法语助手
  • 关闭
wā jué
déterrer; découvrir; excaver; fouiller
déterrer une ville enterrée
被掩埋城市
découvrir des trésors enfouis
地下宝藏
mettre en valeur le potentiel
潜力
percer une galerie
坑道



excaver
déterrer
forer

~古物
excaver des antiquités
déterrer des objets historiques


其他参考解释:
creusage
creuser
fouillé, e
fouiller
défoncer
forage
echumer
excavation
fouillé, e
exhumation
creusement

La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.

继续进行需要新资金。

Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.

独家区域代理成工装载机、神钢机。

“Pour trouver la solution au problème, il faut faire travailler votre matière grise.”

为了找到解决问题办法,需要头脑中智慧。

Certains employeurs ont commencé à utiliser ce potentiel.

一些雇主开始这一潜力。

Presque tous les accessoires d'exploitation pelle.

经营几乎所有机配件。

Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.

在科索沃境内进行工作两年期间,大约了4000残留部分。

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂有可能引起大范围瘟疫危险。

Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel.

不过其充分潜力仍有待

Exploiter le potentiel des institutions régionales du Sud.

南方各区域机构潜力。

En outre, on cherchait à exploiter le potentiel de financement offert par le secteur privé.

另外,私人部门供资潜力。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次受到了当地媒高度关注。

Toutes les ressources susceptibles d'être consacrées au développement devront être exploitées et utilisées.

和使用所有潜在发展资源。

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

出来总数仍然是340左右。

Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用机械清除石油污染物。

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

有争议建筑和工程应立即停止。

Il est indispensable de s'attaquer aux causes mêmes de l'intolérance religieuse.

种族不容忍根源确实至关重要。

À Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relâche.

在东耶路撒冷,与建房工作继续有增无减。

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后对淤积物以下高度污染层进行

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

La réalisation d'une galerie d'exploration, creusée depuis la rive marocaine, devient une nécessité.

从摩洛哥海岸一条勘探巷道成为必要工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


挖管机, 挖花织物, 挖花织制, 挖角, 挖井, 挖掘, 挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物,
wā jué
déterrer; découvrir; excaver; fouiller
déterrer une ville enterrée
被掩埋的城市
découvrir des trésors enfouis
地下宝藏
mettre en valeur le potentiel
潜力
percer une galerie



excaver
déterrer
forer

~古物
excaver des antiquités
déterrer des objets historiques


其他参考解释:
creusage
creuser
fouillé, e
fouiller
défoncer
forage
echumer
excavation
fouillé, e
exhumation
creusement

La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.

的继续进行需要新的资金。

Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.

独家区域代理成工装载机、神钢机。

“Pour trouver la solution au problème, il faut faire travailler votre matière grise.”

为了找到解决问题的办法,需要你的头脑中的智慧。

Certains employeurs ont commencé à utiliser ce potentiel.

一些雇主开始这一潜力。

Presque tous les accessoires d'exploitation pelle.

经营几乎所有的机配件。

Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.

在科索沃境内进行尸体工作的两年期间,大约了4000具尸体或尸体残留部分。

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel.

不过其充分潜力仍有待

Exploiter le potentiel des institutions régionales du Sud.

南方各区域机构的潜力。

En outre, on cherchait à exploiter le potentiel de financement offert par le secteur privé.

另外,私人部门供资的潜力。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次受到了当地媒体的高度关

Toutes les ressources susceptibles d'être consacrées au développement devront être exploitées et utilisées.

和使用所有潜在的发展资源。

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

出来的遗体总数仍然是340具左右。

Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用机械清除石油污染物。

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

有争议的建筑和工程应立即停止。

Il est indispensable de s'attaquer aux causes mêmes de l'intolérance religieuse.

种族不容忍的根源确实至关重要。

À Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relâche.

在东耶路撒冷,与建房工作继续有增无减。

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后对淤积物以下的高度污染层进行

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

La réalisation d'une galerie d'exploration, creusée depuis la rive marocaine, devient une nécessité.

从摩洛哥海岸一条勘探巷成为必要工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


挖管机, 挖花织物, 挖花织制, 挖角, 挖井, 挖掘, 挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物,
wā jué
déterrer; découvrir; excaver; fouiller
déterrer une ville enterrée
被掩埋城市
découvrir des trésors enfouis
地下宝藏
mettre en valeur le potentiel
潜力
percer une galerie
坑道



excaver
déterrer
forer

~古物
excaver des antiquités
déterrer des objets historiques


其他参考解释:
creusage
creuser
fouillé, e
fouiller
défoncer
forage
echumer
excavation
fouillé, e
exhumation
creusement

La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.

继续进行需要新资金。

Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.

