au minimum, ce programme doit comprendre des cours de langue norvégienne et d'instruction civique, ainsi que des mesures visant à préparer les intéressés à participer à la vie professionnelle.
该方案的课程必须至少包括挪威语和公民生活以及就业培训。
De même, parlant à peine le norvégien et ne connaissant ni les règles de la procédure ni les règles de fond, il n'était pas capable de se représenter lui-même.
由于他基本上不懂挪威语,又不了解程序和实质法的有关规则,所以也不能自行代理。
Les enfants peuvent commencer leur apprentissage de la lecture et de l'écriture dans leur langue maternelle, et recevoir un enseignement dans les autres matières en norvégien et dans leur langue maternelle.
儿童可以得到他们的母语的早期读写教育,以及学习以挪威语和母语教学的其他学科。
Les immigrants doivent avoir suivi ces 300 heures de cours, afin de pouvoir prouver qu'ils ont des connaissances linguistiques suffisantes pour obtenir un permis de résidence permanente ou la nationalité norvégienne.
民都必须完成全部300小时的培训课程,或者他/她能够证明
获得永久居留证或挪威国籍之前已经有充分的挪威语技能。
Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la façade du bâtiment.
进攻者突破障碍进入花园后,砸碎窗户,用红漆大楼正面墙上刷写了一些挪威语的标语。
En vue d'affirmer la confiance des Same dans les tribunaux, le Storting (Parlement norvégien) a décidé de créer un tribunal d'instance sur le territoire administratif de langue same, dans l'enceinte duquel les deux langues auront un statut égal.
为增强米族人对法院的信心,挪威议会决定
米语行政地区成立一个地区法院,
米语和挪威语的地位平
。
Dans l'hypothèse où le requérant devrait se représenter lui-même, alors qu'il ne connaît ni la langue ni le droit norvégiens, face à des juristes chevronnés représentant l'État, les recours internes ne sauraient être considérés comme «utiles» au sens de l'article 22.
如果申诉人自行代理,但毫无挪威法和挪威语方面的知识来对抗国家聘请的熟练律师,国内补救办法则无法达到是第22条含义内的“有效”。
Dans le cadre du système d'enseignement spécial du norvégien, les élèves dont la langue maternelle n'est ni le norvégien, ni le sami, ont droit à une formation spéciale en norvégien jusqu'à ce que leur connaissance de cette langue leur permette de suivre l'enseignement normal.
特殊挪威语教育方案,母语不是挪威语和
姆语的小学生有权获得挪威语的特殊教育,直到他们有足够的挪威语技能,能够跟得上以挪威语教学的普通教育为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。