法语助手
  • 关闭
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

西亚,人口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一的人民

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个的人也是一个愤怒的人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个人中就有一个人

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的人民正,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

我们发言的时候,成百万儿童正

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

的人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界人口的四分之一,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界的人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口的25%)正

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

这个物资丰富的时代,千百万人却仍然

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削者,以者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正使巴勒斯坦人,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste, automédication, autométamorphique, autométamorphisme,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,人口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁在

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一的人民在

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个的人也是一个愤怒的人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个人中就有一个人在

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的人民正在要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言的时候,成百万儿童正在

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

的人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界人口的四分之一,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界的人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口的25%)正在

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富的时代,千百万人却仍然在

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍饥

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都在

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削,以为代价增加其财富,他她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在使巴勒斯坦人,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己挨饿试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有挨饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

西亚,挨饿口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁挨饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一的挨饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

挨饿也是一愤怒的

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有挨饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六就有一挨饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的民正挨饿,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

我们发言的时候,成百万儿童正挨饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦忍饥挨饿的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界口的四分之一挨饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万(将近占其口的25%)正挨饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

物资丰富的时代,千百万却仍然挨饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万忍饥挨饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营的大多数居民实际上都挨饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万处于挨饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正使巴勒斯坦挨饿,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


autopiégeage, autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
己挨饿试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有挨饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,挨饿人口的比率增

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁在挨饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一的人民在挨饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个挨饿的人也是一个愤怒的人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有挨饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个人中就有一个人在挨饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的人民正在挨饿,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言的时候,成百万儿童正在挨饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿的人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥挨饿的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界人口的四分之一挨饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer拿大)说,全世界挨饿的人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口的25%)正在挨饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富的时代,千百万人却仍然在挨饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍饥挨饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都在挨饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增其财富,他或的不幸就会更严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于挨饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在使巴勒斯坦人挨饿,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


autopompeà, autopont, autopores, autoportant, autoportante, autoporteur, autoporteuse, autoportrait, autopoursuite, autoproclamer,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,人口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁在

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一的人民在

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个的人也是一个愤怒的人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界个人中就有一个人在

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

里无数的人民正在,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言的时候,成百万儿童正在

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

的人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界人口的四分之一,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界的人数不断升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口的25%)正在

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富的时代,千百万人却仍然在

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍饥

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际都在

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削者,以者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在使巴勒斯坦人,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


autopsier, autopsychose, autopunitif, autopunition, autopurification, autopyothérapie, autoradio, autoradiochromatographie, autoradiogramme, autoradiographe,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己挨饿试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

没有挨饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,挨饿人口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我必须时常了解谁在挨饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一的人民在挨饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个挨饿的人也是一个愤怒的人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有挨饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个人中就有一个人在挨饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的人民正在挨饿,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我发言的时候,成百万儿童正在挨饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿的人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥挨饿的封

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

,世界人口的四分之一挨饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿的人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口的25%)正在挨饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富的时代,千百万人却仍然在挨饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍饥挨饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都在挨饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,或她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于挨饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

正在使巴勒斯坦人挨饿,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


autorégénération, autoréglable, autoréglage, autorégressif, autorégression, autorégulateur, autorégulation, autoremorque, autoréparation, autorépertoire,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己挨饿试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有挨饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,挨饿比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁在挨饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一民在挨饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个挨饿也是一个愤怒

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有挨饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个中就有一个挨饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数民正在挨饿,需要全面援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言时候,成百万儿童正在挨饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施斯坦忍饥挨饿封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界四分之一挨饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万(将近占其25%)正在挨饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富时代,千百万却仍然在挨饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万忍饥挨饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中大多数居民实际上都在挨饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万处于挨饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在斯坦挨饿,并且大规模地逮捕和杀害斯坦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


autoritairement, autoritarisme, autorité, autoroute, autoroutier, autorupteur, autorythmeur, autosableuse, autosacramental, autosatisfaction,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,人口比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁在

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一人民在

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个人也是一个愤怒人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个人中就有一个人在

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数人民正在,需要全面援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言时候,成百万儿童正在

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界人口四分之一,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口25%)正在

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富时代,千百万人却仍然在

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍饥

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中大多数居民实际上都在

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削者,以者为代价增加其财富,他或她不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在使巴勒斯坦人,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


autosérum, autosiccatif, autosifflement, autositaire, autosomal, autosome, autosomique, autosomnambulisme, autospectre, autospore,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己挨饿试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有挨饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,挨饿比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁在挨饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分民在挨饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

挨饿也是个愤怒

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有挨饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个中就有挨饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数民正在挨饿,需要全面援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言时候,成百万儿童正在挨饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦忍饥挨饿封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界四分挨饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万(将近占其25%)正在挨饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富时代,千百万却仍然在挨饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另方面,该国共有1,500万忍饥挨饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中大多数居民实际上都在挨饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她不幸就会加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万处于挨饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在使巴勒斯坦挨饿,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone, autosynchronisation, autosynclinal,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己挨饿试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有挨饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

西亚,挨饿口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,们必须时常了解谁挨饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一的挨饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个挨饿也是一个愤怒的

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

西岛居民没有挨饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个有一个挨饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的民正挨饿,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

们发言的时候,成百万儿童正挨饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦忍饥挨饿的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界口的四分之一挨饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万(将近占其口的25%)正挨饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

这个物资丰富的时代,千百万却仍然挨饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万忍饥挨饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都挨饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她的不幸会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万处于挨饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正使巴勒斯坦挨饿,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


autothermique, autotomie, autotopoagnosie, autotour, autotoxémie, autotoxine, autotraceur, autotracté, autotracteur, autotransducteur,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,