独家区域代理成工装载机、神钢机。

“Pour trouver la solution au problème, il faut faire travailler votre matière grise.”

为了找到解决问题办法,需要头脑中

Certains employeurs ont commencé à utiliser ce potentiel.

一些雇主开始这一潜力。

Presque tous les accessoires d'exploitation pelle.

经营几乎所有机配件。

Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.

在科索沃境内进行尸体工作两年期间,大约了4000具尸体或尸体残留部分。

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体能引起大范围瘟疫危险。

Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel.

不过其充分潜力仍有待

Exploiter le potentiel des institutions régionales du Sud.

南方各区域机构潜力。

En outre, on cherchait à exploiter le potentiel de financement offert par le secteur privé.

另外,私人部门供资潜力。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次受到了当地媒体高度关注。

Toutes les ressources susceptibles d'être consacrées au développement devront être exploitées et utilisées.

和使用所有潜在发展资源。

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

出来遗体总数仍然是340具左右。

Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用机械清除石油污染物。

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

有争议建筑和工程应立即停止。

Il est indispensable de s'attaquer aux causes mêmes de l'intolérance religieuse.

种族不容忍根源确实至关重要。

À Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relâche.

在东耶路撒冷,与建房工作继续有增无减。

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后对淤积物以下高度污染层进行

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

La réalisation d'une galerie d'exploration, creusée depuis la rive marocaine, devient une nécessité.

从摩洛哥海岸一条勘探巷道成为必要工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


挖管机, 挖花织物, 挖花织制, 挖角, 挖井, 挖掘, 挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物,
wā jué
déterrer; découvrir; excaver; fouiller
déterrer une ville enterrée
掘被掩埋的城市
découvrir des trésors enfouis
掘地下宝藏
mettre en valeur le potentiel
掘潜力
percer une galerie
掘坑道



excaver
déterrer
forer

~古物
excaver des antiquités
déterrer des objets historiques


其他参考解释:
creusage
creuser
fouillé, e
fouiller
défoncer
forage
echumer
excavation
fouillé, e
exhumation
creusement

La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.

的继续进行需要新的

Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.

家区域代理成工装载机、神钢机。

“Pour trouver la solution au problème, il faut faire travailler votre matière grise.”

为了找到解决问题的办法,需要你的头脑中的智慧。

Certains employeurs ont commencé à utiliser ce potentiel.

一些雇主开始这一潜力。

Presque tous les accessoires d'exploitation pelle.

经营几乎所有的机配件。

Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.

在科索沃境内进行尸体工作的两年期间,大约了4000具尸体或尸体残留部分。

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel.

不过其充分潜力仍有待

Exploiter le potentiel des institutions régionales du Sud.

南方各区域机构的潜力。

En outre, on cherchait à exploiter le potentiel de financement offert par le secteur privé.

私人部门供的潜力。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次受到了当地媒体的高度关注。

Toutes les ressources susceptibles d'être consacrées au développement devront être exploitées et utilisées.

和使用所有潜在的发展源。

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

出来的遗体总数仍然是340具左右。

Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用机械清除石油污染物。

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

有争议的建筑和工程应立即停止。

Il est indispensable de s'attaquer aux causes mêmes de l'intolérance religieuse.

种族不容忍的根源确实至关重要。

À Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relâche.

在东耶路撒冷,与建房工作继续有增无减。

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后对淤积物以下的高度污染层进行

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

La réalisation d'une galerie d'exploration, creusée depuis la rive marocaine, devient une nécessité.

从摩洛哥海岸一条勘探巷道成为必要工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


挖管机, 挖花织物, 挖花织制, 挖角, 挖井, 挖掘, 挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物,
wā jué
déterrer; découvrir; excaver; fouiller
déterrer une ville enterrée
掘被掩埋城市
découvrir des trésors enfouis
掘地下宝藏
mettre en valeur le potentiel
掘潜力
percer une galerie
掘坑道



excaver
déterrer
forer

~古物
excaver des antiquités
déterrer des objets historiques


其他参考解释:
creusage
creuser
fouillé, e
fouiller
défoncer
forage
echumer
excavation
fouillé, e
exhumation
creusement

La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.

继续进行资金。

Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.

独家区域代理成工装载机、神钢机。

“Pour trouver la solution au problème, il faut faire travailler votre matière grise.”

为了找到解决问题办法,头脑中智慧。

Certains employeurs ont commencé à utiliser ce potentiel.

一些雇主开始这一潜力。

Presque tous les accessoires d'exploitation pelle.

经营几乎所有机配件。

Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.

在科索沃境内进行尸体工作两年期间,大约了4000具尸体或尸体残留部分。

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体有可能引起大范围瘟险。

Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel.

不过其充分潜力仍有待

Exploiter le potentiel des institutions régionales du Sud.

南方各区域机构潜力。

En outre, on cherchait à exploiter le potentiel de financement offert par le secteur privé.

另外,私人部门供资潜力。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次受到了当地媒体高度关注。

Toutes les ressources susceptibles d'être consacrées au développement devront être exploitées et utilisées.

和使用所有潜在发展资源。

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

出来遗体总数仍然是340具左右。

Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用机械清除石油污染物。

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

有争议建筑和工程应立即停止。

Il est indispensable de s'attaquer aux causes mêmes de l'intolérance religieuse.

种族不容忍根源确实至关重

À Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relâche.

在东耶路撒冷,与建房工作继续有增无减。

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后对淤积物以下高度污染层进行

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

La réalisation d'une galerie d'exploration, creusée depuis la rive marocaine, devient une nécessité.

从摩洛哥海岸一条勘探巷道成为必工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


挖管机, 挖花织物, 挖花织制, 挖角, 挖井, 挖掘, 挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物,
wā jué
déterrer; découvrir; excaver; fouiller
déterrer une ville enterrée
被掩埋的城市
découvrir des trésors enfouis
地下宝藏
mettre en valeur le potentiel
潜力
percer une galerie
坑道



excaver
déterrer
forer

~古物
excaver des antiquités
déterrer des objets historiques


其他参考解释:
creusage
creuser
fouillé, e
fouiller
défoncer
forage
echumer
excavation
fouillé, e
exhumation
creusement

La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.

的继续进行需要新的资金。

Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.

独家区域代理成工装载、神钢

“Pour trouver la solution au problème, il faut faire travailler votre matière grise.”

了找到解决问题的办法,需要你的头脑中的智慧。

Certains employeurs ont commencé à utiliser ce potentiel.

一些雇主开始这一潜力。

Presque tous les accessoires d'exploitation pelle.

经营几乎所有的配件。

Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.

在科索沃境内进行尸体工作的两年期间,大约了4000具尸体或尸体残留部分。

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel.

不过其充分潜力仍有

Exploiter le potentiel des institutions régionales du Sud.

南方各区域构的潜力。

En outre, on cherchait à exploiter le potentiel de financement offert par le secteur privé.

另外,私人部门供资的潜力。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次受到了当地媒体的高度关注。

Toutes les ressources susceptibles d'être consacrées au développement devront être exploitées et utilisées.

和使用所有潜在的发展资源。

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

出来的遗体总数仍然是340具左右。

Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用械清除石油污染物。

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

有争议的建筑和工程应立即停止。

Il est indispensable de s'attaquer aux causes mêmes de l'intolérance religieuse.

种族不容忍的根源确实至关重要。

À Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relâche.

在东耶路撒冷,与建房工作继续有增无减。

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后对淤积物以下的高度污染层进行

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

La réalisation d'une galerie d'exploration, creusée depuis la rive marocaine, devient une nécessité.

从摩洛哥海岸一条勘探巷道成必要工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


挖管机, 挖花织物, 挖花织制, 挖角, 挖井, 挖掘, 挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物,
wā jué
déterrer; découvrir; excaver; fouiller
déterrer une ville enterrée
掘被掩埋的城市
découvrir des trésors enfouis
掘地下
mettre en valeur le potentiel
percer une galerie
掘坑道



excaver
déterrer
forer

~古物
excaver des antiquités
déterrer des objets historiques


其他参考解释:
creusage
creuser
fouillé, e
fouiller
défoncer
forage
echumer
excavation
fouillé, e
exhumation
creusement

La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.

的继续进行需要新的资金。

Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.

独家区域代理成工装载机、神钢机。

“Pour trouver la solution au problème, il faut faire travailler votre matière grise.”

为了找到解决问题的办法,需要你的头脑中的智慧。

Certains employeurs ont commencé à utiliser ce potentiel.

一些雇主开始这一力。

Presque tous les accessoires d'exploitation pelle.

经营几乎所有的机配件。

Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.

在科索沃境内进行尸体工作的两年期间,大约了4000具尸体或尸体残留部分。

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel.

不过其充分力仍有待

Exploiter le potentiel des institutions régionales du Sud.

南方各区域机构的力。

En outre, on cherchait à exploiter le potentiel de financement offert par le secteur privé.

另外,私人部门供资的力。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次受到了当地媒体的高度关注。

Toutes les ressources susceptibles d'être consacrées au développement devront être exploitées et utilisées.

和使用所有在的发展资源。

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

出来的遗体总数仍然是340具左右。

Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用机械清除石油污染物。

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

有争议的建筑和工程应立即停止。

Il est indispensable de s'attaquer aux causes mêmes de l'intolérance religieuse.

种族不容忍的根源确实至关重要。

À Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relâche.

在东耶路撒冷,与建房工作继续有增无减。

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后对淤积物以下的高度污染层进行

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

La réalisation d'une galerie d'exploration, creusée depuis la rive marocaine, devient une nécessité.

从摩洛哥海岸一条勘探巷道成为必要工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


挖管机, 挖花织物, 挖花织制, 挖角, 挖井, 挖掘, 挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物,
wā jué
déterrer; découvrir; excaver; fouiller
déterrer une ville enterrée
掘被掩埋的城市
découvrir des trésors enfouis
掘地下宝藏
mettre en valeur le potentiel
掘潜力
percer une galerie
掘坑道



excaver
déterrer
forer

~古物
excaver des antiquités
déterrer des objets historiques


其他参考解释:
creusage
creuser
fouillé, e
fouiller
défoncer
forage
echumer
excavation
fouillé, e
exhumation
creusement

La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.

的继续进行需要新的资金。

Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.

独家区域代理成工装载机、神钢机。

“Pour trouver la solution au problème, il faut faire travailler votre matière grise.”

为了找到解决问题的办法,需要你的头脑中的智慧。

Certains employeurs ont commencé à utiliser ce potentiel.

一些雇主开始这一潜力。

Presque tous les accessoires d'exploitation pelle.

经营几乎所有的机配件。

Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.

在科索进行尸体工作的间,大约了4000具尸体或尸体残留部分。

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel.

不过其充分潜力仍有待

Exploiter le potentiel des institutions régionales du Sud.

南方各区域机构的潜力。

En outre, on cherchait à exploiter le potentiel de financement offert par le secteur privé.

另外,私人部门供资的潜力。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次受到了当地媒体的高度关注。

Toutes les ressources susceptibles d'être consacrées au développement devront être exploitées et utilisées.

和使用所有潜在的发展资源。

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

出来的遗体总数仍然是340具左右。

Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用机械清除石油污染物。

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

有争议的建筑和工程应立即停止。

Il est indispensable de s'attaquer aux causes mêmes de l'intolérance religieuse.

种族不容忍的根源确实至关重要。

À Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relâche.

在东耶路撒冷,与建房工作继续有增无减。

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后对淤积物以下的高度污染层进行

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

La réalisation d'une galerie d'exploration, creusée depuis la rive marocaine, devient une nécessité.

从摩洛哥海岸一条勘探巷道成为必要工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


挖管机, 挖花织物, 挖花织制, 挖角, 挖井, 挖掘, 挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物,
wā jué
déterrer; découvrir; excaver; fouiller
déterrer une ville enterrée
掘被掩埋的城市
découvrir des trésors enfouis
掘地下宝藏
mettre en valeur le potentiel
掘潜力
percer une galerie
掘坑道



excaver
déterrer
forer

~古物
excaver des antiquités
déterrer des objets historiques


其他参考解释:
creusage
creuser
fouillé, e
fouiller
défoncer
forage
echumer
excavation
fouillé, e
exhumation
creusement

La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.

的继续进行需要新的资金。

Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.

独家区域代理成工装载机、神钢机。

“Pour trouver la solution au problème, il faut faire travailler votre matière grise.”

为了找到解决问题的办法,需要你的头脑中的智慧。

Certains employeurs ont commencé à utiliser ce potentiel.

一些雇主开始这一潜力。

Presque tous les accessoires d'exploitation pelle.

经营几乎所有的机配件。

Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.

在科索沃境内进行尸体工作的两年期间,大约了4000尸体或尸体残留部分。

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel.

不过其充分潜力仍有待

Exploiter le potentiel des institutions régionales du Sud.

南方各区域机构的潜力。

En outre, on cherchait à exploiter le potentiel de financement offert par le secteur privé.

另外,私人部门供资的潜力。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次受到了当地媒体的高度关注。

Toutes les ressources susceptibles d'être consacrées au développement devront être exploitées et utilisées.

和使用所有潜在的发展资源。

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

出来的遗体总数仍340左右。

Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用机械清除石油污染物。

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

有争议的建筑和工程应立即停止。

Il est indispensable de s'attaquer aux causes mêmes de l'intolérance religieuse.

种族不容忍的根源确实至关重要。

À Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relâche.

在东耶路撒冷,与建房工作继续有增无减。

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

后对淤积物以下的高度污染层进行

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

La réalisation d'une galerie d'exploration, creusée depuis la rive marocaine, devient une nécessité.

从摩洛哥海岸一条勘探巷道成为必要工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


挖管机, 挖花织物, 挖花织制, 挖角, 挖井, 挖掘, 挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物,